Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Альрис кивнула.
– Она зануда, – сообщила она. – Как Нерра. Ханнер поморщился. Альрис было тринадцать, и ее раздражало все.
Или почти все; подобно дядюшке Фарану, она была без ума от магии. Несколько месяцев она убеждала Фарана отдать ее в ученицы какому-нибудь волшебнику, но он отказался – из-за того, что она может по праву рождения или благодаря замужеству занять важный пост в Гегемонии Трех Этшаров, что стало бы невозможным, сделайся она волшебницей.
Ханнер подозревал, что дядюшка намерен выдать Альрис за какого-нибудь влиятельного политика, – столько же заботясь о себе, сколько о ней; и Альрис, и Нерра, в отличие от него самого, часто сопровождали Фарана в его поездках.
Подобные планы саму Альрис в восторг не приводили. Она твердила, что не желает ни занимать государственный пост, ни выгодно выходить замуж, но, как всегда, дядюшка считался только с собственным мнением. Сейчас же, когда минуло уже шесть недель со дня ее тринадцатилетия, Альрис стала слишком взрослой, чтобы сделаться ученицей любого волшебника.
Так что теперь она слонялась по дворцу, скучая, ворча и всем во всем противореча.
– Ты весь день разговаривал с магами, да? – поинтересовалась Альрис.
– Большую часть дня, – кивнул Ханнер. – С тремя ведьмами, жрецом, двумя колдунами и четырьмя волшебниками.
– Они пользовались при тебе чарами?
– Ни разу, – солгал Ханнер. Жрец и двое волшебников продемонстрировали ему кучу заклятий и талисманов, а одна из ведьм прочла его мысли и предложила «снять с его души камень».
Никакого камня, который он хотел бы снять с души, у Ханнера не было, так что от предложения он отказался. Он считал, что какая бы тяжесть ни лежала у него на сердце, вызвана она исключительно недовольством собой, и считал необходимым ощущать ее, чтобы в будущем поступать лучше.
– Спорю, что пользовались, – завистливо сказала Альрис. – Ты просто скрываешь.
Не успел Ханнер ответить, как послышались шаги. Он повернулся и увидел Нерру и Мави – они как раз выходили из спальни.
Нерра, пятью годами моложе двадцатитрехлетнего Ханнера и пятью годами старше Альрис, была, как и они, чуть ниже среднего роста. Хоть и не такая кругленькая, как Ханнер, и объемах она заметно превосходила сестру.
Мави же была выше Ханнера на дюйм или около того и сложена, на его взгляд, просто великолепно – хотя, разумеется, он никогда не осмелился бы сказать ей это.
– Мне послышался твой голос, – сказала Нерра. – Дядя Фаран ушел?
– Только что, – отозвался Ханнер.
– Он по-прежнему думает, что Гильдия магов замышляет захватить власть в мире?
– Что-то вроде того, – вздохнул Ханнер.
– А они правда это замышляют? – лукаво улыбнувшись, спросила Мави. – Удалось отыскать доказательства их коварных интриг?
– Они, как и раньше, требуют соблюдения правил, – устало сказал Ханнер. – Никакого смешения видов магии. Никакого смешения магии и правления.
– Но это глупо, – заявила от окна Альрис. – Какое им дело?
– Они не хотят, чтобы кто-либо сделался слишком могущественным, – объяснил Ханнер в сто пятый раз. Правда, Мави прежде его не слышала, а потому он продолжал: – В конце концов кое-кто из магов живет веками – а если такой срок будет отпущен правителю, кто знает, что сможет он на творить?
Мави и Нерра переглянулись и прыснули. Ханнер вспыхнул.
– Не о нашем правителе речь. Не думаю, чтобы Азрад-Сидень смог что-нибудь натворить, сколько бы ни прожил. Но представьте, что был бы жив самый первый Азрад, и ему было бы двести лет...
– Ну и что? – снова встряла Альрис. – Что за дело до этого Гильдии? Я не возражала бы, чтобы Азрад Великий все еще правил!
– А дядя Фаран возражал бы, – сказала Нерра. – Будь у власти Азрад Великий, он не смог бы командовать всем и вся, как ему заблагорассудится.
– Подумаешь! – хмыкнула Альрис. – Правителю шестьдесят семь. Да он каждый день может подавиться рыбьей костью или еще что-нибудь – и Азрад Младший станет Азрадом VII, а дядюшку выгонят. Они с наследником не слишком любят друг друга.
– А представь себе, что правитель владеет чарами, которые позволяют ему жить сотни лет, – и что тогда делать Азраду Младшему? Ждать у моря погоды?
– Он мог бы найти себе другое местечко, – заметила Мави.
– Или мог бы нанять мага или демонолога, чтобы прикончить папеньку.
– Лорд Азрад никогда этого не сделает, – запротестовала Нерра.
– Он просто не сможет, – сказала Альрис. – Гильдия магов прикончит любого из своих, согласись он убить кого-то из сановников.
– Но мы же предполагаем, что Гильдия более не следует своим правилам.
