Может принцесса сможет восстановить ее. — Брови мужика медленно поднялись, когда он осознал сказанное мной. А я же вдруг понял, что уже не слышу плача, поэтому переведя взгляд на принцессу, я увидел, что она смотрит на меня.
— … П-прости! Прости, что испугалась тебя! — Принцесса вдруг сделала поклон. — Я подумала, что ты демон, который хочет убить меня, как и того мужчину, что присматривал за мной. — Принцесса выпрямилась и с дрожащим взглядом посмотрела на меня. — Я благодарю вас за то, что спасли меня. Я не знаю, как вас отблагодарить.
— Да, много же должников я за день получил. — Не став обращать внимания на недовольный взгляд Гурена, я чуть по ближе подошел к принцессе. — Раз говоришь, что хочешь отблагодарить, то я знаю, что ты можешь сделать.
— Все, что угодно!
— Ты же Маншерри, да? Хорошо. Видишь этого парня, который держит тебя на руке? — Указав пальцем на Гурена, я подождал пока Маншерри смущённо кивнет головой. — Ранее я использовал твои слезы, чтобы спасти ему жизнь. — Глаза Маншерри расширились, и она снова перевела взгляд на Гурена. — Видишь ли, мы такие люди, которые часто получают травмы. И если средние раны мы еще можем вылечить, то с тяжелыми куда сложнее, это может, как лишить нас нашей силы, так и убить. Я хочу, чтобы ты дала нам немного своих слез в запас, чтобы если кто-то пострадает, то я бы мог легко их вылечить.
— А! Я поняла. — Маншерри кивнула головой. — Но мои слезы хоть и могут лечить, но они не слишком эффективны. — Сразу нахмурившись, я наклонил голову.
— О чем ты говоришь? У Гурена была тяжелейшая травма, и он сразу вылечился.
— А, я хотела сказать, что для лечения через слезы, нужно чтобы слеза попала прямо на рану. Тогда эффект будет лучше всего. В противном случае исцеление будет незначительным. Но я, как владелица фрукта, владею более сильной способностью! — Маншерри приподняла подбородок, а через секунду снова опустила его. — Но для нее нужен донор. Нужно, что бы кто-от поделился своей жизненной силой, тогда я смогу преобразовать ее в целебный одуванчик.
— …
— … Одуванчик? — Спросил Иссё, прервав возникшую тишину.
— Ага. Дело в том, что хоть бы я и хотела дать вам одуванчики, но для этого нужен доброволец…
— А! Если это для Мистера Гару, то я с радостью пожертвую своей жизненной силой. — Влез Кирос и с волнением посмотрел на Маншерри.
— Постой, не торопись. Ты сказала жизненная сила? Разве, если ты ее заберешь, не уменьшиться ли продолжительность жизни у человека?
— Нет, жизненная сила всегда восстанавливается, хотя если перестараться и отдать слишком много, то человек будет очень истощенным. Потребуется несколько недель для восстановления.
— Принцесса, я буду добровольцем! Заберите столько, чтобы я просто мог ходить. — Удивленно посмотрев на Кироса, я увидел только его серьезный взгляд.
— О, окей. Тогда я начинаю. — Положив свои руки на руку Кироса, на месте касания вдруг появилось свечение, а в следующее мгновение из руки быстро вырос светящийся одуванчик. Сразу после, рядом вырос еще один. — Вы себя хорошо чувствуете? Обычно двух одуванчиков достаточно, чтобы обычный человек мог еле ходить.
— Хм… Да, я не чувствую, что стал слабее.
— Хорошо, тогда я продолжаю. — Вскоре из руки выросло пять одуванчиков, потом десять, двадцать, сорок, семьдесят. Маншерри же испуганно смотрела на Кироса, который выглядел уставшим, но все еще способным ровно держать спину. — Да как это возможно. Всего двух достаточно, чтобы обычный человек мог еле ходить. — Смотря на валяющиеся за земле светящиеся шарики, я задумчиво перевёл взгляд на Кироса. Он действительно должен быть сильным. Интересно, а сколько бы я смог выдержать.
— Все в порядке, я могу еще выдержать.
— Нет, в этом нет никакой необходимости. — Остановив Кироса, я покрыл землю тьмой и отправил все одуванчики в свое пространство. — Этого мне хватит на долго. А если нужно будет еще, то я всегда могу навестить вас, хорошо?
— О, я буду только рада! — Маншерри улыбнулась мне, а я сразу рассеял тьму.
— Ну и хорошо. Тогда до свидания, у меня еще много дел. И кстати, вылечи Киросу ногу. — Махнув им рукой, я подождал, пока король с принцессой спрыгнут с руки Гурена, и попрощавшись со всеми, мы все отправились назад.
— Ну, это было странно. — Гурен задумчиво посмотрел на свою руку на которой сидела принцесса и король. — Так куда теперь?
— Эх, нужно вернуться в маринфорд. Иссё нужно официально стать дозорным.
Глава 98
— Эй, это же не наш корабль. Только не говорите, что и он был уничтожен? — Гурен дрожащей рукой указал на корабль, к которому я шел. — Да ну, он же был таким быстрым… Скажи, что у тебя были запасные реактивные ракуши. — Взобравшись на корабль, Гурен сразу побежал к задней части, и свесившись с борта, он увидел маленькую железную коробочку.
— Только одна осталась. Остальные были повреждены, но корабль все еще быстрый, хоть и не сравниться с прошлым. — Отцепив якорь и встав за штурвал, я начал отгонять корабль от порта. — Знаете, а ведь прибытие на этот остров оказалось очень прибыльным. Мы не только набрали много исцеляющих одуванчиков, но и дьявольских фруктов.
— Хм? — Иссё заинтересованно обратил на меня внимание. — Ты нашел дьявольские фрукты? Знаешь какие у них способности?
— Нет, я их не находил. Я тебе еще не говорил, но благодаря своей силе, я могу похищать фрукты у других людей, однако если забрать фрукт, то человек умрет.
— Ах… — На лице Иссё отобразился шок, а Гурен сразу ухмыльнулся.
— Фрукт, которым я сейчас владею, принадлежал раньше другому человеку. Он был ублюдком с комплексом бога, но Гару с ним разобрался за несколько секунд. — Гурен преобразовал тело в молнию, а в следующее мгновение появился рядом со мной. — Так сколько и какие фрукты ты собрал? Давай показывай.
Вытянув руку, вокруг нее в момент появилась тьма, а в следующий момент на палубу упало пять фруктов.
— О! Целых пять! Ничего себе улов. И какие способности они дают? — Гурен удивленно поднял один из фруктов и оглядел его. Иссё