Читать интересную книгу Невеста с бурным прошлым - Беверли Лонг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 37

– Как и его гости, – предположила она.

Сразу стало ясно, что возле дома недавно имела место какая-то активность. Дорога к дому частично очищена. Кто-то убрал снег и с широкой тропинки, которая вела к гаражу.

Было непонятно, есть ли следы от гаража к дому, но она предположила, что есть. Когда они подберутся ближе, она сможет сказать, это след одного или нескольких человек.

– Пойду обойду дом. Десять минут должно хватить.

– Ты уверен?

– Конечно. Если что-то пойдет не так, твоя задача – быстрее сделать ноги. Обо мне не беспокойся.

– Все пойдет как надо.

Он повернулся к ней и, прежде чем она поняла его намерения, притянул к себе и поцеловал. Быстро и порывисто. Ей захотелось еще.

– Ты все правильно поняла. – Он открыл дверь.

Три минуты ожидания перед тем, как направиться в закусочную, тянулись долго, но десять минут показались целой вечностью. Машин не было. Отсутствие посторонних им на руку, никто не увидит, как Кэл бежит по полю.

Она бы увязла, но он передвигался по снегу с быстротой серфера, скользящего по волнам.

Через семь минут он был уже так далеко, что затерялся в деревьях. Ровно через десять минут она завела машину и подъехала к дому.

Кэла она не видела, но знала, что он где-то там. Она вышла, внимательно прислушиваясь. Не было слышно ничего необычного.

Она поднялась на крыльцо, поискала дверной звонок, не нашла его и постучала.

Прошла минута, прежде чем дверь открылась. За москитной сеткой стоял темноволосый мужчина средних лет в очках в черной оправе, серых спортивных штанах, белой футболке, держа в руке желтый перец. Должно быть, Пьетро, шеф-повар.

Он никак не показывал, что узнал ее.

– Могу я вам помочь?

Она улыбнулась.

– Мне очень жаль, что побеспокоила вас, но недавно вы обслуживали мою свадьбу, и я просто хотела сказать, что вы замечательно сделали свою работу.

Никакой реакции. Она занервничала.

– Я… Э-э… ваше имя мне сказала Лена из закусочной.

– Как вам понравилась свинина? – спросил он.

– Вкусно.

– Картофель с розмарином?

– Замечательно. Очень ароматный.

– Хорошо. – Тон его голоса не выражал ровным счетом ничего.

Возможно, «вкусно» и «замечательно» недостаточно. Нужно что-то более выразительное. Лучшее из того, что может быть. Потрясающее. Достойное конкурса поваров.

– У вас есть визитная карточка, чтобы я могла дать ее моим подружкам? У некоторых из них скоро свадьба.

Он поправил очки.

– Послушайте, не хочу показаться грубым, но я сейчас несколько занят.

Она понимала, почему он стал шеф-поваром и остался на кухне. Это избавляло от необходимости личного контакта с клиентами.

– Но…

Он захлопнул перед ней дверь.

Она хотела пнуть ее и потребовать объяснений, но подошла к автомобилю и села в него. Пожалуй, не стоит обострять. И Кэла до сих пор не видно.

Прошло почти двадцать минут, прежде чем она увидела, как он идет через поле.

– Ты слышал?

– Каждое слово.

– Где ты, черт возьми, был?

– За мусорными контейнерами рядом с гаражом. Хотел посмотреть, какая машина стоит в гараже, потом искал позицию, с которой хорошо видно входную дверь.

Он сказал это без всякого волнения, и она поняла, что, если бы Пьетро вдруг начал представлять для нее опасность, Кэл тут же появился рядом и обо всем позаботился.

– Я ничего не выяснила. Извини.

– Нет, кое-что тебе выяснить удалось. Я не думаю, что Пьетро твой жених.

– Нет у меня жениха.

Он улыбнулся.

– Ладно. Давай будем его назвать Ж. Для краткости. Я не думаю, что Пьетро и Ж. – друзья. Он сделал вид, что не узнал тебя, но, когда ты стала говорить про еду, не удивился. Совершенно ясно. Хороший ход – попытаться навешать ему на уши лапшу про подружек, у которых скоро свадьба.

– Может, Ж. и его друзья отказались от попыток найти меня.

– Может быть.

Они добрались до шоссе. Кэл остановился.

– Я задержался посмотреть, что планирует делать Пьетро. Собирается ли он кому-нибудь звонить. Но нет. Он просто взял большой нож и с удвоенной силой принялся кромсать перец. Твой приход обеспокоил его. Не знаю почему.

– Нам следует вернуться? Узнать у него правду?

– Ты готова причинить ему боль ради этого?

– Нет, не готова.

– Тогда лучший вариант – отправиться в Молдер-колледж. Это немного к югу от Канзаса. Примерно полтора часа езды отсюда. Мы могли бы проверить. К тому же там четыре свадебных магазина.

– Поехали.

Она закрыла глаза и в следующий миг почувствовала, как он осторожно трясет ее за плечо. Машина не двигалась.

– Мы на месте.

– Не знаю, почему меня постоянно клонит в сон.

– Скорее всего, потому, что тебя вырубили наркотиками. Это не проходит бесследно.

Она с трудом сглотнула.

– Я думала об этом. Той ночью в гостинице. Искала следы изнасилования.

– Я должен был доставить тебя в больницу. – Он явно разозлился на себя.

Она коснулась его руки.

– Я их не нашла и понимаю, что не во многом могу быть уверена, но, скорее всего, это со мной не произошло.

– Я хочу убить их всех, что бы они тебе ни сделали.

– Спасибо.

Он по-прежнему выглядел обеспокоенным.

– Куда теперь? – Она рассчитывала направить его мысли в другую сторону.

Они находились на стоянке в окружении каменных зданий разной высоты, но не выше четырех этажей, с тяжелыми сводчатыми окнами и большими дверными проемами. Очень старые здания. Возможно, им сотни лет.

– Я не много знаю о колледже. Это частное и очень дорогое заведение. Из первой лиги, или что-то вроде того.

– Он большой?

– Примерно шесть – восемь тысяч студентов.

Она огляделась. Вокруг огромные деревья, на ветвях которых красиво лежал свежевыпавший снег. Мимо быстро шли студенты.

– Видишь что-нибудь знакомое?

Что-то было, но никак не удавалось ухватить.

– Ты сказал, что Пьетро был шеф-поваром в местном студенческом союзе. Давай пообедаем тут.

– Ты не ответила, когда я спросил, не кажется ли тебе что-нибудь знакомым. Поговори со мной.

– Я бывала тут прежде, – медленно ответила она. – Не знаю, когда и зачем, но это место мне знакомо. Думаю, сравнительно недавно.

– Хорошо. Именно поэтому мы не пойдем в студенческий союз. Слишком большой риск и слишком много потенциальных жертв, если что-то вдруг пойдет не так.

– Но…

– Поездим пока вокруг. Посмотришь с разных ракурсов. Это большее, на что я готов сегодня. Может быть, этого окажется достаточно для твоей памяти, и завтра все прояснится.

– Надеюсь.

Он останавливался в четырех наиболее живописных местах городка. Один раз возле общежития, другой раз возле учебного корпуса, третий раз неподалеку от администрации и возле студенческого союза, который располагался в одном из самых больших строений.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 37
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Невеста с бурным прошлым - Беверли Лонг.
Книги, аналогичгные Невеста с бурным прошлым - Беверли Лонг

Оставить комментарий