Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К и ч к и н. И у нас!
3 о б н и н. Первое - чару ему с дороги!
К и ч к и н. Покрепше!
Т и п у н о в. Чтобы сразу обмяк!
3 о б н и н. Можжевеловой ему...
К и ч к и н. У нас - чайная есть. На чаю настояна...
Т и п у н о в. Смешать можно!
Т а т ь я н а. А как зад`охнется он с этого?
3 о б н и н. Эко! Пьём же мы, а вот не задохлись!
Т и п у н о в. Выдержит! После - поздравить его ласковенько, с возвратом на родное пепелище...
К о с т я (ловит пальцами гриб на тарелке). Он и подумает, что это насмешка!
3 о б н и н. Отчего - насмешка?
К о с т я. Сожгли мужики усадьбу-то или нет?
К и ч к и н. Ну, конечно, об этом не надо напоминать!
3 о б н и н. Ай да Костя! Тонко взял!
К о с т я. Чай, я не дикарь!
К и ч к и н (Типунову). Вот, Петруха, мастером ты считаешься в речах, а придумал плохо!
Т и п у н о в. Ничего!
3 о б н и н. Стало быть, тебе, Костя, и говорить речь!
К о с т я (разбираясь в закусках одной и той же вилкой). Мне всё равно...
К и ч к и н. Первый - кум скажет. Затем и взят.
3 о б н и н. И Костя для этого.
К и ч к и н. Нет уж, - первое слово чтобы от нас шло!
Т и п у н о в. Мы - оба вместе скажем...
К и ч к и н (тяжело). Нет, уж ты первый... ты старше!
3 о б н и н. Говори первый, Типунов! А Костя на загладку пойдёт... Решили?
К и ч к и н (подозрительно). Уступчив ты больно...
3 о б н и н. А ты - боязлив не в меру!
К и ч к и н. У меня - одышка... Да детей пятеро.
3 о б н и н. После того - женщинов пустим против его...
Т и п у н о в (с улыбкой). Для головокружения, значит!
К и ч к и н. Вот я племянницу взял...
3 о б н и н. У меня, брат, сестрёнка... тоже очень достойна внимания...
К и ч к и н. Она у тебя бессловесная... не годится...
Т а т ь я н а. Здравствуйте! Это я понимаю как обиду...
Т и п у н о в. Никакой обиды! Ну только, как Маша по-французскому может...
М а р ь я. Пожалуйста... я могу уйти... у меня интересов нет...
К и ч к и н. Я те уйду!
Т и п у н о в. Теперь - вопросец: где он остановится, у кого?
К о с т я. У нас приготовлено ему.
К и ч к и н. У нас тоже... не суйся!
З о б н и н (наливая водку). Погодите! Остановится он - это мне известно - у себя в усадьбе, ведь флигель-то цел!
К и ч к и н. Цел! А ты у себя на что приготовил?
3 о б н и н. А ты?
К и ч к и н. Я! Мало ли что... Мой-от отец у них, у князей, бурмистром ходил.
К о с т я (Марье). Каковы люди?
Т а т ь я н а. Очень даже хороши, и напрасно ты к ней подлизываешься... (Марье.) И вовсе князю не интересен наш язык этот!
М а р ь я. А что же ему интересно?
Т а т ь я н а. Да уж не язык, извините!
М а р ь я. А что же? Пожалуйста, скажите!
Т а т ь я н а. Да уж...
3 о б н и н. Цыц, Татьяна!
К о с т я (горестно). Вот какие картины культурных нравов...
М а р ь я. Вуй! Кэ сэ трист! (Да! Как это грустно! (искаж. франц.} -Ред.)
(Типунов смотрит на неё с недоумением и отходит прочь, шевеля губами. Костя наливает себе какой-то зелёной жидкости и пьёт.)
Т а т ь я н а (тихо). Слова! Сама, чай, выдумала...
Б ы к о в (входит). Мокей Антоныч!
3 о б н и н. Ась?
