– Да не будут, – еще громче ответил Тэд, – их же ведет сармантиец. А знаешь, как говорят? Сармантийцы никогда не сражаются, им проще ноги раздвинуть.
– А мужикам? – фыркнул Оливер.
– А где ты видел сармантийцев-мужиков? – загоготал тот.
Даже хваленая выдержка шраванцев дала трещину. К моему удивлению, отреагировал не Лис, а его спутники. Тренировочный бой прекратился, и шраванцы развернулись к Тэду. К этим двоим мгновенно присоединились еще трое товарищей, и все они, обнажив клинки, враждебно смотрели на того, кто позволил себе подобные высказывания в адрес командира. По их поведению я догадался, что наш язык они прекрасно понимают. Лис остался стоять за ними. Я посмотрел по сторонам: брата Рэми поблизости не было, и, возможно, без его вмешательства начнется нешуточная потасовка. В конце концов, Тэд долго испытывал терпение гостей.
– Тише, тише, – поднял руки Оливер, обращаясь к союзникам с востока, – вы ведь не намерены проливать сейчас кровь? Брату Рэми это не понравится.
– В таком случае, заткни пасть этому псу, – сказал Лис, кивая на Тэда. – Мне надоело его тявканье.
Тэд возмущенно зарычал, и в рядах инквизиторов послышался неодобрительный шепот.
– Он оскорбил тебя? – поднял брови бритоголовый, изображая изумление. – Так ответь ему сам, а не прячься за спины своих людей!
Лис рассмеялся и сплел руки на груди:
– Скажи мне, дорионец, а твой принц сам вычищает дерьмо на конюшне или это делают за него другие?
– Ты назвал меня дерьмом? – пророкотал Тэд и двинулся вперед, не обращая внимания на то, что в его сторону направилось пять острых мечей. – Сейчас посмотрим, сармантиец, кто здесь настоящий воин.
На лице Лиса отразилось легкое изумление. Я с замиранием сердца следил за происходящим. Кажется, скука нам больше не грозила. Я лишь надеялся, что брат Рэми не явится сюда в самый неподходящий момент и не прервет такое великолепное представление.
– Только ты и я, сейчас! – крикнул Тэд, доставая меч из ножен.
Лис поднял брови, но возражать не стал. Он коротко что-то сказал на шраванском языке своим землякам, и те мгновенно отошли в сторону. Все, кто был на площадке, сбежались поближе, чтобы не пропустить увлекательного зрелища. Прочие дела были забыты. Айра недовольно поджала губы и пробормотала:
– Глупые мальчишки.
– До первой крови, – объявил Одар громко, чтобы все услышали.
Лис и Тэд остались посреди тренировочного поля. Огромный меч инквизитора был в половину роста сармантийца, в то время, как у того в руках был тонкий клинок, напоминающий кинжал.
– Если брат Рэми появится, тебе несдобровать, – заметил Оливер, обращаясь к Тэду, но тот ничего не ответил.
Со стороны инквизиторов послышались ободряющие восклицания. Так как Лис не шевелился, Тэд первым шагнул вперед и отвел меч в сторону для сильного удара. Впрочем, нам не суждено было полюбоваться грандиозным поединком. Стоило Тэду приблизиться к предводителю шраванцев, как тот вдруг шагнул ему навстречу и поднырнул под руку с мечом. Ловким движением Лис перевернул в руке кинжал и резко ударил рукоятью прямиком в переносицу Тэда. Я сморщился, услышав неприятный хруст. Сармантиец отошел в сторону, убирая оружие в ножны. Взбесившийся от боли инквизитор, несмотря на текущую по его лицу кровь, кинулся за своим противником. Но тут уже подоспели его товарищи. Трое братьев схватили великана за плечи, а Оливер отобрал меч.
– Хватит, – прикрикнул бритоголовый строго. – Было сказано: до первой крови. Теперь успокойся и пройди к лекарю.
– Это еще не конец, сармантиец! – крикнул Тэд, кипя от злости. – Слышишь?
Я посмотрел в сторону шраванцев. Они следили за действиями инквизиторов с интересом, как за чем-то весьма потешным. Лис что-то негромко сказал им, и шраванцы рассмеялись. Их смех еще больше взбесил Тэда, которого трем братьям еле удалось отвести в сторону. Прочие инквизиторы принялись шепотом обсуждать произошедшее, косясь в сторону шраванцев.
– Интересно, что он сказал, – произнес я вслух, глядя на Лиса, который теперь с преувеличенным старанием полировал рукоять кинжала пучком соломы.
– Он сказал, что по такому носу трудно было не попасть, – ответила Айра.
Я удивленно повернулся к ней:
– Ты знаешь шраванский язык?
– Совсем немного, – кивнула она. – В моем детстве купцы из Шравана часто приезжали сюда, и я со своей матерью ходила любоваться всякими диковинками, которые они привозили. Не заметила, как понемногу начала понимать, что они говорят.
Когда стемнело, на тренировочной площадке расчистили место для костра. По традиции накануне любого важного дела устраивался пир. Неважно, собирались люди на войну или за урожаем, считалось, что удача способствует лишь тем, кто умеет радоваться. Пусть этому обычаю было много сотен лет и его можно было назвать пережитком прошлого, Церковь не стала лишать людей возможности расслабиться напоследок.
Костер разгорелся на славу. Кажется, его жадные языки готовы были слизнуть звезды с неба. Еды и вина было вдоволь, и я, набив брюхо сытным ужином, уселся возле огня. После выпитого жизнь воспринималась несколько иначе. Да и был ли повод для грусти? Я все-таки получил у оружейника меч, кинжал и даже щит. В довесок мне достались кожаные доспехи и шлем. Я был готов к походу как никогда. А что бы ожидало меня здесь? Медленная смерть от скуки на посту капитана стражи, если только люди из Доков не позаботились бы обо мне и не отправили на корм рыбам. Рано или поздно отец бы потребовал, чтобы я женился. Один день был бы похож на другой, и со временем, в этом нет сомнений, я бы превратился в точную копию своего отца, готового ночевать на службе, чтобы только не появляться дома. Хотя, возможно, всего бы этого не произошло, поскольку Дорион, неподготовленный к нашествию гофов, вынужден был бы сдаться. Или мы бы погибли, защищая свою родину. Теперь же мне выпала честь отправиться на поиски Пророка. Неважно, как я попал в эту компанию, но все мы, абсолютно все, станем героями. Пускай даже никто, кроме меня, этого сейчас не понимает.