– Я Дункан Маклауд из клана Маклаудов, я родился четыреста лет назад в горах Шотландии и, благодаря Робину и шотландским ведьмам, жив до сих пор… – Маклауд разразился словесным потоком, но Эльдорадо оборвал его:
– Все, Мак, пока достаточно. Извините, друзья, у Маклауда такая привычка – рассказывать часами всю свою историю.
– Да, простите, меня занесло, – кивнул Маклауд. – Спасибо, что остановил, Эль.
– Ничего, ты меня тоже тормозни, когда я психовать начну, – попросил Эльдорадо.
– Всенепременно, – кивнул Маклауд.
Следующей представилась леди Сайрэн:
– Мое имя Сайрэн. Обо мне сложили легенды. Я пою.
– Ультразвуком, – уточник Эльдорадо.
– И еще каким, – подтвердил шаман Далекое Озеро.
– Меня зовут Вик, – представился молодой брюнет, в его речи звучал французский акцент. – Меня назначили координатором проекта.
– Исчерпывающе, – кивнул Эльдорадо. – Ладно, все представились, давайте начинать.
– А Майкла не будет? – спросил Дебри.
– Он не нужен, – ответил Маклауд.
– Майкл действительно не нужен, – кивнул Вик. – А где специалист по дельфинам, а, Эль?
– С ним возникла небольшая проблема, – ответил Эльдорадо. – Он умер.
– И в чем проблема? – требовательно спросил Вик. – Выкопай его с того света, ты ж мастер смерти.
– Э-э, в том проблема, что он не хочет, – начал оправдываться Эльдорадо. – Говорит, что и там хорошо. Да и потом – его присутствие не является необходимым, он нужен лишь как источник информации, а связаться с ним я могу в любой момент…
– Хорошо, – кивнул Вик. – Тогда все пройдет, как мы и планировали. Эй, ребята, несите таран!
Зеркало снова вспучилось, и в комнату буквально втиснулись шесть человек, державших на подставке какое-то невероятно магическое бревно. Дело в том, что бревно было выкрашено в черный цвет и разукрашено таким количеством древних рун и иероглифов, что даже Дебри посмотрел на бревно с уважением. И еще Дебри все время хотел спросить у кого-нибудь, что происходит, но не решался – не хотелось мешать ритуалу и выглядеть самым тупым из присутствующих.
– Хорошо, шаманы, начинайте! – скомандовал Вик.
Забытое богом место
В центре комнаты находился очаг. Индейцы быстро зажгли его и начали кидать в образовавшийся костер траву.
– А-а! – понимающе протянул Дебри. – Опять наша любимая травка.
– Конечно, между глюками, вызываемыми наркотой, и путешествиями по параллельным мирам есть определенная связь, но нельзя же все так опошлять, – недовольно буркнул Эльдорадо в сторону Дебри.
– Ой, сандал пошел! – с удовольствием принюхался Альф.
– И горькая полынь, – скривился Эльдорадо.
– Кактусы! – воскликнул Маклауд.
– И пару листьев розового лопуха не забудь, – напомнил Вик.
– Да я помню! – с удовольствием принюхиваясь к костру, улыбнулся шаман Далекое Озеро. – Удивительный аромат.
– Давай, Альф, твоя очередь, – усмехнулся Эльдорадо. – Плюнь туда.
Носоглотка Альфа издала трубный звук, и Альф смачно плюнул в костер. К потолку взвился столб синего пламени, и Черный Дом исчез.
– Эльдорадо! Сайрэн! – командовал Вик. – Сосредоточьтесь. Только вы двое помните, где найти Бабшу.
– Поверь мне, Вик, – пробормотал Эльдорадо. – Я предпочел бы это забыть.
– Давай вспоминай, – улыбнулся Вик.
– Там, где вишневый сад и где не шуршали колеса общественного транспорта… – нараспев произнес Эльдорадо.
– Вдали от мира и от людей, в тесноте и в обиде… – мелодичным голосом продолжила Сайрэн.
– Там, где ходят строем лишь черные ведьмы и где точат тупые топоры сдвинутые колдуны… – прохрипел Эльдорадо.
– Придерживайся текста, Эль, – строго сказал Вик.
– Где клены атакуют асфальт и зимой бродит король-олень… – продолжала Сайрэн.
– Где не имеют понятия о том, что такое канализация в рабочем состоянии, – с иронией произнес Эльдорадо.
– Где покосившийся забор хранит тайну веков… – пропела Сайрэн.
– …На заборе лишь цифра тринадцать, а под ней – два ряда замков! – провозгласил Эльдорадо.
Неожиданно для Дебри Сайрэн взяла высокую ноту – выше смог бы только Витас.
– Ай-йо, хэйа-хий-а, хи-най-йана! – хриплыми голосами выводили индейцы и Эльдорадо.
– All you need is love, yeah! – прокаркал Альф.
– Альфред, опять ты все перепутал! – с укором произнес Вик.
– O-ops! Sorry! – извинился Альф и пропел нужную строчку. – We all live in a yellow submarine!
– Yellow submarine! Yellow submarine! – подхватили индейцы.
– Прибыли! – с шумом выдохнул Эльдорадо, и Дебри понял, что они действительно куда-то прибыли.
Оглядевшись, Дебри заметил, что на дворе ночь. Он стоял на песке и глядел на трехэтажный зеленый домик, окруженный невысоким забором. У домика росли вишни – кажется, здесь была весна, потому что все вишневые деревья были в цвету. Справа от Дебри находился покосившийся сарай, а прямо над головами наших героев нависали ветви огромного клена.
– Хорошо растет! – с гордостью в голосе произнес Вик. – Я ведь эти клены сам сажал. И вишни тоже. Только давно.
– Сэр Эльдорадо? – шепотом позвал Дебри.
– Чего? – так же шепотом ответил Эльдорадо.
– А почему здесь песок? – спросил Дебри.
– Здесь песочница была, – ответил Эльдорадо. – Давно.
– Похоже, здесь все было давно, – тихо прошептал Дебри.
И Шарлотта с Шерифом готовы были с ним согласиться. Неизвестное место, куда припожаловала вся компания, выглядело так, будто тут давным-давно никого не было. Поговорка «забытое богом место» очень точно соответствовала пейзажу. Дебри сначала подумал, что тут и, правда, никого нет, но оглянувшись, он увидел сзади и чуть в стороне высокий дом из белого кирпича. Да и справа вдалеке тоже виднелись дома, в домах светились окна, одним словом, обычная окраина. Но с этим двором явно было что-то не так.
– А где мы? – прошептал Дебри.
– Потом узнаешь, – ответил Эльдорадо. – Всем занять позиции!
Ребята с магическим тараном встали точно в центре того, что когда-то было песочницей, и направили свое оружие на зеленый дом. Эльдорадо сначала встал слева от тарана, но, подумав, сменил позицию и встал справа. Дебри со своей командой на всякий случай встали позади Эльдорадо.
– Шарлотта, иди к Сайрэн, – шепотом приказал Эльдорадо. – И делай все, что скажут.
Сайрэн стояла чуть позади, ее охраняли индейские шаманы. Шарлотта заняла свое место рядом с ними. Альф и Маклауд встали рядом с Эльдорадо, а Вик и Робин заняли позицию слева от тарана.
– Так, Дебри, у тебя большой опыт в борьбе с зомби, – шепнул Эльдорадо. – Поэтому вы с Шерифом нужны мне здесь для прикрытия. Когда отовсюду полезут твари… я подчеркиваю слово «отовсюду»… мочите их всеми возможными способами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});