Читать интересную книгу Майорка, остров моей любви - Крис Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 27

Себастьян уже вытирался, когда Катрин приоткрыла раздвижную дверь в ванную и протянула ему эти предметы.

— Поставь куда-нибудь. Места там достаточно, — сказала она.

Он обернул бедра белым махровым полотенцем, пригладил ладонями волосы и чмокнул Катрин в кончик носа, прежде чем пойти к кровати.

— Чего нам сейчас не хватает, так это бокала красного вина, — посетовал он.

— Я за бутылкой не пойду, — воспротивилась Катрин. — Для меня это было бы слишком… слишком несолидно.

Себастьян засмеялся, сбросил полотенце и забрался в кровать.

— Тогда забудь про это, любимая, — сказал он. — Обойдемся и без красного вина. Мы и так будем спать замечательно. Разве ты не хотела принять душ?

Катрин исчезла в ванной, а Себастьян откинулся на подушки и скрестил руки под головой. Он чувствовал себя роскошно, а то, что Катрин была в него влюблена, делало его счастливым. Он понимал, что их отношения — особого рода, и хотел удержать это счастье, удержать Катрин.

Когда спустя короткое время она вышла из ванной в нелепой ночной сорочке розового цвета, он изумленно уставился на нее.

— Ради всего святого, что это на тебе?

Катрин сконфузилась. Ей эта вещь тоже показалась ужасной. Но если сообщить, что ей навязала эту сорочку Клаудиа, пришлось бы рассказать и обо всем остальном. А у нее была масса причин этого не делать. Одной из них был страх, что Себастьян может Бог знает что о ней подумать, если она ему признается, что находилась вдвоем с Рихардом в номере гостиницы.

— Сними эту гадость, — попросил он. — Она могла бы подойти твоей бабушке.

Катрин прыснула, сняла сорочку через голову и бросила ее на кресло. Она забралась под одеяло, и Себастьян тут же придвинулся к ней.

— Ты знаешь, кто самая сладкая девочка на свете? — спросил он. — И как приятно от тебя пахнет. — Он понюхал ее шею, волосы, бережно коснулся плеч.

— Послушай, не надо, — воспротивилась она. — Даже не начинай. Только не сейчас. Уже поздно, и завтра тоже будет наш день.

— Можно прийти к тебе на минутку? — ухмыльнулся он. — Чтобы тебя согреть.

— Мы не на Аляске, — засмеялась она. — Я не замерзла.

Себастьян выпрямился.

— Но у тебя наверняка холодные ноги. У всех чувствительных женщин холодные ноги.

— А у тебя большой опыт, не так ли? — поддразнила его Катрин.

— Да нет, — возразил он. — Не очень. — Он сдвинул одеяло и взял в руки ее ступни.

— Перестань, щекотно, — взвизгнула Катрин.

— Но у тебя действительно холодные ноги, — констатировал он. — Я так и знал. Эй, пусти меня к себе под одеяло. Я тебя согрею.

— Нет. — Катрин решительно подоткнула со всех сторон под себя одеяло, но Себастьян стянул его, перекатился и крепко ее обнял.

— Я ничего такого не хочу, — поклялся он. — Только побыть с тобой. Эй, положи-ка голову мне на плечо. Ты сладко заснешь, если я тебя поглажу.

Катрин улыбнулась и снова подумала, какая же она счастливая. Себастьян был самым ласковым мужчиной на свете, и в его руках она чувствовала себя в полной безопасности.

— Я хотела бы вместе с тобой состариться, — повторила она услышанную в каком-то фильме фразу, которая ей очень понравилась.

— Боже! — воскликнул он, не переставая ее поглаживать. — Значит, у нас впереди еще масса времени.

— Да, слава Богу, — прошептала она, вдруг почувствовав, что усталость одолевает ее.

— Спокойной ночи, любимая. — Себастьян чмокнул ее в щеку и выключил свет.

Себастьяна разбудило солнце, сиявшее через дверь, открытую на террасу. Он приподнялся и, облокотившись, стал разглядывать Катрин, спавшую на правой стороне кровати. Ее волосы спутались во сне, щеки порозовели, как у ребенка. Она ровно дышала, приоткрыв рот. Одеяло в белом пододеяльнике сползло к бедрам. Себастьян наблюдал, как при каждом вздохе поднимается ее грудь, и это зрелище возбуждало его.

Его рука скользнула под одеяло, погладила ее бедра, крепкие округлости ягодиц, медленно поползла вверх, к другим упругим округлостям, которые так ему нравились. Когда он дотронулся до ее груди и почувствовал, как напряглись соски, Катрин, сонно вздохнув, приоткрыла глаза. Себастьян заглянул в их глубокую синеву и улыбнулся.

— Доброе утро, моя красавица, — тихонько сказал он. — Ты так сладко спала, но я надеюсь, что не забыла меня за ночь.

Катрин обхватила руками его шею, потянула Себастьяна к себе и поцеловала его теплыми и мягкими губами. Она очень быстро отошла ото сна и сразу стала оживленной и бодрой.

— Как замечательно, что ты здесь, — сказала она. — Просто чудесно.

Себастьян снова дотронулся до ее груди и поцеловал.

— Знаешь, как можно было бы начать этот прекрасный день? — Его голос сел от волнения.

Катрин взглянула на него, на губах ее играла лукавая улыбка.

— Покажи мне как, Себастьян, — предложила она.

Его губы скользнули вниз по ее шее, потерлись о груди, от чего соски затвердели. Катрин опять вздохнула. Ее тело уже пылало, а губы Себастьяна отправились в дальнейшее странствие.

Она вцепилась в него, когда он коснулся самых интимных, чувствительнейших мест. Ей показалось, что в следующий момент наступит экстаз, и она застонала. Себастьян прижал ее к себе, и она почувствовала его сильное возбуждение, охватившую его страсть.

— Ты сводишь меня с ума, Катрин, — пробормотал он. — Я совсем потеряю с тобой рассудок. — Он откинулся на спину, потянул ее на себя и начал гладить ее груди, ягодицы. Катрин задрожала. Она была готова принять его. Когда он вошел, стремительно вторгся в нее, она негромко вскрикнула, целиком захваченная наслаждением.

Катрин начала двигаться на нем, она хотела большего, стремилась взять от него абсолютно все. Она была словно в трансе, словно в ином мире. Но в то же время ощущала его руки, эти ласкающие ее, нежные руки, возбуждавшие еще сильнее, ведущие к вершине удовольствия, которую они покорили одновременно, задохнувшись и обессилев от счастья. Катрин хотелось задержать этот момент, эти секунды, когда они с Себастьяном были единым целым.

Она склонилась к нему. Ее груди касались его груди, ее губы — его рта. Их языки затрепетали в нежной игре, и она вновь пожелала продлить эти секунды, превратить их в вечность.

Наконец оторвавшись от него, она мягко сказала:

— Это действительно чудесный способ начать день.

Себастьян лежал, расслабленно улыбаясь, и смотрел, как Катрин направляется в ванную.

— У нас впереди еще масса свободных дней. Если хочешь, мы каждый из них превратим в праздник.

Она в ответ улыбнулась. Так преданно и сладко, что он чуть было не схватил ее снова в объятия.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 27
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Майорка, остров моей любви - Крис Уильямс.
Книги, аналогичгные Майорка, остров моей любви - Крис Уильямс

Оставить комментарий