Читать интересную книгу Москва – Мадрид - Виктор Гришаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Неделя пролетела быстро. Подходя к назначенному месту встречи, Денис увидел улыбающуюся Анну-Марию, разговаривающую с молодым человеком.

– Знакомься, это мой брат Марио, – радостно представила парня Анна-Мария, видя, как грустное лицо её друга враз повеселело.

– !Hola, Denis!?Que tal la vida?

– Bien, Mario. Y tu,? como estas?

– Tambien estoy bien.

– Марио, тебе надо больше разговаривать по-русски, если хочешь наладить туристический бизнес с Россией, – со всей серьёзностью замечает Анна-Мария.

– Хорошо, сестра. Я думаю, у меня будет отличная разговорная практика, как минимум в течение этой недели точно.

– Денис, а Марио изъявил желание отвести нас на своей машине до Мадрида. Поедем по побережью через Валенсию. Это, конечно, дольше, но зато будет что посмотреть, так как этот путь более живописный, чем прямой через Сарагосу, где практически полностью выжженная степь, – живо проговорила девушка, вполне довольная собой.

– Ну как тебе наша идея?

– Чудесное предложение, Аннушка, – благодарно ответил Денис.

– Аннушка? – недоумевающе переспросил Марио.

– Это Денисушка, меня так ласково называет, – подмигнув Денису, ответила она брату.

Марио лукаво улыбнулся, но промолчал, загадочно глядя на сестру и её нового друга.

– Побережье Балеарского моря, лёгкий освежающий бриз, тёплое солнце и свобода передвижения – это разве не удивительное путешествие, – думал Денис, не переставая снимать на видеокамеру завораживающие пейзажи.

Первая остановка в Таррагоне. Поднялись на холм – Балкон Средиземноморья, с которого открывался изумительный панорамный вид на город и море.

– А теперь можно и освежиться! – задорно крикнула Анна-Мария, подпрыгивая по раскалённому песку и увлекая своих спутников в прохладную морскую гладь.

Валенсия встретила очарованьем и позитивной энергетикой. Уникальный и неповторимый город с пышно украшенными зданиями, резными балконами и башенками произвёл на Дениса невообразимое впечатление. Повсюду цитрусовые деревья и пальмы, и фонтаны, украшающие своим великолепием улицы.

– Марио, давай заедем в Куэнку, – просит сестра.

– Хорошо, в Таранконе и свернём, – немногословно отвечает брат.

– Куэнка – средневековый городок примечателен своими «висячими домами», – поясняет Анна-Мария, – так что смотри внимательно, а то пропустишь самое интересное.

– Вот это да! – восторгается Денис, увидев домики, прицепившиеся к живописной скале.

– Нравится?

– Удивительное местечко, – не переставая восхищаться, отвечает он.

В Мадрид приехали ближе к вечеру. Денис должен был остановиться в отеле Catalonia Gran Via, проживание в котором было забронировано ещё из Москвы.

– Как и договаривались, завтра встречаемся у музея Прадо, – напоминает Анна-Мария, расставаясь с Денисом.

– Марио, спасибо большое за незабываемое путешествие, – прощаясь, благодарит Денис, обнимая испанского друга.

– Кстати, а завтра ты с нами? – как бы, между прочим, спрашивает он.

Примечания:

1.!Hola, Denis!?Que tal la vida? (испанский) – Привет Денис! Как дела (жизнь)?

2. Bien, Mario. Y tu? como estas? (испанский) – Хорошо, Марио. А как ты?

3. Tambien estoy bien. (испанский) – У меня тоже всё хорошо.

– Нет, к сожалению, я не смогу, так как завтра у меня несколько деловых встреч, а уже послезавтра мне надо будет обязательно вернуться Барселону.

В таком случае! Adios! Amigo, – говорит Денис, крепко пожимая руку Марио.

Садясь в машину, Анна-Мария поворачивается и посылает воздушный поцелуй.

Возрастающее чувство волнения, охватывающая дрожь не покидали их на протяжении всего времени пребывания в этом честном, хирургически строгом музее. Картины великих живописцев – Веласкеса, Гойи, Рафаэля, Тициана, Эль Греко потрясли до глубины души Дениса, впервые посетившего Прадо.

– Я побывал здесь, я видел всё это, – лихорадочно повторял он при выходе на улицу.

Анна-Мария, улыбаясь, с пониманием и теплотой смотрит на своего русского друга.

– А ты знаешь, что «Маху одетую» и «Маху обнажённую» считают одной из самых притягательных и восхитительных женщин в мире? – наконец, увидев, что её спутник успокоился, спросила она.

– Теперь, знаю. … Вообще-то творчество Франциско Гойи мне ближе, вероятно, потому что я кое-что читал про него, а может и потому, что он опередил своё время.