Б ы к о в. Евстигнейка просится до вас.
Т и п у н о в. Этот - с машинкой своей...
К и ч к и н. До него ли? Гони!
3 о б н и н. А может, допустить его? Вот, мол, ваше сиятельство, есть у нас изобретающий человек...
К о с т я (иронически). Очень это интересно столичному жителю!
Т и п у н о в. А если для смеха выпустить его?
К о с т я. Тогда бы лучше лесникову собаку взять - она смешнее!
3 о б н и н (испуган). Это... это ты зачем же все бутылки почал?
К и ч к и н (в стороне - Марье). Ты, гляди, не уступай ей, слышь? Держись вперёд... ближе к нему...
М а р ь я. Знаю уж!
К и ч к и н. То-то...
К о с т я (жуёт). Для возбуждения мозга - надо мне или нет? Странно!
Б ы к о в. Стало быть - Евстигнейку гнать?
Т и п у н о в. Гони, дружок, гони его!
Б ы к о в. Там ещё старуха...
К и ч к и н. Какая?
Б ы к о в. С прошением, что ли то...
3 о б н и н (тревожно). На кого прошение?
К и ч к и н (радостно). На тебя, поди-ка!
3 о б н и н. Ну господи же! Даже взопреешь от этого! Гони ты всех, Быков!
К о с т я. Хоть на час какой спрячьте вы куда-нибудь всю эту дикость... стариков, слесарей, старух...
(Кичкин осторожно подвигается к двери, Зобнин следит за ним, беспокойно потряхивая головой.)
З о б н и н. Стало быть, Марья Викторовна, вы его займёте...
Т и п у н о в. Ты, крестница, так и знай: мы тебя всегда для приёма знатных лиц будем употреблять...
Т а т ь я н а. А меня на что выволокли?
З о б н и н. А ты... ты в глаза ему гляди!
Т а т ь я н а. Собака я, что ли?
(Кичкин вышел; Зобнин, стоя у двери, следит за ним в щель, потом уходит.)
Т и п у н о в (ласково). Вы его улыбочками, улыбочками! Да пошире эдак, поласковей - вот вам и должность!
Т а т ь я н а (сдаётся). Он и примет меня за дуру.
К о с т я (успокоительно). Молчать будете - не примет.
Т а т ь я н а (ядовито). Глядите однако, в Семилужном у градского головы жена эдак-то принимала, принимала гостей да однажды негритёнка и родила...
М а р ь я (возмущённо). Фи, как вам не стыдно! И вовсе не негритёнка, а просто пёстренький он родился...
Т а т ь я н а. Не всё ли равно?
М а р ь я. И одна ножка - короче!
Т и п у н о в (беспокойно). Это куда же воеводы ушли? Поругаются они... Костя - идём-ка...
К о с т я (икнул). Ох... ну, жизнь! (Уходит.)
М а р ь я (озабоченно шепчет). Ву зэт тре земабль. Жэм боку льом дезарм. Же сюи тре контан... (Вы очень любезны. Я очень люблю военных. Я очень довольна (искаж. франц.) - Ред.)
Т а т ь я н а. Нисколько это вам не поможет.
М а р ь я. Почему же? Объясните, силь ву плэ, пожалуйста!
Т а т ь я н а. Женат он.
М а р ь я. Какие глупые пошлости!
Т а т ь я н а. Нечего предо мной форсить! Вы сами иностранные-то слова выдумываете! А вот у кого колечко ваше с рубинчиком - это я знаю! Да-с!
М а р ь я. И я знаю. Ну-с?
Т а т ь я н а. И больше ничего-с!
М а р ь я. И - глупо-с!
Та т ь я н а. Как же ты смеешь? Ведь я тебя старше!
М а р ь я. А вы про колечко смеете?
Т а т ь я н а. Так я же тебе и ещё скажу...
М а р ь я. А вы кого "шишечкой" зовёте?
Т а т ь я н а (села). Я? Ой!..
М а р ь я. Ага! А вы кому пишете - "сладкий мой Колик"?
