Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты не позволишь? - едва веря своим ушам в бешенстве закричал лорд Томас.
- Да, папа! - Меган вся кипела от охватившего ее негодования. - Смею напомнить, что сегодня день нашей с Чарльзом помолвки. Неужели вы забыли, сколько денег нам пришлось потратить на сегодняшний роскошный прием? Девушка с трудом перевела дыхание. - Нет, сэр, на сей раз вам придется сдержать свой нрав.
Обезумев от гнева, Томас так стремительно поднялся с кресла, что чуть не опрокинул его, но вовремя подоспевший дворецкий успел подхватить его. Бэнбридж повернулся к испуганному слуге.
- Оставь нас! - приказал он. - Язычок моей дочери разошелся не на шутку, и будет лучше, если только один из нас выслушает ее колкости до конца.
Дочь и отец пристально смотрели друг на друга, но не произнесли ни слова до тех пор, пока слуга не закрыл за собой дверь. Оставшись с дочерью наедине, лорд Томас обогнул стол и грубо схватил Меган за плечи.
- Если ты еще когда-нибудь осмелишься так разговаривать со мной в присутствии слуг, я отхлещу тебя плетью на виду у всей челяди. Смелая кровь Бэнбриджей, может, и течет в твоих венах, но столь юной девице, как ты, не пристало разговаривать со мной в подобной манере. Надеюсь, ты меня поняла.
Меган молчала.
Томас с силой сжал ее плечи:
- Ты поняла меня или нет?
- Да. - Меган с неохотой кивнула.
- Очень хорошо. А теперь сядь и послушай, что я скажу.
Меган, не проронив ни слова, села напротив отца и устремила невидящий взгляд в тарелку.
- Ты что, не собираешься есть? - грубо спросил он, садясь за стол.
- У меня что-то пропал аппетит, - пробормотала она.
- У меня тоже. - Он бросил горячий гренок с маслом на тарелку и перевел взгляд на чай, который к этому времени окончательно остыл. - Мало того, что сегодня утром я получил тревожные новости, способные перевернуть всю нашу жизнь, я еще вынужден бороться с собственной ополоумевшей от любви дочерью, которая думает только о сегодняшнем вечере.
Меган смотрела, как ее отец подошел к книжному шкафу, в котором был небольшой бар, вынул оттуда бутылку и налил себе бренди. Держа бокал в руке, он опять обратился к дочери:
- Тебе, наверное, интересно будет узнать, что сегодняшняя помолвка, вероятно, не состоится.
Меган изумленно вскинула брови.
- Что вы имеете в виду? - Слова отца казались ей лишенными какого бы то ни было смысла. Она недоуменно пожала плечами. - На сегодняшний вечер приглашены гости. Помолвка непременно состоится, что может этому помешать?..
Меган говорила скороговоркой, и мысли галопом проносились у нее в голове, пока ждала от отца мало-мальски вразумительных объяснений. Но он молчал.
Это и пугало, и вселяло надежду одновременно. "Такова, видно, женская натура, - искоса глядя на дочь, думал лорд Томас, - вечно надеяться на лучшее".
- О Боже! - всплеснув руками, вдруг воскликнула Меган. - Чарльз ранен, и помолвку придется отложить? - От страшной мысли девушку охватила слабость.
Откинув назад голову, Томас расхохотался настолько громко, что Меган показалось, будто стены библиотеки дрогнули.
- Если бы все было так просто, дорогая дочка. Но не бойся, твой драгоценный Чарльз цел и невредим.
Меган с облегчением вздохнула и уже более спокойно посмотрела на отца. Она была готова выслушать все, что он скажет, хотя бы ради того, чтобы взять над ним верх в этой игре, но вдруг от сильного напряжения почувствовала смертельную усталость.
Бэнбридж пригубил бренди и, поставив бокал на стол, продолжил:
- Увы, моя дорогая, я абсолютно уверен, что к полудню, когда все узнают о наших неприятностях, Чарльз передумает брать тебя в жены.
Меган больше не могла этого выносить и направилась к двери.
- Вы изъясняетесь загадками, - бросила она через плечо. - Придется мне поговорить с Чарльзом.
- Нет! Твой злополучный жених пока еще ничего не знает. Подойди и сядь рядом, а я расскажу тебе, что мне стало известно сегодня утром.
Меган неохотно вернулась к столу. Сердце говорило ей, что нужно бежать отсюда или на худой конец заткнуть уши, но... Но вместо этого она снова опустилась в кресло и приготовилась слушать отца. Лорд Томас вновь наполнил бокал. Он был не только в самом отвратительном настроении, в котором Меган когда-либо его видела, он к тому же еще очень много пил, и она боялась не справиться с ним, если он опьянеет.
- Ты помнишь Дерека Чандлера?
- Элизабет часто говорила о нем. - Меган вспомнила это имя. - Он ее сын.
- Он ее ублюдок! - яростно прошипел лорд Томас.
