Читать интересную книгу Техасская страсть - Сара Орвиг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 95

Рэйчел повернула лицо к Дэну.

— Папа и Элиас сражались за Конфедерацию. Мы — убежденные сторонники южан.

— Вы по-прежнему хотите, чтобы я оставил вас в покое. Но вам не хотелось бы попасть в руки Лэймана Маккиссака, ведь правда?

— Мы в большом долгу перед вами.

— Возможно, когда-нибудь, Рэд, я потребую возвращения этого долга.

— Я — замужем, мистер Овертон, — жестко проговорила девушка.

— Вы даже не знаете, жив ли ваш муж. Вы несколько лет не знали мужчины.

— Это не имеет для меня значения.

— Вы слишком живая и женственная, чтобы легко обходиться без мужчины, без любви. Вы слишком чувственны.

— Вы не можете этого знать! — воскликнула Рэйчел и покраснела от собственной смелости.

Дэн чуть наклонился к ней.

— Я намерен выяснить это, — проговорил он бархатным негромким голосом, — до окончания нашего совместного путешествия.

Потрясенная Рэйчел подняла на него глаза. Нет, он не прикасался к ней, но кровь шумно пульсировала в ее жилах, она задыхалась.

— В таком случае советую вам держать револьвер наготове!

— Рэд, я никогда не брал женщину против ее воли, и никогда не дойду до этого.

Она знала, что Дэн говорит правду. При его внешности и обаянии ему незачем применять силу, но у него на сердце был какой-то камень, заставлявший его быть жестким. Что же ожесточило сердце Дэна?

— Та женщина, которая уступит вам, должна быть готова к бесчисленным неприятностям.

— Почему вы так решили? Мне доводилось знать вполне счастливых дам.

— Уверена, что вы разбили не одно сердце. Дэн немного приблизился к Рэйчел.

— Ваше сердце я не разобью, Рэд. Вы получите столько же, сколько отдадите. Это мужчина из-за вас может остаться с разбитым сердцем.

Рэйчел захотелось прекратить этот разговор.

— Если мы встретим попутчиков, то вы сможете ехать своей дорогой без нас.

— Но до тех пор, пока мы таковых не встретим, вам придется смириться с моим присутствием, — сухо сказал Дэн.

— Вы знаете, я буду только благодарна вам, мистер Овертон… — она повернулась к Дэну. — Каково ваше воинское звание?

— Майор.

— Значит, майор Овертон. Странно, что вы не назвали себя майором при знакомстве. Обычно офицеры с гордостью представляются по всем правилам.

— Теперь это не имеет большого значения, — он пожал плечами. — Война закончилась.

Они помолчали некоторое время, тишина была напряженной. Если бы Овертон хотел их ограбить, то возможностей для этого у него было больше чем достаточно. Нет, ему был нужен отец. Сказал ли он правду о своем прошлом? Действительно ли он воевал на стороне северян? Или он сыщик? Если он сражался за янки, то, должно быть, он — судебной исполнитель Соединенных Штатов и охотится за папой. А разоткровенничался он так потому, что хочет ее, Рэйчел. Девушка даже вздрогнула от этой мысли.

Она прикрыла глаза, продолжая наблюдать за Овертоном сквозь опущенные ресницы. Он сидел, вытянув длинные ноги, в нескольких футах от девушки, и смотрел прямо перед собой. Рэйчел могла без смущения разглядывать его. Мысль о том, чтобы прижаться к нему, ощутить его губы на своих, растревожила девушку. Она подумала, что если он ее поцелует, то она упадет в обморок от наслаждения. Он походил на мужчину, который мог дать женщине удовлетворение, превосходящее ее самые дикие, самые невозможные фантазии.

Рэйчел посмотрела на широкую грудь, на большой кольт в кобуре. Чувствовалось, что Дэн привык к оружию с детства. И решительности в нем было достаточно, он без колебаний мог бы убить человека. Нет, нельзя ему доверять, ни в коем случае нельзя!

