Читать интересную книгу Шелковая императрица - Жозе Фреш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 197 198 199 200 201 202 203 204 205 ... 215
И тогда Нефритовая Луна преспокойно расстегнула три пуговицы, скреплявшие ее простое, без шитых орнаментов, платье из тонкого голубого хлопка. В следующее мгновение она распахнула одеяние, представ перед пораженным префектом Ли во всем своем нагом совершенстве.

Никогда еще старый враг У-хоу не видел такого великолепного женского тела — сильного и упругого, сплетенного из тренированных мускулов, но в то же время утонченного и хрупкого, — такой шелковистой, чуть темнеющей на изгибах нежной кожи, от которой исходил едва уловимый мускусный дух сокровенных женских соков. Префект Ли окаменел от неожиданности и изумления. Его мгновенно охватила неукротимая волна страсти, желания обладать этой заведомо запретной для него женщиной.

Прекрасно понимая, что уже выиграла часть партии, супруга Луча Света сочла, что можно продвигаться дальше. Она жестом поманила префекта Ли.

И тот принял приглашение: руки его скользнули к поясу, поддерживающему штаны, а горящий взгляд узких глаз скользил по плоскому нежному женскому животу цвета топленого молока. Нефритовая Луна обратила внимание на резкое движение, с которым вырвался наружу напряженный жезл этого властного и опасного мужчины. Орган его напоминал ей знак «чжу», нередко венчающий бронзовые зеркала, — он был неожиданно массивным и на конце имел необычное утолщение. Когда префект вошел в нее, Нефритовая Луна поняла, что, несмотря на непривычную округлость и ширину, этот нефритовый жезл вызывает у нее самые что ни на есть приятные ощущения. Однако она сочла необходимым отстраниться, дабы скрыть испытываемое ею наслаждение под маской холодности. Впрочем, попытка приостановить возбужденного партнера провалилась: его атакующий орган, словно копье из плоти, прошел яшмовые врата и проник в нежное лоно, обильно истекавшее страстным соком, что выдавало истинное состояние женщины.

— А теперь, если вы хотите избежать грандиозного скандала, вам следует уйти отсюда как можно скорее, словно вы меня и в глаза не видели! — заявила молодая китаянка префекту, когда он излил семя и слегка расслабился.

— Тому, что мы делали вместе, нет свидетелей. Если вы меня обвините, мое слово будет против вашего! — мгновенно отреагировал начальник Главной инспекции.

— Как сказать! Я смогу точно описать особенности вашего нефритового жезла, и это будет легко проверить. Нет сомнений, что император прислушается к моей жалобе. И потом: в этом дворце есть места, куда и вы не имеете права входить, тем более без сопровождения! — Она спокойно смотрела в глаза префекта.

Опытный чиновник неплохо разбирался в людях и видел, что эта женщина способна довести игру до конца.

— А если не стану продолжать свое расследование, согласитесь ли вы с тем, что наши пути никогда не пересекались? — ровным, бесстрастным голосом поинтересовался он.

— На таких условиях я забуду о вашем посещении так, словно вы никогда не ступали на порог этой комнаты! — решительно и серьезно ответила Нефритовая Луна, указывая на дверь.

Префект Ли резко развернулся на каблуках и без лишних слов покинул комнату, оставив женщину, опустошенную еще одной жертвой во имя спасения и воссоединения с любимым, в одиночестве.

В самом мрачном расположении духа префект Ли явился в свой кабинет, за ним безмолвно следовал небольшой эскорт, ожидавший его прежде у дверей покоев императорской наложницы. Как мог он попасться в такую примитивную, детскую ловушку?! По сути дела, она была всего лишь беглянкой, красильщицей на мануфактуре, пустым местом, а кроме того, преступницей, замешанной в нелегальной торговле шелком! Но там, в покоях императора Гао-цзуна, одно ее слово могло погубить его!