Свернув на пешеходный бульвар Пасео дель Прадо, они оказались в тишине зелени и красивых фонтанов.

На следующий день они встретились на улице Филиппа IV.

Стояла невыносимая жара.

– Солнце в Мадриде светит 250 дней в году, – будто оправдываясь, замечает Анна-Мария, – поэтому спастись можно только в парках, которых очень много в нашем городе.

– Я вижу, ты что-то задумала? – вопрошающе улыбается Денис.

– Да есть одно предложение – это прямо сию минуту сесть в экскурсионный автобус и проехаться по самому зелёному европейскому городу, – поясняет она, – только так мы сможем объехать почти всю историческую часть Мадрида, а где понравится, можно будет сойти и погулять, а на следующем автобусе продолжить поездку, и так в течение дня.

– Замечательная идея! Тогда чего же мы ждём?

– Автобус, – улыбнулась она, – а вот и наш, обрати внимание – какой он разукрашенный.

Пропустив её вперёд, поднялись на второй этаж, заняв понравившиеся места.

– Хороший обзор, – удобно устроившись, одобрительно произносит Денис.

– Тогда надевай наушники с ауди экскурсией и выбирай любой язык.

Включив испанский язык, Денис стал внимательно рассматривать архитектуру древнего города.

– Почти всё понятно, – непосредственно радуется он, поворачиваясь к спутнице.

А голос в наушниках продолжал вещать: сначала про площадь Колумба и памятник Первооткрывателю, а затем, плавно перейдя, про площадь и фонтан Сибелес, и другие достопримечательности древнего города. Вот уже автобус с улицы Гран-Виа выезжает на площадь Испании и, следуя дальше мимо памятника Дон Кихоту и Санчо Пансо, приближается к Королевскому дворцу.

– Давай выйдем, – предлагает она.

– Проходя мимо Мадридского Королевского дворца, построенного в стиле итальянского барокко, мы идём в Парк Кампо дель Моро, или как его ещё называют – «Поле Мавров», – объясняет Анна-Мария, не забывая поглядывать на своего спутника.

При входе в парк их встречают свободно прогуливающие павлины и попугаи.

Примечание: 1.!Adios! Amigo (испанский) – до свидания, друг!

– Сад разбит в английском стиле. Смотри, какие здесь красивые клумбы и фонтаны, – тихо говорит она.

Вдыхая свежий воздух, они идут по аллее кедров, алле каштанов, затем по самшитовой аллее. Остановившись около пруда, заворожено наблюдают за грациозно плавающими лебедями.

Полные впечатлений, они молча направляются к выходу. Подходя к автобусной остановке, она, поднимая на него глаза, спрашивает:

«Денис, а что тебе больше всего понравилось?»

– Я не могу что-то выделить. Прекрасно всё. Конечно, особый интерес вызвали королевские экипажи, сёдла и ковры в музее карет.

Он замолкает и, не отрывая взгляда, смотрит на испанку.

– А какой у меня умный и удивительный экскурсовод! – наконец произносит он.

– Тебе он нравится? – чувственно и игриво спрашивает она.

– Очень! – отвечает он.

– Я рада!

Наступившую таинственную тишину вновь прерывает проникновенный голос девушки:

«Я думаю, тебе понравится Королевский ботанический сад, который собрал на своей территории около 5000 различных видов и экзотических растений со всего мира?»

– Несомненно! Когда-то в университете я изучал ботанику, в том числе и лекарственные растения.

Оказавшись в глубокой тени деревьев и среди цветущих георгин, орхидей и роз, сразу ощутили прохладу и почувствовали облегчение от жары.

– А сейчас мы идём в одно из самых красивых мест отдыха мадридцев – парк Буэн-Ретиро. В начале 17 века он создавался как дворцовый парк, где любили проводить время короли, но в дальнейшем его сделали доступным для всех. Смотри, какие здесь фонтаны. Упругие струи, пересекаясь друг с другом, падают, образуя завораживающие каскады. А какое множество потрясающих роз!

Зайдя внутрь хрустального дворца, как заворожённые наблюдают за играющими лучами солнца, рождающие необычайную атмосферу.

– Ещё я хочу тебе показать редкую по своей красоте и выразительности статую Падшему Ангелу, – таинственно шепчет она, – Люцифер падает с небес на землю, его лицо выражает отчаяние от того, что он повержен и брошен в бездны.

– А я вот смотрю на памятник и задаю себе вопрос: кто же он такой Люцифер – дьявол или ангел?

– Денни, а мне больше нравится, что он всё-таки – «сын звезды вселенной и ранней зари».

– Наверное, ты права, – задумчиво произносит он.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Москва – Мадрид - Виктор Гришаев.
Книги, аналогичгные Москва – Мадрид - Виктор Гришаев

Оставить комментарий