Читать интересную книгу Клеопатра и Цезарь. Подозрения жены, или Обманутая красавица - Наташа Северная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 69

Мы весело болтаем, шутим, безобидно подтруниваем друг над другом.

Любовь переполняет мое сердце. Как хорошо, что нас так много! И что мы так дружны! Надежное и верное плечо – самая большая награда, которая может быть дана человеку в жизни.

В каком-то искреннем порыве я вскакиваю, подхожу к Беренике, крепко обнимаю и целую ее. Она радостно и довольно хохочет.

Потом я подхожу к старшей Клеопатре – обнимаю и целую ее, затем к Арсинои, Александру, старшему Птолемею, младшему Птолемею.

Они дружно смеются.

– Теперь мы тебя.

Шесть холодных мечей вонзаются в мое сердце. Небо темнеет, поднимается сильный ветер.

– За что? – еле слышно шепчу я.

Надо мной склоняется лицо Осириса. Как же он прекрасен… Его мудрые глаза полны печали.

– Нельзя предавать! – твердо говорит он мне. – Никогда нельзя предавать!

Я хватаю его за руки.

– Пить, я хочу пить!

– Из тебя течет кровь, пей ее, – безразлично отвечает он.

Я слизываю кровь с рук, с платья, и во мне начинают пробуждаться какие-то животные инстинкты. Мои руки превращаются в безобразные когтистые лапы, зубы становятся желтыми клыками, и я опускаюсь на четвереньки.

Протяжный вой исторгается из моей глотки.

В кого же я превратилась?

7

– Тебе подарок, Цезарь.

– Это интересно, показывай.

Отойдя от окна, Цезарь с любопытством разглядывал сирийца.

– Неужели милые и добрые александрийцы решили порадовать такого скромного и добродушного воина, как Цезарь, – иронично произнес римлянин.

Находящиеся в зале римские военачальники и легионеры дружно захохотали.

– Берегись, Цезарь, из мешка может выскочить убийца, – предостерег один из них.

– Пока вы преданы мне, смерть бессильна!

Римляне одобрительно отозвались.

– Ну, что ты там, сириец? Отчего так долго?

– Сейчас, господин.

Аполлодор развязал ремень. Сначала он увидел черные волосы Клеопатры, а затем ее большие глубокие глаза, испуганно и вопрошающе на него взирающие. Какую глупость она придумала! Сейчас их арестуют, а завтра – казнят. Глубоко вздохнув, советник помог опальной царице выбраться из мешка.

В то же мгновение в зале раздался гул удивления.

– Кто это?

– Что ты задумал, сириец?

– Что ей здесь надо?

Цезарь поднял руку – стало тихо. Он был удивлен не меньше своих воинов.

– Я как чувствовал, что ты непростой сириец.

– Я главный советник царицы Клеопатры, – почтительно ответил Аполлодор. – А это, – он указал на надменно стоящую Клеопатру, – моя царица.

По залу вновь прокатился гул удивления.

– Да как такое возможно?!

– Он обманул тебя, Цезарь!

– Их нужно арестовать!

– Тише! – прикрикнул Цезарь. – Оставьте нас все!

– Но Цезарь, а если у нее нож! – резонно заметил один из легионеров.

– Она пришла не за моей смертью, а за своим троном. Я прав?

Клеопатра высокомерно кивнула, стараясь ничем не выдать своего удивления. Что за странный человек? Как быстро он ее разгадал! Она спокойно смотрела в зал, но на самом деле никого не видела. Страх и отчаяние душили ее. Только сейчас, находясь среди римлян и слушая их возмущенные голоса, Клеопатра поняла, в какую смертельную авантюру она ввязалась. Ладно она! Но Аполлодор! Его она тоже подвергала смертельной опасности. Царица напряженно ждала решения Цезаря.

– Оставьте нас! – властно повторил Цезарь.

Легионеры направились к выходу.

– Смотри, Цезарь, как бы ты потом об этом не пожалел.

– Кричи погромче, если что!

– Непременно! – отозвался Цезарь.

Клеопатра не верила своим ушам. Возможно ли, чтобы воины так вольно и свободно разговаривали со своим повелителем и полководцем? А его это совсем не оскорбляет, и, судя по всему, он считает это вполне приемлемым. Какой странный человек…

Клеопатра посмотрела на Аполлодора. Как быть? Если она его отпустит, то останется наедине с Цезарем – человеком опасным и странным, в чем она только что убедилась. Но тогда зачем она все это затеяла? Если сделала первый шаг, следует идти до конца. Поглощенная в свои мысли, Клеопатра не сразу обратила внимание на то, что в зале, кроме нее, сирийца и римлянина, никого не осталось. Цезарь сидел в кресле и очень внимательно ее рассматривал. И вдруг ей стало стыдно. Ведь этот человек рисковал так же, как и она. Он же не знает наверняка, что она без кинжала и злых намерений! Он первый отпустил своих людей, оставшись беззащитным. Так мог поступить только истинный царь.

– Аполлодор, ты свободен, – спокойно произнесла Клеопатра, не сводя глаз с Цезаря.

Сириец почтительно склонился.

– Оставляю вас, госпожа.

Цезарь и Клеопатра молча смотрели друг на друга. Но молчание это было не напряженным и натянутым, как бывает между врагами или незнакомыми людьми, а спокойным и умиротворенным, как случается между людьми, которые пришлись друг другу по нраву, но еще этого не поняли.

Хлопнув себя по коленям, Цезарь весело воскликнул:

– Так вот ты какая, Клеопатра! Твои добрые друзья столько ужасов о тебе рассказали, что я представлял тебя не иначе как Горгоной. А ты оказалась смелой и умной женщиной!

Клеопатра готова была ответить что-то дерзкое, но Цезарь так наивно и безобидно сравнил ее с Горгоной, что она весело рассмеялась.

– Ну, садись рядом со мной!

Клеопатра почувствовала облегчение. Смех снял внутреннее напряжение, а добродушное и искреннее гостеприимство Цезаря окончательно настроило ее на мирный лад. Какой странный и удивительный человек был перед ней!

Сев в кресло из красного дерева, инкрустированное драгоценными камнями, Клеопатра внимательно посмотрела на римлянина. Цезарь был одет в обыкновенную тогу из белой шерсти, на ногах были кожаные сандалии, на левой руке – золотой перстень с печаткой, лавровый венок прикрывал лысеющую голову. Волевое и умное лицо было открытым и жизнерадостным, этот человек не умел совершать подлые и мелкие поступки, а проницательный и глубокий взгляд проникал в самую суть чужого сердца. Казалось, он способен в одно мгновение познать все секреты и тайные желания другого человека, но, нужно отдать ему должное, Цезарь осторожно и бережно обращался со своим талантом. Судя по облику, это был сильный, решительный и целеустремленный человек. В то время Цезарю было пятьдесят два года.

Впрочем, больше всего Клеопатру поразил нос Цезаря. Это был настоящий римский нос – прямой и длинный. «А ведь мы похожи! – с удивлением подумала царица. – Лицо, нос, несомненно, похожи».

Немного наклонившись вперед, Цезарь произнес доверительно:

– Ты можешь мне открыться. Я не выдам ни одной твоей тайны. Более того, я с большим интересом выслушаю тебя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Клеопатра и Цезарь. Подозрения жены, или Обманутая красавица - Наташа Северная.
Книги, аналогичгные Клеопатра и Цезарь. Подозрения жены, или Обманутая красавица - Наташа Северная

Оставить комментарий