Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раздавшийся стук в дверь испугал ее, Ринна вздрогнула и обернулась.
— Войдите, — дрожащим голосом произнесла она.
— Ринна, вы восхитительны! — Это был мистер Мартин в белом смокинге, лацкан которого украшал букетик цветов. Дело рук Тельмы, догадалась Ринна.
— Благодарю вас. — Она не сходила с места и внимательно смотрела на него.
— Вы нервничаете, дорогая?
— Почему вы так решили? — улыбнулась она.
— Если вы будете так сильно сжимать в руках цветы, от них ничего не останется до того, как вы спуститесь вниз.
— О! — Она отложила букет и сняла шляпу. У нее остается в запасе еще несколько минут, прежде чем она спустится в ад. Куда ей девать руки? — Похоже, я немного нервничаю.
— Как все невесты, — сказал он, улыбаясь. — Я вам кое-что принес. Знаете поговорку: старый друг лучше новых двух. Так вот, эта старинная вещь принадлежала моей жене.
Он протянул ей нитку жемчуга. Ринна с трепетом посмотрела на нее: длинная, прекрасные, крупные жемчужины, одна к одной.
— Какие красивые, мистер Мартин!
Он вложил ожерелье ей в руку.
— Я никогда не мог справиться с этой застежкой, вам придется надеть их самой.
— Я не могу этого принять, — запротестовала Ринна, не отводя глаз от жемчужин. — Это фамильная драгоценность.
— Именно поэтому она ваша. Теперь жемчужины принадлежат вам как жене Трэвиса. По традиции нашей семьи они переходят к жене старшего сына.
— Мистер Мартин, я не… — Она умоляюще посмотрела на него, ища его понимания. Что подумает Трэвис, если она примет жемчужины? К сожалению, ответ на этот вопрос ей слишком хорошо известен. Но вряд ли она сумеет объяснить это мистеру Мартину. Ведь Трэвис — его сын. — Когда-нибудь Трэвис женится на той, кому… я… Трэвис и я… этот брак просто…
— Я прошу вас, возьмите их, Ринна, — прервал он ее. — Примите их, доставьте радость старику. И я хочу, чтобы вы были в них на свадебной церемонии, — на счастье. У вас ведь нет старинных драгоценностей для такого случая, правда?
Как ей потом пришлось убедиться, он был суеверен. Таким же, как и Тельма, настоявшая, чтобы в ее букете были маленькие цветы голубого цвета. От суеверий и предрассудков мистера Мартина и Тельмы голова шла кругом.
— Может, я просто одолжу их у вас на время? — предложила Ринна.
— Ладно, все устроится. — Он протянул ей томик Библии в белом переплете. — Тельма упросила меня передать его вам. Книга была с ней во время ее свадьбы. Говорит, что нужно держать ее под букетом цветов, на счастье.
Глазами, полными слез, Ринна взглянула на Библию. Если бы они только знали, что эта свадьба — фарс!
— Благодарю вас, — пробормотала она.
— Жемчуг вы ведь тоже наденете?
Ринна не может разочаровать его, но и принять ожерелье она тоже не может. Она умоляюще посмотрела на него.
— Ринна, — тихо произнес он, — эти жемчужины сейчас в руках ее законной владелицы. По семейной традиции они перейдут к жене Энди.
Энди всего четыре года, он слишком мал, чтобы думать о подобных вещах, но Ринна утвердительно кивнула головой, понимая, о чем он говорил. Возможно, она и не жена Трэвису в обычном смысле этого слова, но ведь Энди — его сын.
— Я постараюсь, чтобы с ними ничего не случилось, — сказала она, заставив себя улыбнуться. — Благодарю вас.
— Это я благодарю вас, Ринна, — сказал мистер Мартин.
Меньше чем через полчаса она испытывала еще большее смятение, но откладывать выход больше было нельзя. Она и так дотянула до последнего и теперь застыла на пороге перед дверью на террасу.
Застыла на пороге новой жизни? Ах, если бы это действительно было так!
Ее час пробил. Видимо, ничто уже не сможет предотвратить этого замужества. Ни ей, ни Трэвису уже не отступиться; она достаточно сильная натура, чтобы не лишиться чувств, и рыцарь — на белом коне не примчится ей на помощь. С улицы доносились звуки свадебного марша, исполняемого оркестром.
Ринна набрала в легкие воздуха и, хотя ей хотелось куда-нибудь спрятаться, шагнула наружу, где все было залито солнечным светом. В ту же секунду над толпой пронесся тихий шепот. Часть гостей видела ее впервые, и многие обменивались впечатлениями о женщине, которой предстояло стать миссис Мартин. Она обрадовалась, что не пожалела денег на платье. По крайней мере, выглядит она достойно.
— О, тетя Ринна! — воскликнула Дженни, бросившись ей навстречу. Она держала корзинку, наполненную розовыми лепестками, большая часть которых от резкого движения тут же высыпалась. — Какая вы красивая!
— И ты тоже, — ответила Ринна, автоматически вытягивая руку, чтобы поправить ленту на платье девочки. Платье было из того же материала, что и ее, но детского покроя. Кроме Марши Прентисс, ее свидетельницы, на венчании с ее стороны будет только Дженни. Ринна так решила. Ей некого было приглашать. Тельма и мистер Мартин пытались уговорить ее изменить свое решение, но она оставалась непреклонной, не давая никаких объяснений. Отца она вряд ли могла пригласить, он не простил и никогда не простит ее, а кроме него других родственников у нее не было. Со своей единственной подругой, Шелли Роббинс, они давно расстались.
— Ты готова? — поинтересовалась Марша Прентисс.
Ринна взглянула туда, где в проходе между рядами стульев, в ожидании, вместе с братьями стоял Трэвис. Непроизвольно ее руки стали дрожать. Трэвис выглядел великолепно: смуглый, длинноногий красавец, одетый в серый смокинг, но весь его вид не сулил ничего хорошего.
— Всегда готова!
Дженни шла впереди, рассыпая перед Ринной розовые лепестки. Разодетый по случаю праздника Энди сидел рядом с мистером Мартином в первом ряду, задрав ноги на стул. Энди — ее сын, ее жизнь, ради него она готова на любые жертвы.
— Привет, мам, — громко сказал Энди. — Давай скорей. Дедушка не разрешает, есть торт, пока вы не поженитесь. Он не хочет, чтобы я испачкался.
Раздался приглушенный смех. Ринна остановилась и поцеловала сына. Как это похоже на Энди: ничто его не смущает, даже пышное торжество.
— Веди себя хорошо, — прошептала она ему.
И вновь набрав в легкие побольше воздуха, Ринна направилась дальше вдоль прохода между рядами стульев. Боже, что она делает? Поздно, твердила она себе с каждым новым шагом, слишком поздно.
У алтаря ее взгляд встретился с взглядом Трэвиса. Почему он так холодно и враждебно смотрит на нее? Почему так суровы и безжалостны его серые глаза? Из последних сил заставляя себя сохранять спокойствие, Ринна улыбнулась. Ее рука дотронулась до висящей на шее нитки жемчужин, словно это прикосновение могло добавить ей недостающего мужества, а может быть, и немного удачи — хотя она совсем и не верит в приметы.
- Все как вчера - Холли Престон - Короткие любовные романы
- Любовная интрижка - Холли Престон - Короткие любовные романы
- Кудряшки (СИ) - Осадчая Виктория - Короткие любовные романы