При этом замечании Меган нахмурилась.
- Я была еще очень маленькой, когда вы взяли в жены Элизабет Чандлер, но я помню, что у нее был сын по имени Дерек. Он чем-то огорчил вас, отец?
- Вот именно.
- Чем именно?
- Он едет сюда.
Вновь устроившись в кресле, Бэнбридж устало опустил голову на руки.
- Зачем я женился на этой проклятой женщине? - обращаясь больше к самому себе, чем к Меган, пробормотал он.
- Разве вы не любили ее?
- Нет! - раздраженно воскликнул Бэнбридж. - Я не любил никого, кроме твоей матери!
Меган знала это слишком хорошо. Она плохо помнила свою мать. Когда та умерла, ей было всего три года. В памяти сохранился образ золотоволосой женщины с тихим голосом и нежной улыбкой, которая всегда была рядом, утешала Меган, если та падала, и баюкала на ночь, напевая колыбельную, пока сон не уносил девочку на своих крыльях.
О смерти матери Меган ровным счетом ничего не было известно. Но она до мельчайших подробностей помнила ту страшную ночь, после которой не стало Кэтти... Меган закрыла глаза.
И вот ей снова три года; она бегает по детской в своей розовой льняной ночной рубашке.
- Ненавижу розовый цвет! - кричит она Милли.
- Нет, Мисси, ты слишком мала, чтобы ненавидеть. - Милли ласково треплет ее по щеке.
- Но я ненавижу. Я хочу быть мальчиком.
Тогда мне не нужно будет надевать все эти глупые платья, тогда я смогу ездить верхом и пачкаться в грязи, мальчикам можно делать такие вещи. Папа тоже этого хочет. Сколько раз я слышала, как он говорит: "Я хотел бы, чтобы Меган была мальчиком".
Милли пристально смотрит на девочку.
- Пошли, детка. Пора ложиться спать.
Меган помнила, как в одну из грозовых ночей ее грубо разбудили. Открыв сонные глаза, она почувствовала на себе свирепый, холодный взгляд.
- Папа? - Девочка попыталась сесть в огромной кровати.
- Идем со мной, - приказал он.
Она послушно пошла за ним по темному коридору в спальню матери. Уже несколько дней Меган не позволяли видеть мать, объясняя тем, что она очень слаба, и девочка была удивлена, что отец среди ночи ведет ее к ней. Войдя в комнату, Меган, проскользнув мимо отца, подбежала к кровати матери. Темноту прорезали вспышки молний; во время одной из вспышек, осветивших спальню, Меган внезапно поняла - произошло что-то ужасное. Кэтрин Бэнбридж болела уже давно, и Меган привыкла к бледности ее кожи, но никогда еще она не видела такого мелового оттенка.
- Мама. - Девочка осторожно прикоснулась к руке, которая так часто ласкала ее, но, ощутив ледяной холод, мгновенно отскочила. - Что с моей мамой? - закричала она.
- Что с твоей мамой? - грубо передразнил ее Томас. Он схватил Меган своими сильными руками за плечи. - Я скажу тебе, что с ней. Она мертва!
- Нет! - закричала Меган, и слезы потекли по ее щекам. - Она не может умереть!
- Может, и она умерла. Моя красавица Кэтти. - Внезапно девочка увидела, что отец тоже плачет. - Это все из-за тебя! - в отчаянии схватившись за голову, воскликнул он. - Она так и не оправилась после твоего проклятого рождения. Если бы вместо тебя родился сын, о котором я так мечтал, мне было бы легче вынести все это.
Томас с новой силой вцепился в девочку. Меган попыталась вырваться, но тщетно: отец не выпускал ее из рук.
- Смотри на нее! - Он резко повернул детскую головку к кровати. Смотри и никогда не забывай - это произошло из-за тебя!, Ничего не видя вокруг и спотыкаясь, Меган выбежала из спальни матери; чьи-то заботливые руки тотчас подхватили ее и помогли вернуться в детскую.
Зная нрав своего господина, Милли могла представить, что произошло в спальне леди Кэтрин. Только когда в окне забрезжили утренние лучи, девочка более или менее успокоилась и задремала.
***
Меган вновь посмотрела на человека, который был ее отцом. Да, он добился своего. Она никогда не забудет этого.
Меньше чем через год после смерти своей обожаемой супруги лорд Томас встретил красавицу Элизабет Чандлер и женился на ней. Меган сразу полюбила свою мачеху, ибо та была не только красивой, но и умной женщиной. Однако прошлой осенью Элизабет умерла от приступа лихорадки, и Меган вновь осталась вдвоем с отцом, который даже не скрывал, что не слишком интересуется своей единственной наследницей.
"О Чарльз, если бы ты сейчас приехал и вызволил меня отсюда, - думала Меган, - ей-богу, это было бы как раз вовремя!"
- Но если вы не любили Элизабет, папа, зачем же было жениться на ней? - Девушка почувствовала на себе его удивленный взгляд.