Читать интересную книгу Незнакомка из прошлого - Оливия Гейтс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

– Но к этому делу имел отношение и Шахин, и ты его защищала, – догадался Бердж. Она кивнула, прижавшись головой к его плечу. Вздохнув, он отстранился, чтобы посмотреть в ее глаза. – Ты его любишь? – Джохара снова кивнула, зная, что не должна говорить, как сильно и как долго любит Шахина. Обо всем можно было догадаться по ее взгляду. – Это – самое лучшее, что когда-либо случалось в моей жизни. Я увижу, как ты выходишь замуж за любимого мужчину. По-моему, он для тебя лучшая партия. Я думаю, Шахин – лучший из всех принцев. А ты знаешь, с каким уважением я отношусь к сыновьям короля Атефа.

– Даже ко мне, Бердж? Вы меня уважаете? – Джохара вздрогнула, услыхав голос Амджада, который вторгся в ее приватный разговор с отцом и теперь крепко держал Берджа за плечо, смотря в его глаза с безжалостной проницательностью. – Что же мне нужно сделать, чтобы вы перестали меня уважать?

– Наследный принц Амджад… – Отец Джохары посмотрел на него в недоумении. – Я не хотел вас обидеть…

– Ах, не извиняйся перед ним, папа. – Джохара свирепо посмотрела на Амджада, который обожал издеваться над людьми. Она пыталась понять, ограничится ли он обыкновенными издевками или пойдет дальше. Она обнажила зубы в угрожающей улыбке.

– Итак, моя будущая невестка высказалась. – Амджад, как обычно, смотрел на Джохару, но говорил о ней в третьем лице. – Кажется, необходимо получить лицензию на то, чтобы вас обидеть, Бердж. И я надеюсь, вы пересмотрите свое уважительное отношение ко мне. Мы ведь не хотим, чтобы у меня было доброе имя, не так ли?

Отец Джохары улыбнулся, как человек, который не понимает происходящего, но слишком смущен, чтобы о чем-то расспрашивать. Амджад оглядел ошеломляющее по красоте ожерелье из чистого золота на шее Джохары. Многослойное украшение было инкрустировано роскошными бриллиантами различных оттенков: от чистого льда до золотисто-желтого. Колье закрывало шею Джохары и почти всю зону декольте.

– Итак, что, по-вашему, является настоящей «Гордостью Зохейда», Бердж? Ваша дочь или это?

Он коснулся пальцами ее ожерелья. Джохара наступила каблуком на ногу Амджада.

Принц даже не вздрогнул, когда тонкая и высокая шпилька проткнула его ногу. Но его взгляд стал лукавее. Для гостей в зале их пререкания оставались незамеченными, поэтому Бердж испуганно вздрогнул, когда Амджад откинул голову назад и расхохотался. Его смех звучал как гром среди ясного неба. Он был хищным, и Джохара испугалась бы его, если бы не пребывала в такой ярости.

Она уже собиралась зашикать на Амджада и пригрозить, что отомстит, если он посмеет нарушить условия их договоренности, как вдруг в зале послышались приглушенные возгласы.

Всеобщее внимание переключилось на новый объект. В зале появился Шахин.

– Притворщица, – пробормотал Амджад, затем наклонился и прошептал ей на ухо: – Наслаждайся, но ни о чем не забывай.

– А ты не забывай, что снаружи находятся представители спецслужб.

Харрис словно материализовался рядом с Джохарой. Он одарил ее ободряющей улыбкой, а Амджада слегка оттолкнул в сторону, приглашая Джохару и Берджа идти вперед.

В тот момент, когда они вчетвером спустились с возвышения, свет стал меркнуть и, наконец, зал погрузился в темноту. Остался зажженным только один факел, его нес человек, идущий впереди Джохары. Она практически ничего не видела перед собой.

Ее сердце учащенно забилось от испуга. Она чувствовала, что приближается к Шахину, ощущала на себе его любящий и ласкающий взгляд.

И хотя она не могла его видеть, она ничуть не возражала по поводу того, что он ее рассматривает. И она уже не осуждала его за организацию шикарной церемонии. Джохара едва не умерла от смущения, но понимала, что свадьба – это возможность для Шахина прокричать всему миру о том, насколько он горд – ведь Джохара согласилась стать его женой.

Она знала, что их брак создаст проблемы в государстве. Она уже заметила, что на церемонии отсутствуют предводители воинствующих семей, с которыми король вел переговоры. Джохаре лишь оставалось предположить самое худшее.

Но сейчас Шахин дарил ей чудесные мгновения, и их она запомнит на всю жизнь.

Музыка стала громче и ритмичнее. Ее сердце билось в унисон с ритмом. И вдруг огонь разделился, два человека, несущие факелы, разошлись в разные стороны.

Джохара подошла к Шахину и резко замерла.

Ее отец остановился рядом. Она слышала, как Амджад фыркнул, когда он и Харрис едва на них не налетели. Но ничто не имело для нее значения. Ничто, кроме Шахина.

