сторонами, но никаких надписей не обнаружила. И руководства по пользованию, конечно, тоже не было. Откуда ему взяться у древней вещички?
Решила одеть его на глаза, может он работает как успокаивающая ночная маска? Бинокль сел как влитой. Я погрузилась в темноту, но больше ничего не происходило. Я опустила его с глаз, и он как ожерелье охватил мою шею. “А что, неплохое украшение, оригинальное такое – в стиле стимпанка” – подумалось мне. Потом вспомнилось, что на рынке я заметила в нем какие-то механизмы, зачем то же они нужны.
Повертев их в разные стороны, я опять надела бинокль на глаза. Темнота была все та же кромешная, но добавилась ненавязчивая мелодия и всполохи света, как будто зовущего за собой. Вдруг свет стал разрастаться, ослепляя меня, а я стала лететь на огромной скорости по какому-то тоннелю, проваливаясь все дальше и дальше, теряя связь с действительностью.
Глава 2
Я проснулась с сильной головной болью от мужских голосов, разговаривавших шепотом.
– И зачем ты её прихватил? У меня от Мередит уже голова болит, а тут еще одна.
– А что ты мне предлагал? Оставить её на растерзание бродягам? Девушка была без сознания. Тем более, Мередит не помешает компаньонка, путешествие с двумя мужчинами ее компрометирует.
– Они практически одного возраста, так что какая с нее компаньонка!?
Я решила, что услышала достаточно. Пора приходить в себя… Я что, смотрела исторический фильм и уснула? Какие еще компаньонки и бродяги?
Открыв глаза, не увидела знакомой картины напротив, а прямо на меня смотрели глаза янтарного цвета.
Я завизжала и отпрянула назад.
А вы бы что сделали на моем месте? Рот мне сразу же накрыла ладонь, заставляя замолчать. Оглядев себя, заметила, что я в своей ночной сорочке, которая едва прикрывала бедра, тут же натянула на себя одеяло и забилась в угол. Мужчина отпустил меня, увидев, что я больше не кричу.
– Вы кто? – с испугом спросила я.
В комнате был полумрак и я не видела второго спутника, пока он не выступил вперед к свету. Тут я обратила внимание на их внешний вид. Было такое ощущение, как будто я оказалась на костюмированном балу. Сюртуки, жабо, шейные платки, цилиндры. Историю я проходила давно, но это напоминало викторианскую Англию. Как меня занесло на викторианский бал из своей теплой кровати? Вроде не пила ничего.
– Так где я?
Мужчины смотрели на меня удивленно, как будто я говорила на незнакомом языке. И тут до меня дошло. В связи со спецификой моей работы и постоянными переговорами с зарубежными партнерами, английский был для меня как второй родной. Поэтому я их прекрасно понимала. А вопросы им задавала, конечно, на русском. Перейдя на привычный для них язык, я опять задала вопрос.
– Как я здесь оказалась? И кто вы? – наехала я первой. Лучшая защита – это нападение.
– Я граф, Энтони Астраванский, – представился судя по голосу тот, кто заступался за меня.
– Граф?! Да ладно, самый настоящий что ли? Я в Англии? – спросила с усмешкой я.
– А я, Генри Дамбатский, – с вызовом вышел вперед, тот который возмущался моим присутствием.
Оба мужчины были красивы, но каждый своей красотой. Энтони был смазливым блондином, с еще немного детским лицом. Генри брюнет с волевыми чертами лица. Одеты они были очень стильно. Все таки все эти фраки и цилиндры очень подходят мужчинам, делая их мужчинами, простите за каламбур. От любования меня отвлек голос брюнета:
– А вы кто миссис? И почему оказались на улице в таком непотребном виде.
– Я, Элис, – сказала я своё имя на английский манер. – А вид мой нормальный для сна. И почему я вдруг оказалась у вас, я не знаю.
Мужчина на это только буркнул что-то себе под нос.
– Вы так и не ответили, мы в Англии? – неуверенно спросила я. Нет конечно, в наш век скоростей и технологий – это не было таким уж невозможным. Но все-таки странно, почему я ничего не помню.
– Англия? А где это? – с удивлением спросил Энтони.
– Это страна в Европе, а мы в какой стране? – спросила я.
– Наша страна Викториана. В честь нашей королевы Виктории, – ответил мне Генри.
– Но такой нет, – начала я, а потом перед глазами замелькали картинки, как я покупала свое новое чудо и бабка рассказывала, что оно дарит незабываемые сны. Значит, я сплю! Облегченно вздохнула, я ущипнула себя, чтоб ещё больше в этом убедиться. И тут же взвизгнула. Мне было больно! Черт побери, во сне не может быть больно!
– Вот! Еще душевнобольной нам не хватало, – заворчал Генри.
И за что он так меня невзлюбил?
– Ничего я не больная, – возмутилась я.
– А как тебя ещё назвать? – махнул на меня рукой Генри.
– А вы о Земле что-то слышали, а о России? – решила я зайти с другой стороны.
– На земле мы живем, а что такое Россия, не знаю, – сказал Энтони.
– А магия у вас есть? – совсем уже обреченно спросила я.
– Энтони, говорил я тебе – это плохая идея подбирать ее, она еще и ведьма.
– Я вообще-то тут, если вы забыли, молодой человек. Не надо говорить обо мне в третьем лице. И никакая я не ведьма. У меня нет никаких способностей, наш мир не магический, – сказала и прикусила язык. Когда я нервничаю, говорю не думая. Теперь точно меня в дурку упекут или на костре сожгут.
Глава 3
– Что значит ваш мир? – ухватился сразу за слова Генри.
Поняв, что терять всё равно нечего, я бросилась как в омут с головой.
– Я не знаю, как оказалась здесь, скорее всего – это из-за этих злополучных очков, – показала я на глоггеры, которые охватывали мою шею.
– Можно посмотреть поближе? – спросил Энтони, подходя к кровати.
– Да, конечно, – сказала я протягивая ему очки.
– Генри, смотри, это то, о чем я думаю?
– Скорее всего, – опять недовольно проворчал мужчина.
– Энтони, твоя доброта вечно нас в неприятности вгоняет. Сначала Мередит, теперь вот эта иномирянка. Мы так никогда не дойдем до нашей цели. У нас и так на хвосте воины герцога Людвина, а теперь не хватало нам еще и королевской стражи. Если кто-то прознает, что она из другого мира…
– Генри, но ведь Мередит, твоя кузина, как мы могли ее оставить этому борову? А про Элис никто не узнает. Она будет компаньонкой Мередит для всех. Думаю, даже Мери не стоит говорить, кто она. Ты согласна со мной?
– Я пока