Читать интересную книгу Четыре властелина бриллианта. Тетралогия (ЛП) - Чалкер Джек Лоуренс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 ... 215

Мораха это заметно обескуражило.

- Э-э-э, – произнес он, – я настоятельно рекомендую пообедать ДО свидания с Альтаваром. Властитель Упсир пригласил вас откушать в его личных апартаментах. Если, конечно, вы согласны, – добавил после секундной паузы.

- Он все знает обо мне? – поразмыслив, поинтересовался человек.

- Нет. Наверное... Я не стал его подробно информировать. Повторяю, здесь хозяин я.

- Благодарю вас. Вы очень предусмотрительны. Пожалуй, стоит принять приглашение. И не беспокойтесь – я буду паинькой.

Подумав немного. Морах решительно кивнул:

- Отлично. Я передам ему. Сейчас.., сейчас у нас 17.20. Дайте мне кодировки, и мы все организуем.., скажем, в 19.00, согласны? После этого вы отобедаете с Упсиром, а завтра утром встретитесь с Альтаваром. Не назначить ли нам первый раунд переговоров, скажем, на 10.00? В этом случае у Совета будет достаточно времени, а мои люди предоставят возможность Совету и Альтавару полюбоваться друг другом. Как вам такой план?

- Замечательно, – кивнул человек и повернулся к своим двойникам. – Вы не хотите выбраться отсюда со мной? Разумеется, с дамами, если желаете.

Они пристально изучали друг друга. Тремон оказался огромным мускулистым мужчиной – точно таким, каким он запомнил его. В Лакоше так и осталось что-то от рептилии, в том числе хвост. Занг обладал телом мужчины с цивилизованной планеты и очень смахивал на самого агента в юности. Человек с любопытством отметил, что ни тот, ни другой не взяли с собой своих дам.

- Думаю, все наши разговоры обязательно будут прослушиваться, поэтому не скажу ничего, о чем не должен узнать Морах, – начал он. – Как вы понимаете, я был по очереди каждым из вас. Мы хорошо узнали друг друга, не так ли?

Всех троих переполняли одинаковые чувства. Они с трудом удерживались от того, чтобы не заговорить всем сразу, и зачастую один мог закончить фразу, начатую другим.

Человек терпеливо ждал, пока бурные проявления эмоций поутихнут. Занг откровенно признался, почему не хотел, чтобы здесь присутствовала Дилан.

- Черт возьми, – горячился он, – ты же был с нами даже в постели. Ей невозможно это объяснить.

- И не надо, – согласился агент, – перейдем к делу. В настоящий момент все мы совершенно независимые личности. Меня зовут мистер Кэрролл – надеюсь, вы понимаете почему. Итак, Кэрролл, Тремон, Лакош и Занг. Как бы покороче объяснить взаимоотношения?

- Квадридуплет, – в один голос заявила троица.

- Годится, – одобрил человек. – К тому же это правда. Вы хорошо представляете себе ситуацию?

Все трое дружно кивнули, но все-таки он счел нужным кое-что объяснить подробнее. Его приятно удивило, что эмоции сразу же отошли на второй план, и они вчетвером принялись работать быстро и четко. В конце концов Лакош задал вопрос, который никто не решался задать:

- Где наш собрат с Медузы? Человек тяжело вздохнул:

- Три попадания в цель, одна неудача. Для столь сложного задания результат великолепный.

- Он погиб?

- Да, погиб, – вздохнул человек. – Но передал поистине бесценные сведения. Черт возьми, меня до сих пор не оставляет чувство вины. После твоего доклада, Лакош, я уже почти сел на хвост. Если бы я в тот же миг направился на Медузу, он вполне мог остаться в живых. Я немного опоздал.

Тремон легонько присвистнул.

- Знаешь, – сказал он, – мы ненавидели тебя за слабохарактерность – вплоть до сегодняшнего дня. – Все утвердительно кивнули. – Но когда ты так неожиданно появился среди этого дерьма, я подумал, что мы еще легко отделались. Мы полноценные свободные люди и пока живем собственной жизнью. Ты же не получил взамен ничего, а пережил в четыре раза больше, чем любой из нас.

- К тому же ты действительно переродился, – добавил Лакош. – Мы все это чувствуем. Каждый из нас тоже здорово изменился, но тебе пришлось куда труднее – такой груз не всякий сумеет вынести. Поэтому ты и устроил нашу встречу, да?

