Читать интересную книгу Децема (СИ) - Мари Явь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 29

Молчаливый вопрос, замерший в красных глазах, заставлял мое горло гореть от потребности ответить.

— Я просто… — Я сполз в кресле. — Короче, я влюбился… думал, что влюбился.

Я следил за его реакцией: Десница дёрнул головой, словно от удара, но выражение его лица не поменялось. Он скосил глаза на экран, и я поспешно заверил, что на фотографии не объект моего обожания. Конечно, нет.

— Вот только теперь это всё неважно, — горько усмехнулся я. — Знаешь… мне впервые в жизни захотелось напиться. «Капли».

Ясен пень, Десница бы не позволил мне вытворять такое. Думаю, он не позволил бы мне это даже в тот раз с Адэром. Это было понятно по его лицу. Я бы не успел до пробирки даже дотронуться…

— Поедем к Гаю? — уточнил он.

— Читаешь мысли, — кивнул я.

— Если выдвинемся сегодня, то обернёмся за день.

— Может, опробуем те самолеты из серии "Мистраль"? Слышал, они разгоняются до пяти махов? — Точно, именно так и надо готовиться к куда более экстремальным мероприятиям.

— Только четырех, — отозвался Дис, после чего связался с секретарём, который в свою очередь и сообщил Тионам, что их дражайший глава может готовиться к визиту босса Децемы.

— Скажи, что нас будет трое, — сказал я, взволнованно елозя в кресле. Нет смысла брать с собой целую армию. Гай мог отреагировать на слишком большое число гостей неадекватно, решив, что я его провоцирую. — Возьмем Олафера.

Бартл сам по себе выглядел, как вызов, к тому же этот мужик был чертовски не сдержан в словах и эмоциях. Здесь от него будет больше толку. Что касается Анны: она была женщиной, и я не мог тащить ее в логово врага. То же относилось и к Эльзе. Пусть даже она без умолку трещала о том, как хочет посетить столицу, о которой уже успела наслушаться много интересного.

Пока Дис договаривался о встрече, я молча жег взглядом фотографию, которая замерла на уровне моих глаз.

— Дис, ты… — я осекся, поняв, что собираюсь спросить у него совета в сугубо личном деле. В деле, с которым если уж и разбираться, то точно без советчиков. — Ты не мог бы позвать сюда этого человека?

Бог его знает, что творилось в его голове, когда он на меня так смотрел. Наверное, Дис всё понял. А может наоборот, не понял ни черта. Как бы там ни было, он позвонил Бартлу и сказал, что один из его бойцов должен быть в кабинете босса через минуту.

— Ага. Спасибо, — пробормотал я, нервно приглаживая волосы. Я отнюдь не собирался рисоваться перед ожидаемым посетителем. Даже при желании, вряд ли у меня вышло произвести на кого-нибудь устрашающее впечатление. А у этого Дрейка рост под два метра. — Выйди, будь добр.

Но он даже не подумал.

— Это женщина?

Мои глаза округлились. Он спрашивал меня об объекте моего воздыхания и думал, что это может быть мужик? Серьезно?!

— Ч-чего?! Конечно, женщина… — Я запнулся, "догадавшись". — Нет, это не Эльза. Она мой друг, я никогда не думал о ней в этом плане. К тому же теперь Эльза носит мое тело, а я такими извращениями не занимаюсь. — Подперев голову рукой, я задумчиво протянул: — Спорю, в прошлой жизни все было куда как проще. Ведь я совершенно не обращал внимания на красивых девушек, даже если те были абсолютно свободны.

Я вяло рассмеялся, но это прозвучало до того жалко, что я тут же заткнулся.

— Он ударил ее… — объяснил я. — Её парень… У неё есть парень, ага. А ведь после встречи с Гаем я верил, что хуже уже быть не может. Ты только никому про это не рассказывай, ладно? Знаю, что ты не из болтливых, просто…

Не могу припомнить случай, когда я чувствовал себя большим идиотом. Я, правда, собирался вмешаться в дела, которые меня не касаются. В жизнь двух взрослых людей. Корчил из себя рыцаря.

— Мы отбудем через два часа, — ответил Дис, и я вздохнул с облегчением: ему было абсолютно наплевать на то, по кому я схожу с ума. Да и чего ему суетится, ведь я зависел от него полностью. — Этого времени хватит?

Конечно, хватит, господи. Чем, по его мнению, я тут буду заниматься?

