Читать интересную книгу Мудрецы Поднебесной империи - Татьяна Линдберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 29

Неприличное и достойное

Нравственные устои человеческой жизни нынче – все равно что мусор. Вот и приходится разыскивать их среди цветов и деревьев, птиц и зверей.

Цзян Ханьчжэн

Львица обучает детенышей без церемоний,Львята прыгают, а львица сбивает их наземь.

Умэнь Хуэйкай

Если в человеке естественность превосходит воспитанность, он подобен деревенщине. Если же воспитанность превосходит естественность, он подобен ученому-книжнику. После того как воспитанность и естественность в человеке уравновесят друг друга, он становится благородным мужем.

Конфуций

Когда досыта питаются, тепло одеваются, живут в хороших условиях и не подвергаются воспитанию, тогда люди приближаются к животным.

Мэн-цзы

Мораль благородного мужа подобна ветру; мораль низкого человека подобна траве. Трава наклоняется туда, куда дует ветер.

Конфуций

Благородный муж выдвигает людей не за их слова, но он и не отбрасывает хорошие слова, если они сказаны недостойным человеком.

Конфуций

Непристойно: плестись повсюду за женой; воздвигать памятник здравствующему правителю.

Сюй Шупи

Когда видишь мудрого человека, подумай о том, чтобы уподобиться ему. Когда видишь человека, который не обладает мудростью, взвесь свои собственные поступки.

Конфуций

Неприлично: брать книги и не возвращать; ученому – драться; рассказывать непристойности молодым людям; навязываться на ужин к незнакомому; спорить с хулиганом.

Хуан Юнь-Цзяо

Благородный муж знает только долг, низкий человек знает только выгоду.

Конфуций

Неприлично: говорить о постороннем знатном человеке, что он тебе родня; быть щедрым за счет хозяйского стола; отказываться от угощения, попробовав его; хвастать талантами своих детей; после еды засиживаться за столом и этим стеснять хозяина; часто бывать у молодой вдовы на правах родственника; бесцеремонно набрасываться на еду, когда тебя угощают; взять взаймы вещь и заставить ее владельца самого за ней прийти; приводить с собой гостей туда, куда сам приглашен.

Ли Шанинь

Благородный муж думает о морали; низкий человек думает о том, как бы получше устроиться.

Конфуций

Непристойно: врываться к гетере, которая не хочет тебя принимать; садиться, когда хозяин не приглашает; уверять других, что у тебя красивая жена.

Ван Ци

В отношениях с друзьями советуй им делать лишь то, что они способны сделать, и веди их к добру, не нарушая приличий, но не пытайся действовать там, где нет надежды на успех. Не ставь себя в унизительное положение.

Конфуций

Непристойно: выдавать богатых и знатных за свою родню; напевать песенки на людной площади.

Вэй Гуанфу

Глядя, как человек держит веер, можно определить, хорошо ли он воспитан и в каком обществе вращается.

Чжан Чао

В деле воспитания нельзя делать различий между людьми.

Конфуций

Когда ясно, в чем заключается истинная нравственность, то и все остальное будет ясно.

Конфуций

Когда нормы отношений между людьми будут уяснены в верхах, тогда и внизу – среди простолюдинов – будет царить любовь.

Мэн-цзы

«Так» правильно, и «не так» правильно: это слишком грубо. «Так» неправильно и «не так» неправильно: это слишком резко.

Сюэдоу

Можете ли вы, оставив нетронутой иву, сделать из нее чашу? Вы должны сначала срубить иву, а затем сделать из нее чашу. И если надо срубить иву, чтобы сделать чашу, то в таком случае также нужно нанести ущерб человеку, чтобы воспитать в нем человеколюбие и справедливость.

Мэн-цзы

Если должным образом относиться к похоронам родителей и чтить память предков, то мораль в народе будет все более укрепляться.

