Читать интересную книгу Блестящая идея - Донна Клейтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Синди задвинула ящик регистрации и вернулась к своему столу, чтобы разобраться на нем перед уходом из офиса. Девушка спешила, надеясь, что Кайл не попросит ее задержаться. В любое другое время Синди с радостью осталась бы на работе. Но на сегодняшний вечер у нее другие планы. Важные планы. По крайней мере для нее.

Раздражение било в ней подобно ключу — раздражение на Кайла. Все полторы недели после встречи Нового года Синди ощущала себя… странно. Раздражение, недовольство, горечь. Пока ей удавалось скрывать всплески чувств от босса и коллег. Но они подавляли ее. Особенно сегодня.

Интересно, вспомнит ли Кайл…

Быстрый стук в открытую дверь кабинета отвлек Синди от размышлений.

Кайл держал в руках кипу документов.

— Ты еще не уходишь? — спросил он. — Мне нужно просмотреть кое-какие бумаги и сделать один звонок, и я надеялся…

— Я не могу остаться, — остановила его Синди до того, как он попросил ее задержаться. Секунду помедлив, чтобы взять себя в руки, она спокойно объяснила: — Сегодня вечером я занята.

— А… Хорошо, в таком случае…

Кайл казался застигнутым врасплох. Синди немного смутилась. Работа с Кайлом в сверхурочные часы доставляла ей удовольствие: она любила находиться в его обществе. Любила помогать. Любила разделять его энтузиазм по поводу проектов, над которыми они работали.

Однако сегодня все по-другому.

— У меня ужин, — пояснила Синди. — С друзьями.

В темных глазах Кайла вспыхнуло понимание.

— А-а-а, девичник.

Синди еле сдержалась, чтоб не сказать какую-нибудь колкость. Ей захотелось рассказать Кайлу о настоящей причине ужина… о том, что намечается праздник. Ее праздник! И почему, стоило ей сказать про ужин с друзьями, Кайл тут же предположил, что к ней придут «девочки»? Неужели он считает ее синим чулком? Кайл не имеет никакого права строить предположения относительно ее жизни.

— Ну, хорошо, — произнес босс, — отправляйся домой. Желаю приятно провести время.

Он испарился в мгновение ока, и Синди осталась в полном одиночестве.

— Сегодня — мой день рождения, — процедила она в пустоту. — И ты забыл, Кайл. Опять!

Придется что-нибудь предпринять. Что-нибудь решительное.

— С днем рождения, Синди, — нестройно запели подружки, увидев именинницу. — Поздравляем тебя!

Загнав в дальний угол плохое настроение, Синди радостно улыбнулась друзьям.

— Бог ты мой, какая красота! — восхитилась она. Разукрашенный именинный пирог в центре стола сверкал тридцатью свечами. — Что вы тут собрались сделать? — Шутливый гнев прозвучал в ее голосе. — Ослепить мэра Финикса этим пламенем?

Рэйчел Синклер весело рассмеялась.

— Да ладно, гаси их.

Рэйчел была лучшей подругой Синди и работала бухгалтером в «Баррингтон корпорейшн». Они подружились с первого же дня, как Синди пришла в компанию.

Синди усмехнулась и наклонилась над пирогом.

— Стой! — Молли Дойл схватила Синди за рукав. Молли работала в рекламном отделе. — Ты должна загадать желание.

— Это правда. — Оливия Макговем, один из юристов корпорации, бросила кубики льда в свой бокал.

— И если я знаю Синди, — сказала София Шеферд, — ее желание будет иметь отношение к некоему джентльмену по имени Кайл Прентис.

Синди метнула в подругу предостерегащий взор. Румянец внезапно залил ее лицо, и она прижала пальцы к щекам. Да нет, ей не о чем беспокоиться. Эти женщины — ее подруги. Они знают обо всем, что происходило между ней и Кайлом. Или, вернее, чего не происходило.

Тихо, — скомандовала она себе. — Никаких неприятностей. Не сегодня вечером. Не сейчас, когда я праздную день своего рождения.

Она вновь наклонилась к сверкающему пирогу.

— Желание, — многозначительно напомнила ей Рэйчел.

— Хорошо, хорошо, — пробормотала Синди. Стоило ей опустить веки, как образ Кайла предстал перед ее взором. В течение секунды Синди не могла решить, пожелать ли обычного поцелуя или загадать предложение руки и сердца. Хриплый смешок вырвался из ее горла.

— Что тебя насмешило? — спросила Молли.

Синди покачала головой.

— Ничего, — ответила она, понимая всю иронию ситуации: она могла либо смеяться над своим тяжелым положением, либо плакать. Сегодня вечером Синди собиралась смеяться.

Из двух желаний она выбрала нереальное, то есть загадала скорый брак и погасила свечи одним большим выдохом. Хотя она отлично знала: желание потрачено впустую.

Подруги весело захлопали, Синди водрузила очки на нос и села.

— Да, — сказала Оливия, — я надеюсь, никто не будет возражать? Я пригласила Патрицию.

— Кадровика? — спросила Синди.

Оливия кивнула.

— Она такая тихоня. Я подумала, что надо ее растормошить немного, а заодно и поближе познакомиться.

Все вокруг согласно закивали.

Рэйчел повернулась к Оливии:

— Не знаешь, сколько ей лет?

— Извини, — Оливия сочувствующе пожала плечами, — но я думаю, что она моложе нас.

— Не везет, — пробормотала Рэйчел.

Синди засмеялась.

— Судьба у тебя такая — быть самой старшей. Смирись, подруга.

— Патриция сказала, что, возможно, задержится, — предупредила Оливия. Она взглянула на дверь, и ее лицо осветила улыбка. — А вот и она.

— Извините, что опоздала. — Патриция повернулась к Синди: — Поздравляю с днем рождения.

— Спасибо, — ответила Синди. — Занимайте места за столом, леди. Патриция, садись, садись. Я рада, что ты смогла прийти.

Патриция вздохнула.

— Никак не могу переварить новогоднюю новость, которую нам преподнес шеф.

— Не пойму, — покачала головой Рэйчел, — что заставило его сделать объявление о своей отставке именно под Новый год?

— Юридический отдел бурлит от слухов, — поддакнула Оливия.

— Бедная Милдред, — вздохнула Рэйчел. — Что будет с ней?

— Она была персональным помощником мистера Баррингтона так… — Синди искала подходящее слово, — долго, чуть ли не со дня основания компании.

— Вы думаете, что ей придется уйти?

Оливия спрашивала у всех, но Синди видела, что ее пристальный взгляд устремлен на Патрицию. Как заместитель директора отдела кадров, Патриция должна знать о судьбе Милдред Ван Хесс больше, чем все остальные.

— Такие сотрудники, как Милдред, — спокойно сказала Патриция, — всегда необходимы «Баррингтон корпорейшн», так что ее не увольняют. Пока Милдред хочет работать, для нее всегда найдется дело.

Синди почувствовала, как посветлело в комнате от слов Патриции. Все с облегчением перевели дыхание.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Блестящая идея - Донна Клейтон.
Книги, аналогичгные Блестящая идея - Донна Клейтон

Оставить комментарий