Она впервые видела его таким. Она считала его похожим на бога пустыни, когда он был одет в современную одежду, но теперь…

Теперь, когда на Шахине была старинная одежда, хранящая память о традициях и геройских деяниях его предков, описать его словами не представлялось никакой возможности. Его взгляд говорил о том, как он счастлив стать ее мужем.

Джохара снова пошла вперед, ее переполняло желание подробно разглядеть Шахина.

Волнистые волосы принца были зачесаны назад и касались воротника; при свете факелов они приобрели темный оттенок красного дерева. Языки пламени отбрасывали свет на его лицо, темно-карие глаза Шахина сверкали. Его лицо никогда не выглядело столь благородным и решительным; каждая черта теперь казалась резче. Одеяние Шахина из тяжелого шелка сверкало золотисто-коричневыми искрами, как и наряд Джохары. Шарф с вышитыми на нем королевскими знаками отличия был приколот ослепительно сверкающей брошью – очередной гордостью из ювелирной коллекции Зохейда – к высокому вороту золотистой рубашки. Широкий пояс из атласа бронзового оттенка украшал брюки темно-бронзового цвета, облегающие его длинные и красивые ноги. Шахин был обут в ярко-коричневые, начищенные до блеска кожаные сапоги.

Но именно плащ Шахина заставил Джохару подумать о том, что он прибыл к ней из сказок прошлого.

Плащ благородного, темно-шоколадного цвета ниспадал с его широких плеч свободными складками до самого пола.

Чем ближе подходила Джохара к Шахину, тем напряженнее он становился. Она сожалела о том, что он не может завернуть ее в свой плащ и унести прочь, избавив от всеобщего внимания.

Но она знала, что он устроил церемонию ради того, чтобы показать, с каким почтением относится к своей будущей жене.

Джохара уже хотела броситься в его объятия, как из темноты вышли блондинка в кремовом наряде типа сари и высокий, как Шахин, мужчина.

Джохара едва не задохнулась.

Она так печалилась о том, что свадьба будет слишком поспешной и ей не удастся их пригласить. Но Шахин…

Он пригласил на свадьбу ее мать и брата!

На мгновение она оцепенела.

Джохара не виделась с Арамом уже год. Она очень по нему скучала и с упоением смотрела на него сейчас. Внешне он был похож на пирата. За прошедший год стал более внушительным. От матери он унаследовал роскошные глаза цвета бирюзы, а от отца смуглую кожу и иссиня-черные волосы, а также высокий рост и широкие плечи. Мать Джохары была, как и прежде, ослепительно хороша собой.

Джохара бросилась к ним и Шахину с поцелуями.

Заиграла более торжественная музыка.

Мать крепко прижала Джохару к себе и поцеловала еще раз:

– Моя дорогая, я всегда ждала этого дня. Я так за тебя волновалась.

Джохара отстранилась от нее, выглядя ошеломленной:

– Ты знала?

– Я всегда об этом знала. – Глаза ее матери сверкали от слез. – Именно поэтому я никогда не хотела сюда возвращаться. Я не желала, чтобы ты страдала. Я считала, что любовь к Шахину принесет тебе только душевную боль, потому что ваш брак казался мне невозможным. Не передать, какое я испытываю облегчение и радость оттого, что оказалась не права в своих предположениях.

Джохара снова бросилась в крепкие объятия матери. Казалось, все знали о том, что она влюблена в Шахина. Все, кроме отца, читали ее, как открытую книгу.

Потом в голову Джохары пришла мысль, и она, обняв Арама, произнесла:

– Кстати. – Она сердито на него посмотрела. – Ты оказался не прав!

На секунду Арам опешил и осуждающе посмотрел на Шахина, затем снова взглянул на Джохару, усмехаясь:

– Если это не доказывает мою правоту, я тогда не знаю, кто прав.

– Ты был не прав. И я хочу, чтобы ты извинился!

– Я не буду извиняться за то, что мне пришлось тебя защищать, – сказал Арам.

– О, ты извинишься! Перед Шахином! Как ты мог обвинять его в том, чего не было? Ведь ты считался его лучшим другом!

– Неужели прямо сейчас состоится очередное выяснение отношений между родственниками? – простонал Харрис. – Я думаю, у нас уже было достаточно стычек.

– Стычек между родственниками всегда не хватает, – провокационным тоном заявил Амджад. – Кто знает, что лучше? Война между родственниками давно назрела. Имейте это в виду, мальчики и девочки.

Арам оскалился:

– Я только сейчас понимаю, как сильно по тебе скучал, Амджад.

Амджад одарил его дьявольской улыбкой:

– Это была моя реплика. Именно я должен был сказать, что скучал по тебе, да? К сожалению, не успел.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Незнакомка из прошлого - Оливия Гейтс.
Книги, аналогичгные Незнакомка из прошлого - Оливия Гейтс

Оставить комментарий