Читать интересную книгу Эльфийский форпост - Андрей Волкидир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 97
Но накопители все равно теперь безвозвратно уничтожены. Попробуйте как-нибудь смешать зеленую и красную краску, а потом, получившейся смесью, покрасить забор в красный, а калитку в зеленый. Думаю, принцип понятен.

— Вот — Протянул я мешочек Таруэльсу — Ваши накопители, возвращаю! Не доверяйте больше мошенникам так опрометчиво, кто знает, что бы они сделали с вашими накопителями, если бы я вовремя не вмешался.

— Благодарю, Ваше величество — Снова начиная закипать, поклонился эльф, принимая мешочек с бесполезными стекляшками.

— Так! — Бодро сказал я — И этот вопрос мы тоже решили. После чего развернулся к пленникам и сделал задумчивый вид. — А теперь с вами.

Пленники, видевшие недавнее шоу, ощутимо вздрогнули. Кто бы тут ни был, но идиотов не понявших подоплеку происходящего, среди них не было.

— С рабочими все просто. Я не хочу разбираться кто там виноват и прочее, прочее. — Все также задумчиво, поведал я им — Потому мой указ прост. Всех рабочих немедленно отправить на границу леса, в помощь строителям крепости. Нириэльтис, подготовь указ!

— Да, Ваше величество — Весело кивнул секретарь, кивком отправляя очередного посыльного во дворец.

— Так, теперь с вами — Повернулся я к вздрогнувшим стражникам. — Ваше преступление гораздо серьезнее. Вы пришли во дворец, ко мне в дом, сопротивлялись мне и моим гвардейцам. Королю, на секундочку — Поднял я палец — И королевской гвардии.

— Ваше величество! — Воскликнул сзади Таруэльс, понимая, что я могу сделать за подобное преступление.

— Молчать! — Жестко припечатал я, разворачиваясь к эльфу. — Сейчас я в своем праве.

— Да, Ваше величество — Снова скрипнув зубами, замолчал Хранитель.

— Впрочем — Тут же сменив тон на веселый, повернулся я к стражникам — Я сегодня добрый. Можете идти.

На пару секунд над площадкой перед залом совета повисла звенящая тишина. Выждав театральную паузу, я добавил.

— Гвардейцы, освободить их!

Все еще не понимая происходящего и не веря в то, что их действительно просто отпустили, эльфы поднялись и несмелой походкой двинулись к выходу из дворцового комплекса.

— Стоять! — Рявкнул я, заставив всех вздрогнуть и оглянуться. — Куда это вы собрались?

— Ваше величество? — Робко спросил один из стражников.

— Я спросил, куда это вы собрались? — Все тем же строгим голосом спросил я.

— Ну, как… Домой, Ваше величество — оглядываясь на остальных, ответил один из эльфов.

— Я вижу, что не на танцы. Я о другом. Вот ты — Ткнул я в него пальцем, заставив вжать голову в плечи — В чем ты одет?

— Ваше величество?

— Я что? Неясно выражаюсь? В… чем… ты… одет? — Чуть ли не по слогам повторил я.

— Это… форма королевской стражи, Ваше величество — Не понимая, что от него требуется, промямлил эльф.

— И куда ты в ней собрался? — Ухмыльнулся я, слыша как сзади снова раздается скрежет зубов.

— Д…Домой Ваше величество — Несмело ответил эльф.

— Тооооо… есть — Протянул я — Ты собрался обокрасть своего короля, так?

— Никак нет, Ваше величество — Вскинулся эльф, с жаром опровергая такое заявление — Даже мысли не было!

— Вижу что не было. Потому, снимай. — Чуть помолчав, уточнил — Все снимайте! Эта форма принадлежит королевской страже!

— Н… Но как же? — Промямлил все тот же эльф, первым попавший под раздачу.

— Так, мне это надоело. — Рявкнул я — Гвардейцы, Снять с них всю одежду! Полностью! После акта возвращения королевского имущества, выгнать проходимцев с территории дворца. Разрешаю применять силу, в случаях сопротивления. Выполнять!

— Да, Ваше величество — Чуть ли не хором гаркнули тридцать гвардейцев. Не уверен, но по моему в этом ответе смеха было не меньше, чем желания исполнить приказ. Еще бы. Гвардейцы это выходцы из обычных семей. Их долг, это роль телохранителей. В любом сражении, в любой заварушке с покушением и в прочих случаях, они всегда гибнут первыми, спасая короля ценой своих жизней. А вот королевская стража, это уже чистая аристократия. Они всегда на важных местах, красивые, напомаженые, важные и так далее. Надо ли говорить, что гвардия их тихо ненавидит. А тут, такой щелчок по носу зарвавшимся сынкам аристократов. Шикарно. Кажется одним этим я завоевал не только преданность, которая итак была, но и любовь гвардии.

Плюс, этот забег голожопых запомнят надолго, очень надолго. А ведь многим бежать почти через всю столицу к своим родовым гнездам. И бежать им только туда, ни один эльф не пустит к себе голого придурка, вечером. А вот посмеется и запомнит, с удовольствием. А если учесть, что сейчас вечер, многие жители гуляют по улицам, особенно зажиточные и влиятельные жители… Надо ли говорить, что и рода будут не рады, что связались с этой авантюрой совета?

— Ну вот теперь, кажется все — Вздохнул я, изображая из себя уставшего труженика. — Уважаемый Таруэльс, рад был с вами пообщаться. И да, жду от вас, как от представителя Обители традиций, предложения по расположению Обители. Я рассмотрю ваши предложения, обсужу с главным архитектором и мы подберем достойное место.

— Да… Ваше… Величество — Шипя словно утюг, кивнул Таруэльс, прекрасно понимая, какие проблемы нависли над его головой. Ведь за все произошедшее, спросят именно с него.

Кивнув эльфу и получив ответный поклон, я отправился обратно во дворец, весело посвистывая и периодически одергивая ржач Нириэльтиса.

Ему то что? Он конечно осознает, что у нас появились проблемы, но всей глубины еще не понял. Этот раунд остался за мной. Но будут еще и другие. Да, я чуть подзатяну воскрешение совета, а это именно оно и есть. Заставлю их пеной изойти, прежде чем они получат здание и смогут начать работу. Но Обитель традиций, рано или поздно начнет работу. И, как это не печально, с поддержкой древних родов, скорее рано.

А у меня впереди выпуск моих тяжей и одобрение совета, необходимое условие, для моего признания, как имеющего право командовать войском. Ведь мой отряд, это мой экзамен, как командира. По традициям, я обязан создать боеспособное подразделение, чтобы доказать, что я состоялся как командир и мне можно доверить не только правление, но и военную силу эльфийского королевства. Надо ли говорить, что Хранитель традиций, перенявший на себя все права совета, никогда не одобрит моего отряда?

И это только навскидку. Про остальное, даже вспоминать не хочется. Видимо придется доставать мои старые записи, с планами по противостоянию совету. Короче говоря, проблемы только начинаются.

Глава 9

Вернувшись во дворец, я прямой наводкой отправился к себе в кабинет. Для начала, нужно было доразобрать оставшиеся отчеты. Я, конечно, завтра опять буду вялым и не

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 97
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Эльфийский форпост - Андрей Волкидир.
Книги, аналогичгные Эльфийский форпост - Андрей Волкидир

Оставить комментарий