Читать интересную книгу Плывёт кораблик в гости. Стихи и переводы - Юрий Кушак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Раиса Сарби. Перевод с чувашского

Вкус снега

Я лежу и кашляю:Ках! Ках! Ках!У постели бабушка:Ах! Ах! Ах!

А мама мне кутает горлоИ ставит припарки,А папа по комнате ходит,Как тигр в зоопарке.А папа рычит: – Боже мой,Нет вниманья к ребёнку! —А я их жалею и кашлятьСтараюсь в сторонку.

Я лежу и кашляю:Ках! Ках! Ках!Вызывают доктора:Ах! Ах! Ах!И доктор приходит с морозаРумяный, как клоун:– Представьте, ангина! – сказал онС печальным поклоном.А мама дрожит, как серёжка,Не может согреться.А папа сказал: – Валидол! —И схватился за сердце.

Я лежу и кашляю:Ках! Ках! Ках!Пью лекарства горькие:Ах! Ах! Ах!

Бывает же так с человеком —Одно невезенье!А там, за окошком, – и солнце,И снег, и веселье.Ах, снег-холодок, это толькоТы с виду невинный,Арбузный, мерцающий, вкусный,Но очень ангинный!

Я лежу и кашляю:Ках! Ках! Ках!Жаловаться некому:Ах! Ах! Ах!

Тотрбек Кочиев. Перевод с осетинского

Такая Яблоня

Я ногу за ногу заплёл,Стою, как яблоневый ствол,Качаюсь у беседки.Я руки в стороны развёл —И зашумели ветки.А это – яблоко. Оно,Как видите вы сами,На этой яблоне одно —Зато с двумя глазами!

Дружба

Дружит орёл с небом,А молоко – с хлебом.Ручьи – с овражками,Пчёлы – с ромашками,Дымок голубойДружит с трубой.

А мы – с тобой…

Примечания

1

Кухлянка – верхняя меховая одежда.

2

Торбаса – меховые сапоги.

3

Камлейка – летняя верхняя одежда.

4

Юколка – вяленая рыба.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Плывёт кораблик в гости. Стихи и переводы - Юрий Кушак.
Книги, аналогичгные Плывёт кораблик в гости. Стихи и переводы - Юрий Кушак

Оставить комментарий