Человек усмехнулся:

- В некотором смысле. Без этого свидания и разговора мы не смогли бы обрести полную самостоятельность. В первую очередь это относится ко мне. Если наш замысел удастся, то мы будем великолепно работать вчетвером.., как братья. А если нет – что ж, кто не рискует, тот не пирует. Воцарилось молчание.

- Совет никогда не пойдет на честную и открытую сделку, – прервал затянувшуюся паузу Кол Тремон. – Ты сам знаешь.

- До сих пор такого не бывало, – вздохнул агент. – Все заканчивалось кровопролитием. Завтра мне предстоит решить сложнейшую задачу в жизни, а вы единственные, кто понимает меня и верит в мою преданность.

- Да, – дружно подтвердили двойники. На этом беседа завершилась и в комнату вошел Думонис. Маленький человечек в уродливых очках, даже не пытался скрыть свое превосходство и уверенность, но оказался весьма любопытным.

- Вы действительно их подлинник? – сразу же поинтересовался он.

- Да. Если подлинник – уместное в данном случае слово. К тому же, доктор, я испытал то же, что и каждый из них по отдельности, и совершенно естественно – без этих милых шуточек современной психиатрии. Но расскажите, как вам удалось стереть память о себе из мозга Квина Занга? Я считал, что проделать такое со мной попросту невозможно.

Думонис радостно улыбнулся:

- А кто, по-вашему, разработал все эти методы, о которых вы упомянули с таким сарказмом?

- Мне бы хотелось, чтобы вы задержались здесь еще на пару дней. Полагаю, это вы стояли за спиной проекта “Оппозиция”?

Доктор кивнул.

- И зачем я вам так срочно понадобился? – спросил он.

Человек в двух словах обрисовал ему ситуацию.

- Каков ваш долгосрочный прогноз? – спросил он.

- Ну что же... Джордаш, конечно, талантлив, хотя это слабое утешение, а склад вашего ума – лучшая гарантия успеха; но все же я советую вам считать, что Бул мертв – и мертв необратимо. Мне понятны ваши угрызения совести, но я хорошо знаю Упсира. Для него не секрет, кем вы приходитесь Булу и Бул – вам, и именно поэтому он пригласил вас на обед. Если вы хоть раз обращались к кому-нибудь с просьбой, он решит, что и на сей раз заставит вас умолять. Во всем мире для Упсира существует только одно живое существо – он сам; все остальные – либо орудия в его руках, либо враги. Противникам – как, впрочем, и себе – он постоянно доказывает собственное превосходство. Сейчас вы олицетворяете его врага – Конфедерацию. Я бы советовал отказаться от сегодняшней трапезы.

- Почему? Вы думаете, он сведет со мной счеты?

- Он не настолько глуп. Но если вы в глубине души не примиритесь с тем, что Тарин Бул мертв и перед вами совершенно иной человек, которого вы прежде ни разу не встречали, – вот тогда вас ждет ужасная пытка. Перестаньте мучить себя – вы ни в чем не виноваты. Не в ваших силах было предотвратить неизбежное.

- Учту, – кивнул агент. – И как, по-вашему, мне себя вести?

- Поймите! – с неожиданной злобой произнес психолог. – В данный момент вы даже не воплощенная Конфедерация. Вы сейчас – все человечество, как и весь Ромб Вардена! Этот пост независимо от вашего желания сделает вас таким же чужим для нас, как Альтавар! Вы обязаны подавить в себе все гуманное, человеческое, личное – на время переговоров. Если вам это не удастся – все пропало.

Человек кивнул и вымученно улыбнулся:

- Вы понимаете проблему так, как я и предполагал.

- Мне известно все, что известно Лару, а этого более чем достаточно. Полагаю, вы тоже знаете немало – иначе бы вас здесь не было. Если я ошибаюсь, тогда вам остается уповать только на Господа.

- Ну что же, – тяжело вздохнул человек, – я не претендую на то, чтобы узнать ответы на все вопросы – хотя бы на некоторые. Но именно вы, доктор, убедили меня отужинать с Талантом Упсиром.

- Да?

- Если мне не удастся победить его эгоцентризм, на что же надеяться завтра?

5

После тесных клетушек личные покои Упсира поражали размерами. Подобные дворцы наверняка имелись на всех спутниках, принадлежащих властителю Медузы.

1 ... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 ... 215
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Четыре властелина бриллианта. Тетралогия (ЛП) - Чалкер Джек Лоуренс.
Книги, аналогичгные Четыре властелина бриллианта. Тетралогия (ЛП) - Чалкер Джек Лоуренс

Оставить комментарий