Читать интересную книгу Сирена - Adrialice

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29

Тем временем стемнело, и на корабле зажглись фонари. Он был уже совсем недалеко. Пора.

- Девочки, только не кидайтесь сразу, давайте поиграем немного, - протянула Фелксиопа, - а то, когда еще следующий может проплыть?!

С этим никто не спорил. Мы плавно спустились в воду, без единого брызга, и, погрузившись на глубину, поплыли к кораблю.

На корабле была напряженная обстановка, видимо морякам самим не нравилось находиться в этих водах, да еще и ночью. Они нервно озирались на воду и покрикивали друг на друга. Разве они не знают, что нас привлекает свет фонарей во тьме? Думаю, знают, но остаться без крупицы света ночью в наших водах было еще страшнее.

Мы действовали как обычно. Давали людям успокоиться и решить, что вот именно их «пронесет» и они нас не встретят. Затем одна из нас с улыбкой всплывала, могла немного даже поговорить с моряками, пособлазнять их. Затем она начинала петь и люди в первый момент пугались, ведь они считают, что наш голос может заставить их прыгнуть в воду. Но с каждой спетой строкой они понимают, что прыгать не хочется и расслабляются. К концу песни на поверхности уже все сирены. Люди замечают это, но не боятся. Это их самая большая ошибка. Поэтому, когда мы начинаем их утаскивать в воду - они беззащитны.

Обычно первой всплываю либо я, либо Фел. У меня более низкий манящий голос, а у Фел он похож на перезвон колокольчиков. У Парфи безумно красивый голос, но внешность более хищная. Фел - кокетка, а у меня образ заблудившейся невинной овечки. Аглаопу не пускаем - она слишком мала еще, а Левкосия смотрит на мужчин, не скрывая хищного блеска глаз, что нередко пугает их.

В этот раз всплыла первая Фел, так как от нетерпения не могла сидеть под водой.

Мужчины на палубе замерли. Они готовы были убегать при первой опасности, но пока сирена не подавала признаков агрессии, хотелось посмотреть на это диво. Видимо, посчитав девушку неопасной, моряки подошли ближе, попытались даже заговорить с ней. Фел отвечала, мило улыбаясь. Хм, они даже попытались узнать у нее, зачем она приплыла и правда ли, что ее песня может их заставить прыгнуть в воду. Фел ликовала, они задавали такие правильные вопросы, ответы на которые приближали мужчин к смерти. Сирена играла с ними, как кошка с глупыми мышатами.

Когда она начала петь, мужчины дернулись, будто хотели убежать или, хотя бы, закрыть уши. Но видя, что ее песнь не приносит вреда, они заслушались и расслабились. Как я и говорила - предсказуемая реакция. Ну что ж - наш выход.

Мы плавно поднялись из воды по пояс и посмотрели на моряков. Они посмотрели на нас и их глаза шокировано расширились. Они явно не ожидали, что Фел здесь не одна, но пока не знали уже пора бояться или еще рано. Мы с томными улыбками и призывными взглядами разглядывали каждого по отдельности, а в уме прикидывали как их лучше вытащить оттуда. Мужчины же приятно удивленные и польщенные таким вниманием пытались в ответ нам строить глазки. Мы потянулись к ним, а они в ответ к нам. Вот оно, прыжок! В миг в наших глазах восхищение сменилось жаждой убийства, улыбки превратились в оскалы, а протянутые руки сжались на частях тела ничего не успевших понять моряков. В следующую секунду моряки уже летели в воду. Лишь окунувшись, мужчины поняли, что произошло и начали отчаянно сопротивляться, понимая, что из воды им уже не выбраться, но до последнего надеявшиеся на чудо. Их крики и плеск воды недолго разносились вокруг, и наконец наступила тишина. Корабль без управления свободно дрейфовал на волнах. Его либо унесет в океан, где возможно на корабль наткнется кто-то другой, кто будет ломать голову, куда делась вся команда, либо отнесет на рифы, где тот последует на дно за командой. Нам не было дела до корабля. Вскоре здесь не останется никаких следов разыгравшейся трагедии.

Мы с девочками молча переглянулись и погрузились под воду.

Глава 2

Решено было оставшуюся ночь просто отдохнуть и поплавать. В следующую же ночь мы с Парфи собирались поближе подплыть к берегу и понаблюдать - обоснованы ли подозрения Аглаопы. Если же там действительно находились люди, то нужно было узнать их количество и причину пребывания. Не оставляло предчувствие, что эта причина нам очень не понравится. В любом случае, оставить все как есть мы не можем и не хотим. А то, глядишь, скоро переселяться сюда начнут.

А пока что заслуженный отдых!

- Девочки, кто чем займется? - поинтересовалась я.

- Мы с Леви поплывем к тритонам, они приглашали, - промурлыкала Фел.

- Я, наверно, сплаваю к Нисе, - ответила Агла.

- Тебе не стоит с ней особо общаться, а то ты скоро и людей начнешь жалеть, - хмуро сказала Парфенопа.

- Ну, с ней хотя бы весело, - воскликнула Агла, - что в этом плохого?

- Она нереида!

- Ну а что мне делать? Ты поплывешь опять злить кракена, а Лигейя отправится либо на затопленные корабли, либо в открытый океан!

- Ну, можешь догнать и затопить этот корабль, если так хочешь, и изучить его содержимое.

- Парфи, ты тиран, ты знаешь об этом? - со вздохом сказала Агла.

- Конечно, милая! - Парфи просто лучилась самодовольством.

На этом наш разговор закончился, и мы отправились каждая в своем направлении.

Агла была права, я направилась к затопленным кораблям. Мне всегда нравилось плавать меж балок, поросших мхом и водорослями, изучать отсеки и представлять каким был этот корабль раньше. Как он плавал, как выглядели каюты, те или иные вещи. Я находила много интересных мелких вещиц и представляла, как люди ими пользовались. Нет, я не жалела о том, что я сирена, а не человек. Не дай, Нептун!!! Просто это так отличалось от нашего образа жизни, что мне было банально интересно. И чем больше я узнавала, тем больше удивлялась, насколько люди усложняют свою жизнь. Они так стремятся к внешней красоте, забывая о внутренней. Они стыдятся своего тела, но не стыдятся своих поступков. Это было так странно и непонятно мне. Их манит богатство, блеск золота, красота материальных вещей, но почти никто из них не замечает красоты ночного неба, блики солнца на поверхности воды, красоты и могущества океана. Это было непостижимо для меня. На дне лежало столько драгоценностей с затонувших кораблей, что в пору не топить моряков, а торговать с ними. Но нам это не нужно. Нам не нужно было ничего из того, что могут предложить люди. Но мы могли отблагодарить моряков за доброе дело или за спетую нам песню. Это мы ценили.

Поплавав в недрах корабля, я решила возвращаться назад на риф. А по пути немного попрыгала над водой. В свете луны вода была так красива. Людям она наверно казалась черной бездной, а для меня это был дом родной, который обещает покой и уют.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сирена - Adrialice.
Книги, аналогичгные Сирена - Adrialice

Оставить комментарий