Конфуций

Зеркало не может само себя осветить. Весы не могут сами себя взвесить. Меч не может сам себя перерубить.

Чжан Чао

Люди высшей нравственности не считают себя нравственными; поэтому они имеют высшую нравственность.

Лао-цзы

Только ученые люди, не имея постоянного занятия, обладают постоянными добрыми чувствами. Что касается народа, то он, не имея постоянного занятия, не обладает постоянными добрыми чувствами, он распускается, становится безнравственным, способным на любое дурное дело.

Мэн-цзы

Направь свою волю на достижение правильного пути, придерживайся принципов морали, поступай в соответствии с человеколюбием, упражняйся в искусствах.

Конфуций

Не перевоспитаешь: сплетника; любителя стянуть чужое; враля; распутника; азартного игрока; вороватую кошку; скрягу, который норовит всюду выгадать.

Су Ши

Не переделать: женственной внешности евнуха; насмешника; хитреца; лгуна; интригана.

Хуан Юнь-Цзяо

Если мораль непостоянна, это приводит к стыду. Такой человек не может предсказывать и лечить.

Конфуций

Стыдится показаться людям на глаза молодая, которая в первый же вечер после свадьбы услышала похвалу мужа: «Прелесть, какие большие ноги!»

Фан Сюань

Постыдно: твердить о том, что знаешься с богатыми; на каждом слове врать; восхвалять самого себя; всюду хитрить; выдавать чужие стихи за свои; притеснять других, зная, что за спиной у тебя влиятельная родня.

Хуан Юнь-Цзяо

Тот, кто стремится познать правильный путь, но стыдится плохой одежды и пищи, не достоин того, чтобы с ним вести беседу.

Конфуций

Если природа человека повинуется естественным проявлениям чувств, то она может быть доброй. Если человек делает недоброе, то в этом нет вины его природных качеств. У всех людей есть чувство сострадания, есть чувство стыда и негодования, есть чувство уважения и почитания, есть чувство правды и неправды.

Мэн-цзы

Стыдно бывает: тому, кто соврал, – когда его поймают на лжи; чиновнику, когда его уличат во взятках; монахине – когда родит; монаху – когда он не может отделаться от любовницы.

Су Ши

Благородный муж не печалится и не испытывает страха. Если, взглянув на свои поступки, видишь, что стыдиться нечего, то отчего же еще можно печалиться и испытывать страх?

Конфуций

Благородный муж стыдится, когда его слова расходятся с поступками.

Конфуций

Если руководить народом посредством законов и поддерживать порядок при помощи наказаний, народ будет стремиться уклоняться от наказаний и не будет испытывать стыда. Если же руководить народом посредством добродетели и поддерживать порядок при помощи ритуала, народ будет знать стыд и он исправится.

Конфуций

Просить известного ученого быть учителем твоих детей, удаляться на знаменитую гору для того, чтобы готовиться к экзаменам на ученое звание, и просить именитого ученого править твои сочинения – вот три вещи, которые не подобает делать.

Чжан Чао

Ученый, ищущий истину, но стыдящийся бедной одежды и грубой пищи! О чем тут еще говорить!

Конфуций

Лучше стыдиться своего богатства, чем гордиться своей бедностью.

Чжан Чао

Уступчивость в обращении может скрывать безнравственность.

Сюй Сюэмо

У благородного мужа три моральных принципа: обладая человеколюбием, он не печалится; будучи мудрым, он не сомневается; будучи смелым, он не боится.

Конфуций

Человек не должен печалиться, если он не имеет высокого поста, он должен лишь печалиться о том, что он не укрепился в морали. Человек не должен печалиться, что он неизвестен людям. Как только он начнет стремиться к укреплению в морали, люди узнают о нем.

Конфуций

Безграничная добродетельность похожа на ее недостаток; распространение добродетельности похоже на ее расхищение.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 29
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мудрецы Поднебесной империи - Татьяна Линдберг.

Оставить комментарий