Читать интересную книгу Люблю только тебя - Пола Сангер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 39

— Может быть, — пожал плечами Мэтью. — Но это лучше, чем работать на конвейере по производству пластиковой посуды для ресторанов «Малышка Кэрри», чем я раньше и занимался. — Он доел сандвич, запил его колой и растянулся на траве, закинув руки за голову. — У меня была персональная рекомендация твоего отца, благодаря чему я и получил ту работу.

— А у тебя не будет проблем с твоим боссом… как бишь его… со Стивом, из-за того что ты неделю не появишься на работе?

— Посмотрим. В любом случае я бы не хотел сейчас думать еще и об этом.

— Тебе стоило бы снова ему позвонить, — предложила Кэролайн.

— Хорошо, — пробормотал он.

Мэтью прикрыл глаза и незаметно для себя почти задремал. Ее голос доносился до него словно откуда-то издалека.

— А чем ты объяснишь, что тебя так долго не было?

— Скажу, что ездил с приятелями на рыбалку, — сонным голосом ответил он, поворачиваясь на бок и окончательно засыпая.

Казалось бы, какое мне дело, что он скажет своему боссу, подумала Кэролайн. С теми доходами, которые он получит от меня после свадьбы, он сможет вообще не работать и рыбачить хоть круглый год! Скорее бы добраться до Невады и покончить со всем этим!

Ты действительно этого хочешь? — вдруг задала она себе вопрос, глядя на спящего Мэтью. И честно ответила себе, что ей, пожалуй, нравится ее неожиданное приключение… и этот мужчина, волею судьбы оказавшийся с ней рядом.

Кэролайн убрала клеенчатые салфетки, нож и недопитую бутылку колы в дорожную сумку и некоторое время полежала на траве, наслаждаясь тишиной и покоем. Затем, чувствуя, что тоже начинает засыпать, снова села и тряхнула головой. Ей жалко было будить Мэтью, но ничего не поделаешь… Она осторожно тронула его за плечо.

— Мэтью, у нас впереди еще долгий путь.

Он сел, протер глаза и, потянувшись, поднялся на ноги.

Она с тоской взглянула на грузовичок. Все ее тело протестовало против того, чтобы снова оказаться в тесной душной кабине.

— Всего тридцать часов, — сказала Кэролайн вслух, словно занимаясь аутотренингом. — Пятнадцать туда, пятнадцать обратно…

— Нет, — поправил ее Мэтью, — тридцать часов только в один конец.

— Как, выходит, туда и обратно — шестьдесят?! — в ужасе воскликнула Кэролайн. — О Боже, лучше всего было бы заснуть и не просыпаться до самой Невады! Но это-то как раз и невозможно!

Однако, глядя на мелькающий за окном пейзаж, она понемногу успокоилась. Некоторое время они ехали вдоль Миссисипи, и зрелище огромной широкой реки подействовало на нее умиротворяюще. Затем шоссе свернуло в сторону, и по бокам его замелькали маленькие городки и поселки, словно сошедшие с открыток прошлого столетия. Кэролайн отвлекалась от этого зрелища только тогда, когда нужно было сверять их названия с теми, что обозначены на карте, где Мэтью вычертил маршрут.

— Мне кажется, мы отъехали достаточно, чтобы можно было вернуться на магистральное шоссе, — заметила она.

— Кстати, где мы сейчас? — спросил Мэтью, сбрасывая скорость и глядя на карту.

— Точно не знаю, но, похоже, все еще в Айове.

— Тогда следующим городом должен быть Мейсон-сити. Все здешние городишки — настоящий фермерский рай.

Его слова подтвердились едва ли не в прямом смысле, когда грузовичок въехал на главную площадь Мейсон-сити. Разноцветные рекламные щиты объявляли о фермерской ярмарке. Городская площадь была буквально завалена пирамидами фруктов и овощей, вокруг которых толпились покупатели. Играла музыка, с деревьев свисали гирлянды цветов и воздушных шаров. Все это походило на декорацию к старому фильму о патриархальной фермерской жизни в американской глубинке.

— Очень мило, — хмыкнул Мэтью. — Но как мы проедем через все это великолепие? Напрямую явно не получится, придется объезжать.

Они развернулись и выехали на перекресток. Пока горел красный свет, оба одновременно рассматривали карту, а когда зажегся зеленый, Мэтью машинально нажал на газ, не посмотрев по сторонам. Внезапно из-за поворота на большой скорости вырулил автомобиль и, не успев затормозить перед светофором, врезался в левый передний край кабины грузовика.

6

Мэтью резко ударил по тормозам, и грузовичок вынесло на тротуар, при этом он задел решетчатую ограду сквера. Когда все уже произошло, Мэтью понял, что не в силах не только выйти и разобраться с водителем врезавшегося в них автомобиля, но и просто пошевелиться. На Кэролайн он боялся даже взглянуть. Когда он повернулся к ней, то не заметил ни крови, ни ушибов, ни порезов. Но, судя по всему, она была без сознания.

— Кэролайн! — хрипло произнес он. — Ты слышишь меня? Кэрри!

Она не отвечала.

— Кэрри! — Он был на грани отчаяния. — Скажи что-нибудь! Ты ранена?!

Словно ожив, она едва заметно качнула головой и тихо проговорила:

— Нет, со мной все в порядке. Успокойся, Мэтью. Я не собираюсь умирать и тем самым лишать тебя обещанных доходов. Пятнадцать процентов от «Малышки Кэрри» никуда от тебя не денутся.

Это прозвучало издевательски, но все равно Мэтью испытал огромное облегчение.

— Ты напрасно подумала, что это меня больше всего волновало, — сухо ответил он. — Я просто не знал, как буду объясняться с твоим отцом, если с тобой что-то случится.

— А кстати, что произошло? — спросила Кэролайн. — В нас кто-то врезался?

Мэтью взглянул на разбитое ветровое стекло и увидел громоздкий автомобиль с изрядно помятым капотом.

— Какой-то старый «кадиллак».

— Да, похоже на то. Нужна была здоровенная машина, чтобы протаранить этот наш танк.

— Еще хорошо, что здесь не оказалось других машин. Иначе бы мы так легко не отделались. Надо посмотреть, что с водителем.

— Интересно, как ты собираешься это сделать? — хмыкнула Кэролайн. — Моя дверь не открывается, а твою заблокировал этот «кадиллак». Так что мы здесь как в мышеловке.

Не отвечая, Мэтью попробовал опустить боковое стекло и, когда ему это удалось, выбрался через окно кабины наружу.

Для такого маленького городка, как Мейсон-сити, столкновение машин стало настоящим событием, и вокруг начала собираться толпа, состоявшая в основном из фермеров, приехавших на ярмарку. Дюжий мужик открыл дверцу «кадиллака» и попытался вытащить водителя наружу. Оказалось, что за рулем сидела женщина, и сейчас она находилась без сознания. Другой обошел вокруг грузовичка, затем, достав карманный нож, разрезал широкую полосу скотча, заклеивавшую окно рядом с пассажирским сиденьем, и, с усилием распахнув дверцу, протянул Кэролайн руку и помог ей выйти.

— Простите, что мы вас так встретили, мэм, — сказал он. — Здесь тихое местечко, и обычно с приезжими ничего плохого не случается.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 39
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Люблю только тебя - Пола Сангер.
Книги, аналогичгные Люблю только тебя - Пола Сангер

Оставить комментарий