– Это глупо, – повторила Альрис. – Дурацкое предположение, потому что они следуют своим дурацким правилам, и дядя Фаран не может убедить их отказаться от этого.
– И это дурацкий спор, – сказала Нерра. – Я голодна. Правитель сегодня устраивает парадный ужин?
– По-моему, нет, – отозвался Ханнер.
– Тогда пошли на кухню и добудем себе чего-нибудь. Мне не хочется есть здесь, да и дядюшка навряд ли обрадуется, если мы будем у себя, когда он приведет очередную пассию.
– Твоя правда, – кивнул Ханнер. Он тоскливо поглядел на диван у стены – ноги у него болели, и он охотно бы дал им отдохнуть – повернулся и побрел к двери. Голоден он был не меньше Нерры, а ноги могут отдохнуть и на кухне, благо идти до нее всего три пролета вниз и какую-то сотню футов на запад, прямо под главный зал.
Огромная, похожая на пещеру кухня кишела по слугами – все они готовили, носили и жевали всякие вкусности. Один стол, в сторонке, окружала стража – там шеф-повар готовил ужин правителю.
Принято было, чтобы правитель пировал в главном зале, с семьей и придворными, но Азраду VI всегда было лень тратить такие усилия па еду; он предпочитал кушать и своих покоях в окружении ближайших советников – братьев и лорда Фарана, если тот случался поблизости. Другие обитатели дворца были вольны устраиваться как угодно.
Лорд Фаран часто ужинал на стороне, в особняках разных важных сановников или в домах у женщин, но сестер Ханнера приглашали туда редко, а самого Ханнера – еще реже. Добывание себе еды на кухне было для них делом обычным.
Четверка раздобыла жареную курицу, бутылку альдагморского, блюдо овощей и кучу сладких булочек, потом нашла тихий угол и устроилась там на полу, скрестив ноги. Они ели, болтали и смотрели на суету вокруг. Ханнер заметил, как вывалили в окно ведро отбросов, и проворчал:
– Теперь понятно, почему воняет канал.
– А ведь правда, ужасная вонь, – согласилась Мави. – Думаю, очищающее заклятие в последний раз не сработало.
– Волшебству доверять нельзя, – сказала Нерра. – Оно ненадежно. Так, во всяком случае, утверждает дядя Фаран.
Альрис возмущенно фыркнула.
– Возможно, еще и поэтому Гильдия запрещает смешивать власть и магию, – заметила Мави.
Ханнер покачал головой:
– Не думаю, что поэтому. На самом деле волшебство не менее надежно, чем все остальное.
– Так то волшебство. А другая магия? Дядю Фарана тревожат все маги, хотя по-настоящему раздражают его только волшебники.
– Гильдия не желает, чтобы разные виды магии смешивались, – сказала Альрис.
– А волшебство и правда менее надежно? – спросила Мави. – Никогда об этом не слышала.
Ханнер приподнял ладонь.
– По-моему, все зависит от того, чего вы хотите от волшебника, – проговорил он. – Жрецы не претендуют на безошибочность, и многие молитвы остаются без ответа, но кое с чем они прекрасно справляются. Мне не доводилось видеть, чтобы больной горячкой, которого пользовал жрец, умирал.
Внезапно стало очень тихо, и Ханнер осознал, что он только что сказал. Нерра и Альрис молча уставились на него, но Мави спросила:
– Сколько вообще людей сейчас умирает от горячки?
– Наша мать умерла. – Нерра сердито отставила тарелку. – Он видел, как горячка сожгла нашу мать. И маги не помогли – она ведь была леди Иллира, сестра лорда Фарана. Их заклятия к услугам купцов, моряков, вонючих нищих со Стофутового поля, но для потомственного аристократа или кого угодно, связанного с правителем, – нет уж, маги и пальцем не пошевелят. – Она глянула на Альрис – та смотрела в тарелку и отщипывала кусочки курицы.
– Это еще одна причина, по которой дядюшка так озабочен магией, – тихо проговорил Ханнер.
– Ужин окончен. – Нерра вскочила. – Я пошла.
– Я с тобой. – Альрис поставила тарелку на пол.
– Но я не наелась! – запротестовала Мави.
Нерра не ответила; она шагала прочь, увлекая за собой Альрис. Мави и Ханнер остались сидеть на полу.
– Прости, – сказал Ханнер. – Я не подумал. А стоило бы, прежде чем напоминать им о маме.
– Ну, меня-то ты не задел, – отозвалась Мави. – Моя мать жива и здорова. Но это и правда было...
– Бестактно?
– Что-то вроде...
– Бесчувственно?
– Может быть...
– Невероятно глупо?
– Да, думаю, что так.
- Зимнее обострение - Сергей Платов - Юмористическая фантастика
- Первое правило стрелка - Сергей Мусаниф - Юмористическая фантастика
- Должность (с аудиокнигой) - Василий Гавриленко - Юмористическая фантастика
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Эльтеррус Иар - Юмористическая фантастика
- Сказка о Емеле и волшебной щуке (СИ) - Калинина Кира Владимировна - Юмористическая фантастика