Префект Ли напряженно обдумывал ситуацию. Весь опыт секретной службы подсказывал ему единственное решение — эффективное и надежное: нужно уничтожить того, кто единственный способен обвинить его. И никому это нельзя поручать, ведь приказ убить фаворитку Гао-цзуна — это смертный приговор!

Префект вызвал личного секретаря, явившегося, сияя улыбкой, с целой охапкой документов.

— Мой господин, у меня хорошие новости. Неизвестный доносчик сообщил местонахождение преступников, бежавших из Темницы Собаки! Они укрываются в маленьком махаянистском монастыре неподалеку от столицы. Тут все записано!

— Что потребовал доносчик в качестве вознаграждения?

— Ничего! Кажется, с его стороны это был акт мести. Доносчик — он носит странный тюрбан, закрывающий часть лица, какие используют кочевники, чтобы защитить нос и рот во время песчаных бурь — сообщил все стражнику Второго квартала.

— Странно все это. Бесплатная помощь в расследовании в этой стране — слишком большая редкость, — нахмурился префект Ли.

— Должен ли я немедленно отправить наших людей в тот монастырь?

— Ну конечно! — префект Ли взмахом руки отпустил секретаря, который кинулся исполнять поручение.

А начальник Главной инспекции задумался: нет ли прямой связи между этой развратной пройдохой, Нефритовой Луной, и хитроумной императрицей У-хоу. Не могут ли две женщины помогать друг другу?

ГЛАВА 52

ГОРА ТАЙШЕНЬ, ПРОВИНЦИЯ ШАНЬДУН, КИТАЙ, 1 АПРЕЛЯ 659 ГОДА

— Честь и слава божественной чете: императору Гао-цзуну и императрице У-хоу! — вновь и вновь кричала толпа при виде процессии, возглавляемой повелителями Срединной империи, простирающими руки к небу, и все собравшиеся у подножия священной горы Тайшень, мужчины и женщины, тоже воздевали руки в тысячекратной хвале богам.

В первый день апреля все чиновники, которым полагалось вести хронику событий великого государства, являвшегося безусловным центром цивилизованного мира, с непритворным энтузиазмом делали записи на бамбуковых табличках, ведь в этом году происходило нечто особенное.

Императрица У-хоу убедила супруга, что церемонию следует провести на этот раз не в столице, а у горы Тайшень, самой почитаемой из пяти священных вершин Китая, согласно даосской традиции. Ведь именно здесь обитала богиня Би-цзя, повелительница Лазоревых Облаков, строгая и милостивая Матушка Тайшень, что называла имена избранных, допущенных в число небожителей.

В глубине огромной террасы высилось изящное деревянное строение в несколько этажей, которому создатели придали форму пагоды, а на балконе находились Гао-цзун и У-хоу. В полном соответствии с канонами «Классики строительства» геоманты рассчитали все пропорции и продумали, как соединить тыльную сторону пагоды с поверхностью горы, чтобы защитить сооружение от неблагоприятного воздействия севера, символизируемого черной черепахой. С востока был прорыт бассейн с проточной водой, чтобы умилостивить лазурного дракона, повелителя соответствующей стороны света, а с запада выстроена дорога, которой покровительствовал белый тигр. Что же касается юга, эту часть площадки заливали яркие солнечные лучи — сияние красного феникса. Церемония была продумана так, чтобы умело поддерживать и подчеркивать равновесие четырех элементов и сторон света. А потому приглашенные тоже находились на четырех уровнях. На первом — высшие представители буддистского духовенства. Другие уровни предназначались, соответственно для лиц самого высокого ранга из числа государственных чиновников, военных и гражданских лиц, отвечающих за порядок в

1 ... 197 198 199 200 201 202 203 204 205 ... 215
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шелковая императрица - Жозе Фреш.
Книги, аналогичгные Шелковая императрица - Жозе Фреш

Оставить комментарий