Рэйчел села, глубоко вздохнула, но через несколько минут ее голова начала клониться на грудь, ей пришлось с немалым трудом бороться со сном. Она старалась думать о прошлом, о Роберте и о последнем бале, на котором они были вместе. Образ Роберта расплывался в ее памяти, боль утраты почти прошла, ее вытеснили другие образы и сиюминутные тревоги. Рэйчел опустила голову на колени и закрыла глаза. Несколько минут она сидела, часто моргая, чтобы не заснуть.

— Ну почему, черт подери, вы отказываетесь подремать? Я не собираюсь нападать на вас и ваших близких, — в отчаянии проговорил Дэн. — Если бы я намеревался ограбить вас или убить, я бы давно это сделал, Рэд.

— У вас мой винчестер. Верните его. Дэн бросил ей винтовку.

— Вот, возьмите. А теперь возвращайтесь в лагерь и ложитесь спать.

Рэйчел удивленно посмотрела на Овертона. Ее охватил гнев, желание спать начисто пропало.

— Я не просила вас сопровождать наш фургон и не имею никакого намерения доверять вам охранять нашу семью.

— В прошлый раз вы пошли на это, — спокойным тоном сказал Дэн.

— Да, я задремала. — Рэйчел отвернулась и уставилась во тьму. — У вас есть жена?

— Нет. Если бы была, я не стал бы шататься по Техасу. В его голосе прозвучала горечь. Рэйчел взглянула на него.

Бродяга, игрок. Ловко обращается с револьвером и винтовкой. Умеет брать то, что хочет. Он только что сказал, что хочет ее, Рэйчел. Ах, как было бы хорошо оказаться сейчас в Сан-Антонио, подальше от Дэна Овертона!

Они продолжали молчать. Не в состоянии больше противиться сну, Рэйчел задремала, положив голову на колени. Вскоре она вскинула голову, взглянула на Овертона. Он насмешливо поднял бровь. Да, он прав, ей надо вернуться в лагерь и поспать.

Дэн протянул к ней руку.

— Бросьте сопротивляться, Рэд. Идите спать. Я не перережу вам горло, пока вы спите.

Его рука на ее плече была теплой. Рэйчел ощущала силу его тела. Ей надо было встать, но она продолжала сидеть. Потом все же решилась отказаться от борьбы, глубоко вздохнула, прижалась к Дэну и заснула.

Овертон смотрел на девушку, понимая, что не должен обнимать ее, ибо всякий физический контакт мгновенно воспламенял его.

После Соланж Дэн не имел любовных связей. С Рэйчел он тоже не хотел начинать романа. К тому же он подозревал, что Рэйчел Бентон Кирни Джонсон — как бы там ее ни звали — вовлечет его в нелегкую эмоциональную переделку. Или же его больше беспокоил мальчик Джош, маленький брат Рэйчел? Дэн подумал о детях, находящихся в фургоне. Он был готов на многое, чтобы избавить их от неизбежных страданий. Он взглянул на притулившуюся к нему спящую девушку. Нет, нельзя допускать, чтобы дети мешали ему исполнить свой долг. Вот почему он не хотел сближаться ни с кем из этой семьи. Ведь если ему придется возвратить Эба Кирни в Виксбург, где его повесят, он будет потом терзаться мыслями о судьбе этих людей.

Кто они — Бентоны или Кирни? Как только он доберется до телеграфа, немедленно свяжется с Виксбургом, чтобы выяснить все о браке Рэйчел Кирни с Элиасом Джонсоном. Едва ли он получит ответ. Виксбург сильно пострадал во время войны, поэтому документы, вероятнее всего, сгорели.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 95
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Техасская страсть - Сара Орвиг.
Книги, аналогичгные Техасская страсть - Сара Орвиг

Оставить комментарий