Ночь, улица, фонарь. Аптечка.
Читатель ждет уж рифмы «течка»?
Но не о сучках разговор.
Что вам до моего сердечка?
Его украл умелый вор.
Как выкарабкаться из темы:
аптека, улица, фонарь?
Увы, не поменяв системы,
обречены ползти в хвосте мы,
что подтвердит любой технарь.
Но всё сдувается, как шарик,
еще быстрей, чем думал Блок.
Аптечка, улочка, фонарик —
так начинается Рагнарёк.
Перечитайте вёльвин блог.
28 декабря 2012
Вечное ожидание
(К картине неизвестного автора)
Почти безлюдно на причале;
мы не особо отвечали
за тех, кого наприручали.
Нам любо плавать по морям.
Спроси себя: а на фига, Вань,
пусть источают берега вонь,
так тянет нас в родную гавань —
к животным, женам, матерям?
У каждого своя кручина,
не разбирающая чина,
и есть у дамочки причина —
сидеть у моря без трусов.
Но выстоит жена Улисса,
и Принц появится у Лиса,
и даже девушка у Лисса
дождется алых парусов.
12 декабря 2012
Свет ученья
Педагогическая практика
Образованье современное
(во всяком случае, родное) —
по преимуществу ременное
или ременно-приводное.
Поскольку такова традиция,
в которой вынужден трудиться я,
не обижайтесь, что такую
и я систему практикую.
31 марта 2008
Уроки философии
Sapere aude2
Не удосуживаясь мыслить,
сливаем всё, что можем мы слить.
Credo quia absurdum est3
Верую слепо,
ибо нелепо.
Чем больше бреда,
тем крепче credo.
О Ницше
О, Ницше!
Гипотеза об избыточности языка
Услыхали ноне мы:
все слова – синонимы.
Уроки литературы
«Буря»4
Шекспир —
в Просперо.
Dum spiro,
spero.
посвящение Лермонтову
и скучно и гру
и некому.ru
Посвящение Маяковскому
Не слово – находка!
И стих не забыт:
«Глубокая глотка
разбилась о быт».
Социалистический реализм
«Песнь о соколе» уже
стала «Песней об уже».
Гряньте же, словесники,
«Песнь о буревестнике»!
Случай на кладбище в Clarens
На ведущую программы «Без комплексов»
Надгробные качнулись плиты…
Qui a portе ce mauvais coup?5
…Набоков от такой Лолиты
перевернулся на боку.
Цена шекспировских страстей
Англо-гишпанский романс
Почём шекспировские страсти?
Мечты Ромео и Джульетты?
Этерочка
За страсти очень даже платят.
И не деньгами – платят кровью.
На первый акт – пол литра6 хватит,
а дальше – глядя по здоровью.
Когда ребенок плачет: «вава»,
ему зализывают ранку.
Но жизнь воистину кровава —
пусть привыкает спозаранку.
Весь мир – реал. На авансцену
ты выйдешь в образе Джульетты.
Мы все из вен нацедим цену —
не думай, что в одном жулье ты.
Пусть по облегченным тарифам,
со зрителей взимают тоже.
Герои, страсти подарив им,
расплачиваются дороже.
Вся власть в руках у этой леди —
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Философ Эмпедокл, по легенде, в поисках необычной смерти бросился в кратер Этны.
2
Sapere aude – решись быть мудрым (Гораций).
3
Credo quia absurdum est – верую, ибо нелепо (приписывается Тертуллиану).
4
* «Буря» – пьеса (1611—12), которую называют «поэтическим завещанием Шекспира». Просперо («счастливый, безмятежный») – ее главный персонаж, мудрый волшебник. Dum spiro spero («пока дышу, надеюсь») – выражение из «Тристий» Овидия, ставшее крылатым.
5
Кто нанес этот ужасный удар? (фр.)
6
Разумеется, цифра сильно преувеличена.