Читать интересную книгу Мой стокгольмский синдром (СИ) - user

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 38

Д. И. Селина. Возраст: двадцать четыре года. Рост: один метр шестьдесят восемь сантиметров. Цвет глаз: карий. Тип волос: брюнетка. Длина: средняя. Мать: прочерк. Отец: прочерк. Наличие других близких родственников: прочерк.

В целом вопросы были самые обычные, но я старалась всячески принизить свои достоинства, указав отсутствие хобби, начальные знания иностранного языка и слабый уровень физической подготовки. Вопреки ожиданиям анкета прошла первый этап кастинга. Во время телефонного собеседования я также сделала все, чтобы мне отказали: долго соображала над ответами на простейшие вопросы, переспрашивала, смеялась не к месту. Но звезды снова были на стороне Вики – мой уровень английского сочли приемлемым и обещали перезвонить, и сделали это прямо во время свадьбы. Приятный женский голос осведомился, не могу ли я приехать к ним в студию для финального интервью и последующего участия в шоу. От радости Вика не стала кидать букет, а просто сунула его мне в руки.

Надеясь, что мне удастся отправить ее в свадебное путешествие до начала съемок, я изображала подготовку и даже выкатила в коридор пустой чемодан для антуража, но Вика предвидела, что я могу сжульничать, поэтому поменяла билеты, перенеся собственный медовый месяц. Участие в шоу стало неизбежным. Смирившись с мыслью, что придется съездить хотя бы на день, я приступила к сборам.

В аэропорту Вика долго снабжала меня ценными советами, как правильно найти себе мужа, и как убедить его жениться. Устав от ее чрезмерной активности, я уже мечтала спрятаться в самолете, поэтому когда объявили мой рейс, вздохнула с облегчением. Я крепко обняла Вику и Серегу на прощание, несколько раз помахала из-за стекла в зоне досмотра и отправилась к выходу на посадку. Наконец-то меня оставят в покое.

В аэропорту Красноярска в толпе встречающих я быстро нашла усталую девушку с табличкой «Селина» -– прибытие рейсов с участниками растянулось на целые сутки, и она порядком выдохлась, ожидая сменщицу. Я ее прекрасно понимала – в самолете рядом со мной весь полет надрывно плакал младенец, и единственное, о чем я мечтала, это о возможности поспать.

Прямо из аэропорта участников должны были отвезти на интервью. В автобусе мне предложили чай сопровождающие группу девушки с бейджами "ассистент". Я  с благодарностью взяла у одной из них пластиковый стаканчик и откинулась на спинку кресла. Надо бы достать надувную подушку из чемодана, но после перелета совершенно не осталось сил. Прихлебывая чай, я осматривалась. Меня окружали не менее сонные лица, в основном иностранцев, очевидно страдающих от разницы во времени. Глядя на них, я стала зевать чаще, и в итоге меня совсем разморило.

Я открыла глаза, когда за окном проплывали неизвестные деревни и небольшие города. По дороге я то и дело отправляла Вике смс, пока снова не задремала. Второй раз я вывалилась из сна, когда уже совсем стемнело. Автобус сворачивал с шоссе. Нас высадили у отеля без вывески, больше похожего на частный дом. Ноги подгибались от усталости, голова гудела. Оказавшись в номере, я рухнула на кровать. Ужин принесли следом за чемоданом.  Я вырубилась, не успев толком поесть.

Все утро голова была словно ватная. После раннего завтрака, за которым никто не сделал попытки заговорить, ассистенты снова загрузили нашу вялую толпу  автобус и около двух часов везли мимо редких и похожих друг на друга деревень и непроходимых, на первый взгляд, лесов. Пока я равнодушно смотрела в окно, за спиной то и дело слышались щелчки фото камер – иностранцы снимали пейзаж, сопровождая это восторженными комментариями.

Почему интервью решили проводить не в красноярской студии, а в деревенской глуши? Могли бы и сэкономить. Хотя, какое мне дело до расходов организаторов? Если им нравится возить нас по России – пусть катают, это их деньги, в конце концов.

Пока я размышляла, наш автобус свернул с дороги. Названия у деревни, где мы остановились, не было – кто-то оторвал табличку, оставив лишь столбы-подпорки. Нас снова покормили, раздав ланч-боксы прямо в автобусе. Выпив кофе, я почувствовала себя бодрее. И когда нас пригласили на выход, двигалась не как в тумане. Оказавшись вне автобуса, я стала с интересом осматриваться, но ассистенты нас торопили - участников приехало много, и интервью со всеми необходимо было записать сегодня. В центре деревни располагался крытый павильон, заполненный техникой. Внутри мы разделились на группы по алфавиту, и нас распределили по очередям к гримерам и парикмахерам.