Я коротко кивнул, не глядя на него. И когда Дис ушёл, вся моя смелость куда-то испарилась, мне стало неуютно в собственном кабинете.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Поскорее бы с этим разобраться…

И Дрейк не заставил себя ждать. Потому что нарушать приказы Бартла — грех, рядом с которым битьё женщин рядом не стояло.

Я вскинул голову, следя за тем, как в комнату вкатывается этот башенный кран. Не знаю, почему, глядя на него, я вспомнил Тэдди. Они были совершенно непохожи.

— Проходи, располагайся, — сказал я, рассмотрев мужчину. — Ты садись, Дрейк. Куда? Да куда хочешь садись.

После недолгого колебания он опустился на край кожаного дивана. Похоже, чувствовал он себя не уютно. Всё пытался понять, чем конкретно отличился. Пригласил я его для похвалы или для упрека.

— Как твоя мама, Дрейк? — спросил я, чем озадачил его ещё сильнее.

— Мама?

— Да. Я прочитал твоё личное дело. У тебя ведь есть мама.

— Э-э… неплохо. — Боец дал мне полный отчёт: где старушка живет и какую часть своего жалования он ей отсылает каждый месяц.

— Круто. Ты так о ней заботишься. Она же твоя мама. Женщина. Мужчины должны заботиться о женщинах, защищать их, да? Даже я понимаю это, хотя свою мать я знать не знал, да и девчонки у меня не было… Наверное, приятно, когда рядом есть женщина, которая тебя любит.

В его бегающих глазах мелькнуло понимание, но я не дал ему высказаться.

— Слушай, а чем ты ещё умеешь заниматься?

— В… каком смысле?

— Ну там, что умеешь делать? У тебя есть какие-нибудь таланты? Может, хобби?

Мои путаные вопросы начинали его бесить. Теперь Дрейк думал, что я просто трачу его время на свои детские забавы.

— Я имею в виду, кроме как женщин бить, ты еще на что-нибудь годен?

Его словно током шибануло. Забавно, но я, правда, заставлял этого здоровяка нервничать. Я впервые попробовал сладкий вкус власти.

— Понимаешь, я не хочу лишать твою маму средств к существованию. Мне хотелось бы знать, что ты сможешь ее содержать. Потому что здесь ты больше не живешь.

Страх, злость и унижение влились в его мышцы, заставляя подскочить и уязвлено зарычать:

— Всё, что сказала эта сука — ложь! Она заслужила! Довела меня! Я её предупреждал!

С щелчком я высвободил бластер из кобуры, прикрепленной к поясу. Оружие удобно легло в руку, и я направил его на мужчину, обрывая поток возмущения.

— Знаешь, что это такое? — Его кадык судорожно дернулся, что можно было счесть положительным ответом. — Мне его Кей подарил. Новая разработка его ребят. — Я посмотрел на бластер в своей руке. — Он небольшой по размеру, да? Излучатель направленного имплозивного действия. Одного нажатия на спусковой крючок достаточно, чтобы человека на части порвать. Честно признаться, на живых мишенях я его еще не тестировал, но Кей говорит, что череп разносит, как осколочную гранату.

Дрейк верил, что я позвал его сюда в качестве той самой живой мишени, ведь именно так проходит увольнение в Децеме. Если кому-то приспичило отсюда уйти, или же кто-то слишком мозолит боссу глаза, беднягу выносят вперед ногами.

— Выметайся. — Я качнул рукой с оружием в сторону двери. — Поезжай к матери на перевоспитание. Мне не нужны солдаты, которые отрабатывают удары на своих девушках.

Ага, точно, ревность тут совсем ни при чем.

Дрейк не сдвинулся с места.

— Это она попросила, так? Настучала на меня?

— Нет. — Я всё ещё держал его на прицеле. — Она ведь любит тебя.

Сказав это, я захотел приставить бластер к своей голове.

Что-то в лице Дрейка изменилось, когда он выходил из кабинета. Торопился, похоже.

Убрав оружие в кобуру, я надел на ухо передатчик. Нужно было связаться с Олафером и попросить его не рассказывать Эльзе о поездке в Таврос, если вдруг он её встретит… ну, он понял.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Поездке? — переспросил Император.

— Осталось чуть больше часа. Вы уже готовы? Хотя кто его знает, как нужно готовиться ко встрече с Гаем, да? Ха-ха. — Когда дед не ответил, я уточнил: — Дис вам уже всё рассказал, так? Он связался с вами?

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 29
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Децема (СИ) - Мари Явь.

Оставить комментарий