Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это здесь, — нарушил он долгое молчание.
Шери думала только о том, как бы удержаться на лошади; эти слова заставили ее вздрогнуть и оглядеться. Высоко над головой, почти незаметный в слоистых скалах, чернел вход в пещеру. Пещеру невозможно было обнаружить, если не знать о ней. Шери вознесла горячую молитву небесам, чтобы их преследователи не подозревали о ее существовании.
— Мы здесь в безопасности?
— Насколько возможно. Пока индейцы еще не гонятся за нами, есть время спрятаться. Мы должны продержаться, пока не подоспеет помощь.
— Так вы уверены, что они вернутся? — В голосе ее зазвучал страх.
— Скоро узнаем. Смотрите под ноги, подъем довольно крутой.
Повинуясь уверенным рукам Бренда, жеребец бесстрашно взбирался по тропинке.
Разведчик первым проскользнул в темное отверстие пещеры, потом обернулся и протянул руку девушке. Притянув ее к себе, Бренд помедлил, чтобы она немного привыкла к темноте.
— Вы в порядке?
Шери улыбнулась ему дрожащей улыбкой:
— Немного не по себе, но это пустяки. Я чем-нибудь могу помочь?
Бренд заглянул в самую глубину ее глаз и увидел страх, который она отважно пыталась скрыть. И снова почувствовал жгучее желание защитить ее.
— Просто сидите тихо, — резко бросил он. — Стемнеет еще не скоро, стало быть, нам нужно быть как можно осторожнее. Устройтесь где-нибудь в уголке и молчите, пока я отпущу коня.
— Вы собираетесь отпустить вашу лошадь?
— Надо спутать следы — на тот случай, если они вернутся за нами.
— О! — Мысль остаться в горах без лошади ошеломила ее, но она верила: разведчик знает, что делает. Кивнув, она поискала глазами, где сесть, и снова повернулась к нему: — Бренд?
Он нахмурился, гадая, что случилось.
— Спасибо вам, — просто сказала она.
Бренд недоумевающе уставился на Шери. Ему пришло в голову, что впервые она предстала перед ним слабой и беззащитной. И вновь он с трудом удержался, чтобы не прижать ее к груди, успокоить и поддержать. Но боль от потери Бекки была еще свежа. Тогда он поклялся, что никогда в жизни не позволит себе привязаться к кому-то. И эту клятву сдержит. К тому же Шери не для него. А сейчас надо думать только о том, как бы выбраться отсюда. И у него нет времени успокаивать эту девицу.
— Все будет в порядке.
— Я могу вам чем-нибудь помочь?
— Лучше не мешайте. — Он намеренно сказал это ледяным тоном, чтобы подчеркнуть дистанцию между ними.
Услышав непонятную суровость в его голосе, Шери вздрогнула и молча отвернулась. Вину за случившееся Бренд, видимо, возложил на нее. Эта поездка, столь необходимая для писательницы, для разведчика — блажь и ненужная обуза. Вспомнив, с какой неприязнью он всегда относился к ней, Шери почувствовала себя несчастной. Если бы только знать, как помочь Бренду? Но единственное, что она могла в подобной ситуации, — подчиняться и ждать.
А Бренд между тем встал на страже у входа в пещеру. Пока все было тихо, но он щелкнул затвором винтовки и приготовился… День обещал быть долгим.
Выстрелы застали О'Тула врасплох. У них едва хватило времени вскочить в седла и пустить лошадей галопом. Чарлз немного задержался, чтобы помочь Морин. Не успел он подсадить ее в седло, как прогремел выстрел, и Бреннана отбросило в сторону.
— Чарлз! — в ужасе закричала Морин, увидев на его рубашке расплывающееся багровое пятно.
Она попыталась соскочить на землю, чтобы помочь юноше, но О'Тул уже был рядом. Приподняв обмякшее тело Чарлза, он усадил его в седло.
— Вы можете ехать?
— Должен, иначе все мы погибли, — пробормотал Чарлз сквозь стиснутые зубы. — Увезите меня отсюда…
О'Тул схватил под уздцы его коня, и через мгновение они уже во весь дух неслись назад к форту.
— А что с Шери? — воскликнула Морин.
— Она с Брендом, — прокричал О'Тул, нахлестывая лошадь плетью.
Апачи с воинственным кличем гнались по пятам. Сержант, прикрывая остальных, немного отстал. К его радости, Чарлз, несмотря на рану, держался в седле. Лейтенант, скакавший рядом с Морин, вдруг оглянулся и придержал свою лошадь, присоединившись к О'Тулу. Сомкнувшись, они разом открыли огонь.
Четверо индейцев покатились под ноги лошадям. Краснокожие сбились в кучу, потом снова кинулись в погоню, но следующий залп заставил их смешаться. Когда дым рассеялся, сержант с Лонгом уже галопом неслись прочь, догоняя Морин и Чарлза, укрывшихся за скалами.
— Я всегда слышал, что ни один меч не устоит против пера, но о винтовках этого не скажешь. — Чарлз сделал попытку рассмеяться, но сморщился от боли, которая пульсировала в плече, не отпуская ни на минуту. Видимо, пуля проникла глубоко. Ничего, в форте ее несложно будет извлечь.
Морин пыталась остановить кровь, перевязав плечо своим платком, но кровотечение было слишком сильным.
— Вот, держите. — О'Тул протянул ей свой платок. — Надо поскорее довезти его до Макдауэлла.
— А что, если они вернутся? — с тревогой спросила Морин.
— Об этом мы позаботимся, — уверенно бросил Филип. — Индейцы потеряли по меньшей мере пятерых. Думаю, они не решатся.
Морин кивнула, чувствуя себя в безопасности под защитой сержанта. Неудивительно, что ей с самого начала было не по себе. Кто знает, как долго эти краснокожие следили за ними?
— А как же Шери и Бренд? Может быть, им потребуется помощь?
Сержант взглянул на нее и хмуро улыбнулся:
— Если и есть человек, способный ускользнуть от апачей, — так это Бренд. Держу пари, что они еще появятся в форте раньше нас!
Морин так хотелось ему верить!..
— Пора ехать. Чем быстрее мы вернемся в форт, тем лучше для него. — Обменявшись понимающим взглядом с лейтенантом, О'Тул подсадил Чарлза в седло: — Как вы думаете, сил у вас хватит?
Побелевший от боли, Чарлз молча кивнул. Он заметил, что сержант взял под уздцы его лошадь, но не сказал ни слова.
— Вот и хорошо. На всякий случай мы будем держаться по бокам. А теперь в путь.
Казалось, дороге не будет конца. Страх, который Морин пережила в дилижансе по дороге в Финикс, когда подумала, что на них напали индейцы, не шел ни в какое сравнение с тем, что она чувствовала сейчас. Ей не приходилось в своей жизни видеть убитых и раненых. Нет, она не опозорит ни себя, ни Шери. Она будет храброй — хотя бы ради Чарлза!
Глава 7
Из романа Шеридан Септ-Джон «Бренд. Разведчик-метис, или Путь изменника»
Рейчел и Мерси постепенно впали в какое-то оцепенение. С той самой минуты, как их вытащили из дилижанса, несчастные женщины не знали покоя. Правда, их пока не мучили, но обе они понимали, что это лишь временная отсрочка.
— Надо попытаться бежать, — шепнула Рейчел на ухо Мерси.
- Небеса - Бобби Смит - Исторические любовные романы
- Обольщение - Бренда Джойс - Исторические любовные романы
- Фиктивный брак - Бренда Хайатт - Исторические любовные романы