Т а т ь я н а (поражена). Ай... Ах он... мерза-авец...
М а р ь я. Что? Вот и прикусите язычок!
Т а т ь я н а. Неужто... он рассказывает? Неужто сам он?
М а р ь я. Не он, так - вы!
Т а т ь я н а (растерянно). Ой, как же это? Разве я рассказала бы? Что вы! Кому мне рассказывать?
М а р ь я. Ну, уж я не знаю!
Т а т ь я н а. Да, может, вы... врёте?
М а р ь я. Вы не писали?
Т а т ь я н а (тихо). А может, вы... сами догадались?
(Марья хохочет. В дверь беспорядочно втискиваются мужчины: Кичкин, подняв руку с прошением вверх; Зобнин, стараясь поймать бумагу; Типунов и Костя тоже хотят этого и - мешают друг другу. За ними испуганная, оробевшая старуха и - таращит глаза Евстигнейка.)
К и ч к и н (задыхаясь). Нет, читай вслух!
З о б н и н. Чудак... да я же прочитаю!
Т и п у н о в. Погоди, Костя...
Старуха (ноет). Ой, голубчики, разорвёте вы...
З о б н и н. Костя - прочитай...
К и ч к и н. Кум - бери...
З о б н и н. Тарасьевна, дура! На кого прошение?
К и ч к и н. Ага-а? На кого-о?
С т а р у х а. По случаю... пропажи, батюшка... зятёк-от мой...
Т и п у н о в. Костя - да ты, давай, вместе прочитаем!
К и ч к и н. Кум - держи!
З о б н и н. Чёрт тебя принёс, старая лошадь...
К о с т я. Да будет вам! Что такое?
С т а р у х а. Батюшки - не порвите!
(Все тесно окружили чтецов. Евстигнейка осторожно пробирается вдоль стены и - никем не замеченный - исчезает в уборной.)
Т и п у н о в (читает). "Его сиятельству, светлейшему"...
К о с т я. "Покровителю сирых"... это не надо! "Имею честь известить..."
З о б н и н. Да вы один который-нибудь...
Т и п у н о в (читает). "Зять мой, Кирилл Вараксин, вот уже четыре года находится в безвестном отлучении от жены, дочери моей..."
К о с т я (успокоительно). Это пустяки какие-то!
Т и п у н о в (читает). "И жизни своей, может быть, решился..." Это не касается Мокей Антоныча!
К и ч к и н. До конца - не касается? Верно?
Т и п у н о в. До конца! Тут - о пропаже зятя.
К и ч к и н (ворчит). А может, Мокей прикосновенен и к этой пропаже?
З о б н и н (радостно). Что же ты, старушка, а? Как же ты это, а?
С т а р у х а. Да ведь, батюшка ты мой, дочка теперь не то вдова, не то - замужняя... как это понимать?
К и ч к и н (Типунову). А я думал - на него прошение, на Мокея! Обрадовался было...
Т и п у н о в. А ты - погоди! Ты - потерпи!
З о б н и н (старухе). На тебе гривенничек и - иди с богом! Иди спокойно!
С т а р у х а. Может - он разрешил бы ей?
З о б н и н. Теперь - мне некогда! Потом - я те разрешу... иди себе...
С т а р у х а. Уж ты ей-то разреши...
З о б н и н. И ей разрешу... Вино и елей... Ух! Ну, Иван Иванов, подозрительный ты человек!
К и ч к и н. Да ведь ты вон как... забегаешь!
З о б н и н. А ты - давай будем верить друг другу, право! Пусть кто другой ямы нам копает... Ты - простодушней будь! Жизни тебе не больно много осталось...
- Васса Железнова - Максим Горький - Русская классическая проза
- Король, дама, валет - Владимир Набоков - Русская классическая проза
- В медвежьем углу - Александр Куприн - Русская классическая проза
- Мой спутник - Максим Горький - Русская классическая проза
- Тронуло - Максим Горький - Русская классическая проза