Общаться в автобусе не было времени и сил, и теперь народ активно пытался восполнить упущенное. Особенно в этом преуспел один из иностранцев - смуглый и кареглазый, кажется, испанец. Девушек он клеил на ломаном английском, не пропуская ни одной, от участниц до ассистентки осветителя. Судя по тому, как он завилял бедрами, направляясь ко мне, пришла моя очередь.

- Привет. Ты Селина? – улыбнулся он, театрально припадая к руке в попытке ее поцеловать. – Я Диего.

- Селина, - протянув звук «е» пояснила я. – Это не имя, а фамилия.

Но ему было все равно, как меня зовут. Отвесив пару банальных комплиментов и не почувствовав ответного интереса, он сбавил напор. Я не старалась поддержать беседу. Заметив новую цель, Диего удалился. Я закрыла глаза: все-таки дорога выматывает. В уши вливался гул голосов на разных языках. Преимущественно все говорили на английском. Количество иностранцев на территории павильона впечатляло: мексиканцы, нигерийцы, американцы, поляки, немцы, вьетнамцы и знакомый испанец. Уверена, красноярская глубинка никогда не видела столько гостей из дальнего и ближнего зарубежья. Пока народ гримировали и причесывали, я лениво наблюдала, как за нашими спинами монтируют прожектора и переставляют колонки.

- Камеру три – в правый угол! - заорал кто-то в рацию за моей спиной.

Я отшатнулась от неожиданности. Серьезное шоу, судя по оборудованию. Странно, что я ничего не нашла о нем в интернете. От нечего делать, я обошла студию, прислушиваясь к обрывкам бесед из общего гула. По-русски разговаривали пятеро, включая меня: отец и сын из села под Хабаровском, грудастая блондинка из Кишинева и хмурый мужик из Чечни. Все это выяснилось в ходе интервью, а пока я могла лишь уныло стоять в ожидании своей очереди «на преображение». К чему было это высокопарное название, я так и не поняла – по сути ничего нового ни гример, ни парикмахер не изобразили, сделав мне легкий макияж и завив волосы плойкой.

- Мисс Селина? – с ударением на второй слог поинтересовался кто-то, когда мне красили глаза.

Я устало кивнула – бесполезно исправлять, все равно исковеркают в следующий раз. Хоть горшком называйте, как говорится.

- Ваше интервью следующее.

Меня усадили в кресло перед камерой и по второму кругу принялись задавать вопросы из анкеты – возраст, дата и место рождения, количество родственников. Я автоматически отвечала, щурясь от света прожектора.

Наконец, меня отпустили. Послушав пару-тройку следующих за мной интервью, я снова заскучала. И продолжила нарезать круги по павильону. Вокруг меня по-прежнему толпился народ; латиносы наедались у стола с закусками, поляки смотрели новости по телевизору, а испанец продолжал приставать к девушкам. Недолго постояв у экрана, я вернулась в другой конец студии.

Украинка старалась разговаривать только по-английски, всем своим видом давая понять, что общаться с простым народом она не намерена. Но ее сразу выдавали акцент, вульгарный макияж, и обилие русского мата, которым она осыпала гримера, когда ей попытались стереть помаду.

Визг блондинки, хохот латиносов вперемешку с их разговорами с набитым ртом, хмурые лица русских и не менее напряженные лица немцев начинали меня раздражать. Нырнув за кофры от колонок и прокравшись под их прикрытием мимо охранников, я выскользнула из студии незамеченной и с облегчением вздохнула. Стало легче. Осмотревшись, я прошлась по тропинке до ближайшего дома. Павильон посреди деревни выглядел неуместно, как корона на голове бродяги. Покосившиеся избы стояли вокруг как калеки на паперти около благодетельницы, подающей милостыню. Около дома из земли торчала покосившаяся часть сруба колодца; бревна наполовину сгнили, провалившись внутрь, цепь на барабане заржавела, но, судя по невысохшей луже вокруг, им продолжали пользоваться. Раздался скрип калитки, и мимо меня к колодцу медленно проковыляла старуха, бормоча что-то себе под нос.

- Бабуль, водичка вкусная? – поинтересовалась я, делая шаг ближе, на случай, если ей понадобится помощь с ведром.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 38
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мой стокгольмский синдром (СИ) - user.

Оставить комментарий