Читать интересную книгу Отчаянная помощница для Альфы - Марго Лаванда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 50
содрогаясь от страха. Не могу объяснить чем так напугал меня старик, но он действительно умеет заставлять работать на износ…

– Твой босс улетел на деловую встречу, – сообщает Дезил. – Скажи дедуле чтобы не ждал. Дня три не будет господина Велланда. Он скинул тебе на почту план работы на эти дни, сказал, чтобы все было готово к его возвращению.

– Почему он не брал трубку… – бормочу рассеянно.

– Он же не твой парень, а начальник. Не отвечал, значит был занят. В следующий раз набирай ещё раз и еще, вместо того чтобы перекладывать свои обязанности на других, – отчитывает меня водитель.

– Да, конечно, извини. Я впала в панику… Очень благодарна за то что ты меня выручил.

– Пусть твоя мама ещё пирожков испечет, и будем в расчете. Моя истинная готовит ужасно, признаюсь тебе, поэтому я всегда рад хорошей еде.

– Договорились, – улыбаюсь водителю и тороплюсь обратно в здание.

Глава 13

Дядя Керна, получив свое кофе и стейк, вскоре покинул кабинет босса к моему большому облегчению. От этого человека исходила не самая приятная энергетика. К сожалению, на этом мои неприятности в этот день не закончились. Я трудилась как пчелка, от Керна действительно пришел внушительный список дел, и я приступила к ним не теряя времени. Перевести, подготовить, напечатать, отксерить, отправить: я буквально не могла выделить несколько минут на то чтобы попить воды, поэтому во второй половине дня почувствовала, что голова кружится от голода.

Тащу стопку ксерокопий по коридору, чтобы потом отправить все по нужным адресам. Тороплюсь, думая с вожделением об огромной чашке капучино. Дверь приемной резко открывается вовнутрь, похоже оттуда выходит, и я не успеваю среагировать, с отчаянным вскриком теряю равновесие. Бумаги рассыпаются по полу, но меня кто-то ловко удерживает от падения.

Обидно до слез! Поднимаю голову, чтобы поблагодарить своего спасителя… и понимаю, что это Стейн!

Шокирующие визиты на сегодня похоже не окончены… Что он тут делает?

Но для начала опускаюсь на корточки и начинаю собирать бумаги, чертыхаясь мысленно.

– Извини, что так получилось, – произносится Стейн. Поднимаю голову, смотрю на него снизу вверх, не скрывая раздражения во взгляде.

– Ничего страшного, – цежу сквозь зубы. – Мне надо было быть внимательнее.

– Я помогу тебе, – вздыхает Стейн и опустившись на колено начинает тоже собирать бумаги. – Айви, верно?

– Нет, нет! Ни в коем случае, не нужно, – не могу скрыть неприязни.

– Да что я тебе сделал? – фыркает оборотень. – Серьезно, из-за какой-то рыдающей в туалете дуры ты на меня как на черта смотришь? Возненавидела меня на всю оставшуюся жизнь? – добавляет насмешливо.

По его тону определенно понятно, что ему на самом деле плевать, что я чувствую и думаю о нем. Его наоборот это забавляет.

– Да, мне очень жаль эту девушку… Вы пришли чтобы поговорить об этом?

– Нет, я ищу брата. Тебя наверное бросили недавно? Поэтому так близко к сердцу принимаешь всяких плакс?

– Думайте что хотите. Господина Велланда сегодня не будет. Чем-то еще могу помочь?

– На данный момент я думаю, что помощница моего брата жуткая грубиянка. Но в тоже время симпатичная, – Стейн посылает мне обворожительную улыбку, от которой внутри все холодеет.

– Умоляю, только не это! – вырывается у меня нервная мольба. – Ваш брат и так меня подозревает… Он думает… что у нас с вами связь! – восклицаю в сердцах.

– Что? Серьезно? Откуда он это взял? – Стейн начинает хохотать. – Он что, ревнует тебя? Забавно, раньше я не замечал такого трепетного отношения к помощницам.

– Нет никакого трепетного отношения, сугубо деловые! У него есть невеста, – восклицаю с отчаянием.

– Как мило что ты об этом вспомнила, – произносит нараспев женский голос за нашими спинами.

Поворачиваю голову, на пороге стоит Дана!

– Ты что, подслушивала наш разговор? – ухмыляется Стейн, отдавая мне собранные бумаги. Поднимаюсь с корточек, складываю собранные листы на свой стол. Внутри все сжимается, мысленно прощаюсь с мечтами о чашке капучино. Что же это за поток визитеров на мою голову! И так работы невпроворот, только стервозной суженной босса мне тут не хватало!

– Господина Велланда нет, он уехал в командировку, – произношу нервно, смотря на Дану. Чувствую себя ужасно – эти двое последние существа на земле с кем я хотела бы оказаться рядом.

– Я знаю, – кивает невеста босса. – Вообще-то я к тебе пришла.

– Ладно, девочки, оставлю вас, общайтесь. Я не знал что брата нет на месте, заскочил с ним перекинуться парой слов. Он сказал что будет в офисе. Приеду в другой раз, – младший Велланд выглядит раздраженным.

– Он уехал на несколько дней, – бурчу себе под нос, искренне надеясь, что Стейн появится тут не скоро.

– Не расстраивайся, Стейн, ты же его знаешь, если какие-то серьезные дела то Керн обо всём забывает, – ласково щебечет Дана.

– Не нужно меня утешать, – усмехается Стейн.

Когда Велланд уходит, остаемся вдвоем с невестой моего босса. Чувствую себя крайне неуверенно. От Даны можно ожидать все что угодно.

– Ты не хочешь где-нибудь перекусить? – удивляет меня предложением Дана. Такого поворота я точно не ждала!

– Нет, спасибо, – отвечаю поспешно, и тут же у меня предательски урчит в животе.

– Слушай, я не виню тебя за то что ты не хочешь со мной общаться, – вздыхает моя собеседница. – Прекрасно понимаю, что вела себя как идиотка, и за это пострадала. Керн вообще не хочет со мной разговаривать. Слушай, ты сейчас самая близкая к нему, следишь за его расписанием, покупаешь ему еду, напитки, даже рубашки возможно гладишь. Думаю, нам нужно наладить контакт. Начать так сказать с чистого листа. Я же искренне извиняюсь за прошлое!

– Хорошо… Я не против, – пожимаю плечами. – Ты права, начала ты не очень хорошо.

– Признаю это! Иногда бываю такой дурой, – вздыхает невеста босса. – Знаешь, к Соле я тоже долго привыкала. Ревновала ее к Керну. Совершенно неосознанно. Когда привыкла, она ушла, и я ужасно расстроилась из-за этого, – Дана обезоруживающе улыбается. Начинаю понимать, почему девушки в магазине говорили что госпожа Миллан – само очарование. Видимо, когда это удобно, она очень даже хорошо умеет это делать.

– Ну же, Айви, дай мне ещё один шанс!

Со вздохом киваю, в конце концов, я действительно адски голодна. Придется совместить приятное… с неприятным.

* * *

В уютном кафе, которое выбирает Дана, делаем заказ. Меня уговаривают попробовать то и это, расписывают божественные вкусы блюд, отчего у меня едва не текут в прямом смысле слюни. Сейчас только о еде могу думать.

– Разумеется, я угощаю, – подмигивает Миллан.

– Нет, ну что вы.

– И не надо выкать, Айви. Мы ведь

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 50
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Отчаянная помощница для Альфы - Марго Лаванда.
Книги, аналогичгные Отчаянная помощница для Альфы - Марго Лаванда

Оставить комментарий