Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дорогой Профессор!
Мы просто потрясены глубиной Ваших знаний французского — (Cherchez la Femme, Amour en trois). Мы уверены также, что Вы значительно улучшите наш примитивный словарь русского языка любви.
Спасибо за понимание.
Лол_Ита.
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: жалоба
DATE: Nov. 28, 2001
Моя маленькая Иточка!
Я хочу добавить, что глубоко уязвлен намеками твоей старшей сестры, что я, якобы, не знаю французского. Я знаю этот язык с самого детства, я жил в Париже и сейчас преподаю в Корнеле курс французской литературы 18–19 столетий. Я говорю это только тебе tete-a-tete. Мы становимся все ближе и ближе. Я также чувствую твою легко уязвимую русско-еврейскую душу. Я не хочу ранить твое маленькое сердечко. Пожалуйста, постaрайся понять чувства мужчины, страдающего от любви!
Ce la Vie as parisians say (excuse my French).
Целую твои угловатые коленки.
Всегда твой,
Проф. Н_А_БОКОВ
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: жалоба-2
DATE: Nov. 29, 2001
Mon cher professor! Mon dieu!
Ты действительно профессор французской литературы? Я просто ошарашена: Корнел, Париж… Так это ты пытаешься проверить мой несовершенный французский tete-a-tete или, может быть, corps-a-corps? Ты уверен, что присутствие наивного русского подростка может быть привлекательно для тебя, особенно при сравнении с ее умной сестрой-двойняшкой, которая сейчас шпионит за мной?
Твоя,
Ита
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: morning, Cornell, poetry
DATE: Nov. 29, 2001
Добренькое вам утречко, сестрички!
На самом деле, как всегда у нас в Корнеле (Итака, штат Нью-Йорк), «утро туманное, утро седое». И очень депрессивное. Милости прошу, навестить старика, это недалеко, всего пять часов езды от Нью-Йорка. Кстати говоря, знаете ли вы, что Итака занимает одно из первых мест по самоубийствам в Штатах?
Ваша поэзия впечатляюща. Но обратимся к другой поэтической традиции. Кто автор следующих строк:
«Только утро любви хорошо,Хороши только первые робкие встречи…С поцелуем роняет венок чистота…».
Между прочим, я постарался глубже и больше узнать о вас, мои девочки. И теперь, кажется, я знаю немало. Нo об этом в следующей корреспонденции…
Из Корнела с любовью,
Проф. Н_А_БОКОВ
PS. Иточка! Только так — corps-a-corps!!!
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: morning, Cornell, poetry
DATE: Nov. 29, 2001
Какая чудная мысль, герр профессор, приехать в Корнел на лекции. Нет, право, чем больше мы об этом думаем, тем более реальным это нам представляется.
Вот сидим на лекции, пишем записочки, глазками стреляем по сторонам, пока наш дорогой занудный профессор читает какую-то ерунду про науку страсти нежной. А он, наш милый профессор, нервничает, ревнует нас к глупым юнцам, бледнеет, краснеет и от смущения путает Эмили Дикинсон с Эмилем Золя, и хочет засадить нас в башню из слоновой кости, и там уж нам… с нами…
А если серьезно о Корнеле, то недавно мы были в Йеле, на спектакле «Марат и Сад» в постановке нашего любимого Любимова. Это было очень информативно. И дало пищу для размышлений… с точки зрения Сада.
Теперь о поэзии. Значит это был экзамен — угадать поэтические строки! Так вы проверяет бедных девушек. Пожалуйста, не будьте так жестоки. Не забывайте о «девичьей памяти», а мы всегда помним слова нашего отца (биологического): «Чукча не читатель, чукча писатель».
А раз так, то — voila, pour votre plaisir:
раЗ-ТворВо скольких людях мы уж растворились,Как соль иль щелочь,Или же как яд.И в тайниках души тихонько притаились.И сколько ж мест, где мы уж затаились,Оставив часть себя.Примерив, как наряд,Убранство улиц, говор и закат.И как различны в разные моменты,Завися от каких ингридиентов,То глина, воск,Как булочка съедобны,Легки стройны и перышку подобны.То рыбой каменной, совсем уж неподъемны(про вкус и говорить-то неудобно).И как при этом быть самой собою,девичество блюдя ночной порою?И где же Вы, иль просто нет тебя?«Вы» — сборник из цитат?Все в Вас — любя…
Ваши,
Лол_Ита
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: corpse-a-corpse в Корнеле
DATE: Nov. 29, 2001
Прелестные девочки!
Если вы страдаете по маркизу Де Саду, я могу с успехом заменить его.
