Читать интересную книгу Младший наследник. Том 2 - Волопас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 46
меня? Хотя, скорее далеко от его тела. Тут уж ничего не поделаешь — остаётся только ждать приземления в Пекине и встречи с этим агентом Вяземских, который и должен протащить душу через границу.

Благо, перелёт был недолгим, и совсем скоро мы вышли из самолёта, очутившись в пекинском аэропорте. Признаться, я ожидал, что рано или поздно меня всё-таки вырвет, но тело Сабуро начало привыкать, что теперь покой нам будет только сниться… впрочем, вот незадача — его и во снах нет.

Роберт же, привыкший к путешествиям, только крутил головой, рассматривая всё вокруг. Если подумать, это то, что должен делать я — всему удивляться и находить всё вокруг новым и интересным. Оказалось, что всё наоборот — мне казалось, что после самого самолёта меня уже ничем не удивить.

Потратив всё время полёта на то, чтобы выучить несколько слов из разговорника, я понял, что чувствовал Роберт, оказавшийся в Оясиме, зная от силы пару слов. Но, в отличие от него, я тут не просто по прихоти.

Можно сказать, рабочая поездка.

Стоило нам выйти в большой зал, который вёл к выходу, как мой телефон завибрировал. Роберт заинтересованно перегнулся через моё плечо, и я фыркнул. Ну никакого стыда!

Мария: А я знаю, что вы уже приземлились;)

Мария:))))))))))

Опять какое-то… личико.

— Опять иероглифы, — вздохнул Роберт, будто не он только что в наглую пытался прочитать что-то, отправленное мне. — Кто это?

— Нечего подглядывать, — отозвался я. — Мария Вяземская. Эта девушка помогла мне… ну ты знаешь, с чем.

— Вау, Вяземская? Та, которая княжна? В самом деле? — оживился блондин. — А по тебе и не скажешь, что у тебя такие знакомые!

Это что за палка в мой огород?

Я выразительно приподнял бровь.

— Она была невестой моего брата, — ну в самом деле, это может быть отличным оправданием. Должен же этот факт наводить на какие-то мысли!

— Без обид, но ты всё равно не похож на… ну, ты понимаешь, все эти важные люди, которые знают других важных людей, — весело сказал Роберт. Что, прямо в лоб? Ни такта, ни понимания… Что за человек?

— Не верь ему, — вдруг сказал женский голос прямо у меня за спиной. Чистый французский. Я вздрогнул — ненавижу, когда кто-то подкрадывается! — я обернулся, натыкаясь взглядом на Марию… и ещё одного молодого человека, который смотрел на нас со смесью смущения и напускного равнодушия. Он чем-то напоминал саму Марию но его волосы имели скорее пепельный оттенок, а кожа была веснушчатой и загорелой. — Кикучи Сабуро и правда не из таких — у нас просто было общее похищение.

Общее похищение — а как сказала-то.

Помимо Марии и её загадочного спутника была и охрана — а я всё думал, откуда тут столько «чёрных костюмчиков». Ходят тут и там да пытаются слиться с окружением.

Роберт громко засмеялся, а затем взял себя в руки и выдавил:

— Княжна Вяземская? Очень приятно познакомиться! А я Роберт Беттани.

— Во-от как, — весело ответила Мария. — Кикучи Сабуро, я-то думала, что я единственный твой иностранный друг!

— Помедленнее, — вдруг попросил спутник девушки. — Маша, я-то думал, твой друг говорит по-оясимски? Я не понимаю, когда вы говорите так бегло!

— О нет, он говорит по-оясимски, — вздохнул Роберт, стоило ему закончить. — Вы же не оставите меня за бортом?

Поняв, что сказали эти двое, Мария громко и насмешливо фыркнула. Я бы тоже сделал что-то подобное. Вот им не повезло.

— Серьёзно? — закатила глаза Мария. — Я-то думала, что ты там ему на французском втолковываешь, слежки что ли боишься… и как у вас в Оясиме очутился этот чудак? А по-английски он может?

Я пожал плечами.

— Вроде как, ему просто захотелось. А по-английски не могу я.

— Ну и ну, — Вяземская ещё раз глянула на Роберта и прищурилась. — И почему он здесь?

— Ну ребята-а… — проныл тот, пока мы говорили.

— Секунду, — отозвался я и вернулся к Марии. — Он просто хотел составить мне компанию. А вообще, он живёт в моём доме уже некоторое время. Ни денег, ни жилья. Хотя бы документы клан Мори ему достал, да ещё и очень быстро.

— Документы? — удивилась Вяземская. — А что с его документами?

— Потерял. У нас с ним… тоже общее похищение, — стоило мне это сказать, Мария прикрыла лицо ладонью, и её плечи сотряслись в беззвучном хохоте. — Хватит смеяться! И вообще, а ты тут что делаешь? И кто это с тобой?

— Ну, мне пришлось о-очень долго уговаривать, но это того стоило. К тому же, мы иногда бываем в Китае, так что к нему доверия больше, чем к вашей Оясиме. Без обид. А это Антоша, мой младший брат. Двоюродный, — девушка похлопала парня по спине, заставляя его тихо ойкнуть и опустить голову. — Он любит все эти азиатские штучки, вот я и взяла его с собой. Ну а ещё меня отец одну не отпустил. Ну давай, Антош, поздоровайся с Сабуро.

Парень украдкой глянул на сестру и шикнул:

— Ну хватит так меня звать перед чужими! А если это до прессы докатится? Я же тогда до конца жизни буду Антошей!

Мария покачала головой.

— Ты если будешь так горбиться и ныкаться по углам, куда бы мы ни пошли, то и без всякой прессы им останешься. Ладно уж. Антон Васильчиков-младший, седьмой сын князя Антона Васильчикова. Для друзей просто Антоша или Антон Антоныч.

— Перестань! Не заставляй людей использовать эти прозвища, мне и так стыдно! — вспыхнул парень.

— Тю, стыдно ему, — пожала плечами Мария. — Короче, это мой кузен, охрану ты и сам наверное заметил — не думаю, что мы вообще когда-нибудь будем одни. Па… помощник отца уже забронировал номера в отеле. Даже для этой твоей блондиночки хватит. Я думала, с тобой будет та девочка в кимоно. Кстати, где она?

— Она осталась дома. Я решил не тащить её за собой, — ответил я.

— Ясно. Если что, банку доставят через пару часов. Кстати, ты правда положил её в баночку из-под кофе?

Я поморщился.

— Ну а куда ещё?

Отель был… тем, что я бы признал выбором Вяземских, как чертовски богатых людей. Всё такое блестящее, что глаза слепит, потолки высокие, помещения огромные. Я разместился в номере, мысленно сравнивая его со всеми комнатами на постоялых дворах, которые мне приходилось снимать.

Это не идёт ни в какое сравнение — да одна спальня размером как весь первый этаж моего дома.

Следующей мыслью после восхищения был вопрос: а зачем такое расточительство? Ладно, это маленькое семейство из двух человек. Если бы мне пришлось

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 46
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Младший наследник. Том 2 - Волопас.
Книги, аналогичгные Младший наследник. Том 2 - Волопас

Оставить комментарий