Читать интересную книгу Невеста с бурным прошлым - Беверли Лонг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 37

Приложила палец к губам и задумчиво постучала по ним.

– Я пытаюсь вспомнить, как он узнал о Пьетро?

– Он сказал, что они вдвоем работали в Молдер-колледже. У меня сложилось впечатление, что они давно не видели друг друга. – Лена понизила голос. – Я знаю, что Пьетро с женой приехал сюда около четырех лет назад. К сожалению, жена с сыном вернулись в Канзас-Сити. А он остался. Сказал, что ему понравился район.

– Что-то такое я слышала. Вы знаете, мне бы хотелось увидеть Пьетро. Он работает сегодня?

– Нет, у него выходной.

– Вот черт. – Она махнула рукой в сторону Кэла. – Сводный брат помог мне оплатить свадьбу. Нам хотелось поблагодарить Пьетро за такой отличный день. Он живет рядом?

– В паре миль вниз по Саммерфилд-Роуд. Большой желтый дом на холме.

Кэл почти незаметно кивнул.

– Отлично, – сказала она.

Лена улыбнулась:

– Он неплохой парень, но нужно, чтобы его хвалили. А вы завтракать собираетесь?

Снегурочке не терпелось проверить полученные зацепки. Пьетро и Молдер-колледж. Но было бы странно уехать, ничего не заказав.

– Конечно. Я возьму порцию блинов и большую чашку кофе.

Кэл заказал яйца, бекон, оладьи с кофе и молча ждал, пока Лена не оказалась на другом конце закусочной.

– Хорошо справилась.

– Спасибо. Наверное, стоит оставить ей хорошие чаевые.

Глава 11

Снегурочка съела половину порции блинов и отодвинула тарелку.

Кэл не преувеличивал, говоря, что она хорошо справилась. Действительно ловко обработала Лену, они болтали как старые подруги.

Лена принесла счет и убрала тарелки. Он сделал последний глоток кофе.

– Готова?

– Да.

Он заметил взгляд, устремленный на сумму, указанную в счете, и понял, что она прибавляет ее к сумме расходов, которые планирует возместить.

Они направились к выходу. Кэл открыл дверь, встал у входа и осмотрелся. Тут заправлялись разные машины, и ни одного черного «мерседеса». Конечно, возможно, за ними наблюдали на расстоянии. Поблизости не было ничего, что могло бы вызвать подозрение.

– К Пьетро или в Молдер-колледж? – спросил он.

– К Пьетро. Даже если колледж не очень большой, это все равно что искать иголку в стоге сена, даже не знаю, с чего начать.

– Когда я разговаривал с Леной в прошлый раз, она сказала, что Пьетро был шеф-поваром в студенческом союзе колледжа. Обслуживал все значительные события.

– Это может нам помочь. И все-таки давай посмотрим, не удастся ли его найти. Возможно, он поможет нам восполнить пробелы.

– Может быть, кто-то из тех типов его лучший друг. Брат.

Она откинулась на спинку сиденья, видимо обдумывая комментарий.

– Лена упомнила, что они вместе работали в колледже, но не говорила, что они старые друзья или родственники.

– Может, она не в курсе.

– Может. Стоит рискнуть. Но я сделаю это в одиночку.

– Черта с два.

– В этом есть смысл. Если связан со всем этим, лучше, чтобы он ничего о тебе не знал. Если это случится, твой дом окажется под угрозой.

– А если он попытается задержать тебя до приезда своих друзей?

Он не знал, почему вообще об этом рассуждает. Этого не должно было случиться.

– Покажи мне свой пистолет.

Это его удивило.

– Зачем?

– Хочу посмотреть, не покажется ли он мне знакомым.

– Ты умеешь стрелять?

– Думаю, да.

– То, что ты думаешь, будто умеешь стрелять, звучит не очень ободряюще.

Она махнула рукой:

– Обещаю, что без необходимости не застрелю его и не застрелюсь сама.

Он почувствовал, как завтрак перевернулся в желудке. Это у него-то, того, кто никогда ни из-за чего не нервничает.

– Я не дам тебе свое оружие.

Он завел машину и выехал со стоянки.

– Ты знаешь, где находится Саммерфилд-Роуд?

– Типа того. По-моему, в нескольких милях от того места, где я тебя нашел. Там немного домов. Думаю, мы не пропустим желтый дом на холме.

– Прекрасно.

Он свернул с шоссе там же, где и два дня назад.

– Это то самое место? – спросила она тихо.

Он сбавил скорость.

– Да. Хочешь взглянуть поближе?

Она покачала головой.

– Удивительно, что ты заметил меня с дороги. Я легко могла бы замерзнуть.

Да. Подумав об этом, он почувствовал, как ослабли колени. Но не стоит сосредотачиваться на всяких «если бы да кабы».

– Наверное, ты потеряла сознание, когда ударилась головой о забор. Ты уже приходила в себя, когда я подъехал. Думаю, тебя подобрала бы другая машина.

– Не уверена.

Они проехали еще несколько миль, потом она повернулась и сказала:

– Я рада, что это ты. Я очень-очень рада и благодарна, что это оказался ты.

Сдавило горло. Она все больше нравилась ему. Он не знал ее имени и истории, но все это не имело значения.

– Помнишь то фото, которое описала Лена, на котором ты одета в синее платье?

– Как ни странно, помню. Я не могу вспомнить собственное имя, но вижу себя в баре именно в синем платье.

– В каком баре?

– «Голубое манго». – Она взглянула на него широко раскрытыми глазами.

– И с кем ты там?

Она попыталась представить, но сразу почувствовала себя плохо. Покачала головой.

– Похоже, мое подсознание отреагировало на твои трюки.

– По крайней мере, теперь у нас есть «Голубое манго», – обнадежил он. – В первую ночь в мотеле от тебя пахло манго.

У нее потеплело на душе.

– Это лосьон из номера.

– Я люблю манго.

– Ты когда-нибудь слышал про это место?

– Нет. – Он бросил ей на колени телефон: – Посмотри, может, найдешь его тут.

– Есть три «Манго». В штате Коннектикут, в Лос-Анджелесе и в Канзас-Сити.

– В первую очередь, сосредоточимся на Канзас-Сити. Не будем игнорировать то, что расположено близко.

– Это на Леджер-авеню. Там вывешен рекламный плакат. Это не просто бар, а ресторан. Выглядит симпатично.

Ее потрясло, что он помнит, как от нее пахло в первую ночь.

Он медленно повернул на Саммерфилд-Роуд, грубо заасфальтированную дорогу с выбоинами по краям.

Черт возьми, а вдруг она вспомнила «Голубое манго» только по ассоциации с ароматом лосьона из мотеля? Может, им и не нужно искать этот бар, а все встанет на свои места после встречи с поваром.

Она знала, что Кэл волнуется, но планировала вести себя очень осторожно. Память о том, что она была связана и чем-то одурманена, все еще была очень свежа. Но она готова заставить этого человека говорить, если понадобится. Часы тикали. Уже наступил четверг.

Через две мили показался желтый дом на холме.

– Думаешь, это он?

– Я уверен, что это он. Для начала объеду его.

Кэл не затормозил и не прибавил газу, когда проезжал мимо него. На дороге не было ни одной машины. Это, впрочем, ничего не значило. Там есть гараж, и Пьетро мог оставить свою машину в нем.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 37
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Невеста с бурным прошлым - Беверли Лонг.
Книги, аналогичгные Невеста с бурным прошлым - Беверли Лонг

Оставить комментарий