Я мечтаю видеть вас обеих. Но сейчас я так занят… Студенческие работы, семинар, семестровые экзамены. Пожалуйста, будьте терпеливы.
И еще. Я беспокоюсь о вашей учебе: не слишком ли вы много времени уделяете переписке со мной в ущерб занятиям. Лола слушает курсы в университете, Ита — школьница. Учеба — это сейчас для вас самое главное.
Ваш,
Проф. Н_А_БОКОВ
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: все о вас
DATE: Nov. 29, 2001
Милые девочки!
А вот — вдогонку — некоторые результаты моего расследования.
Вероятно, вы знаете, что Лол появилась на свет раньше — она примерно на 6 лет старше Иточки, которой сейчас 14. Еще одна новость: Лол — типично русская девочка, тогда как Ита — еврейка. Вы не знаете своего отца: он бросил семью вскоре после рождения младшенькой (возможно, его надежды на рождение сына не оправдались). Вот почему вы обе нуждаетесь в фигуре Мужчины, который способен заменить вам Дедушку, Отца, Друга и Любовника. Вам повезло: я — один во всех этих лицах! Но, как говорится в нашей стране: не бывает бесплатного ланча. Я ожидаю от вас взамен: СТРАСТИ. СМИРЕНИЯ. ПОЛНОГО ПОСЛУШАНИЯ И ПОДЧИНЕНИЯ.
Да — Любви, нет — Войне (кроме войны полов, разумеется).
Целую вас обеих.
С совершенным почтением,
Проф. Н_А_БОКОВ
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: расследование
DATE: Nov. 29, 2001
Наш дорогой Профессор!
Пожалуйста, проведите новое расследование. Ваша версия неверна, по крайней мере, частично. Плохое влияние Корнела? Есть ли еще поблизости от нас университет, входящий в Айви Лиг? Вас интересует проблема нашей невинности? Откликаясь на ваши просьбы, предлагаем следующий отчет.
State of Virginity ReportМы не рыбки — все болтаем,И не птички — не летаем.И вообще наши улыбки,Как у Чеширского кота:Будто черт, но без хвоста.Может правда одуванчики,Если сядем на диванчике,Если кто нальет в стаканчики,То увидит — мы болванчики!Может мыслящий тростник?Вряд ли, проф! Ведь мы — тайник.Гордо девственность храним,Даже вам не отдадим.
Ой-ой, сейчас нас будут ругать… Уууу… обошлось… еще минутка есть: срочно дописываем. Вы, профессор, почему-то решили, что близнецы могут быть разного возраста, чем нас несколько задели, как ничем не обоснованным подозрением в нашей невинности.
Нам обеим недавно исполнилось по 14. И мы даже не такие уж акселератки, как говорят. Стараемся быть умненькими, чтобы понравится и выглядеть постарше и чтоб в кино пустили на взрослые сеансы. Иногда удается. Конечно, всякие там кабельные каналы — чего только не насмотришься… Ну, да ладно, может профессору про эти девичьи дела и не интересно вовсе.
— Как ты думаешь, Ита?
— Ох, Лол, да он только об этом и думает…
Двойняшки
Л_И
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: State of Virginity Report
DATE: Nov. 29, 2001
Слава Богу ты сохранила это для меня. Все эти твои намеки «даже вам не отдадим», мало чего стоят. Знаю: ты принесешь мне этот бесценный дар на «блюдечке с голубой каемочкой»
Кстати, с научной точки зрения это возможно, что близнецы бывают разного возраста. В Африке, например, или в моих мечтах.
Да, я мечтаю о страстном сексе с вами двумя! Что в этом плохого? Скажи мне, Лол (я знаю, это твое письмо).
Твой,
Проф. Н_А_Боков
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: влияние
DATE: Nov. 29, 2001
Иточка, дорогая!
Влияние Лол на тебя весьма отрицательно. Ты, например, слишком молода и впечатлительна, чтобы смотреть спектакль о маркизе де Саде вместе со старшей сестрой. Пожалуйста, следующий раз посоветуйся сначала со мной. Теперь у тебя есть человек, к которому ты можешь обратиться. Пишу это в перерыве между лекциями. Позднее буду говорить с тобой очень серьезно. А пока целую нежно твою правую грудку.
- Сборник стихов - Александр Блок - Поэзия
- Собрание сочинений - Михаил Херасков - Поэзия
- Над морем - Екатерина Завершнева - Поэзия
- Чётки (Сборник стихов) - Анна Ахматова - Поэзия
- Уходя по-английски - Александр Пушкин - Поэзия