Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анна. Не отчаивайся, Бетси!
В это время раздается дикий грохот. В зале явно что-то случилось.
Бетси. Боже мой! Если они ее разбили – я их уничтожу!!!
Бетси срывается с места. Анна следует за ней.
В центре торгового зала суматоха: рабочие уже установили конструкцию и начали поднимать на нее изваяние лошади в натуральную величину, трос лопнул и скульптура соскользнула вниз. Под мордой упавшей лошади лежит человек.
Бетси. Господи! Только не это!
Человек под лошадью лежит ничком и не подает признаков жизни.
Все присутствующие оцепенели. Первой приходит в себя Анна – она бросается к лежащему, берет его руку в свою и… в этот момент он шевелится. Он пытается приподняться – мешает лошадиная голова. Опомнившиеся рабочие быстро оттаскивают скульптуру.
Вронский. Что случилось?
Анна. Несчастный случай! Лежите спокойно, не шевелитесь, сейчас вызовем врачей!
Растолкав всех, подлетает Бетси.
Бетси. Алеша! Как это случилось?!
Вронский. Я пытался помочь… Отвернулся… Меня накрыло! Сейчас уже ничего! Я в порядке! Спасибо!
Анна. Я позвоню своему врачу! К нему можно будет подъехать, тут недалеко.
Вронский. Нет, нет!!! Не надо! Мне действительно хорошо!
Вронский смотрит на свою руку, которая все еще находится в руке Анны.
Бетси. Аннушка! Этот молодой «пострадавший» – мой старинный друг Алексей Вронский, из Санкт-Петербурга! А это Анна Карр! Она русская, хоть и родилась тут, в Америке!
Вронский. Приятно, что спасла меня соотечественница! Большое вам спасибо от меня и от моей мамы, которая могла и не увидеть больше своего любимого сына!
Бетси. Господи! Я только сейчас подумала о том, что вся эта ситуация точно повторяет «толстовскую»: Анна К., Алексей В. и Бетси Т.!
Все рассмеялись.
* * *Дональд сидит в своем кабинете и читает отчет Дирекции Южного отделения корпорации.
Читает он не торопясь, вчитываясь в каждую цифру. Том Кравиц – директор этого самого отделения сидит напротив и ждет реакции Дональда. Наконец Дональд откладывает бумаги и обращается к Тому.
Дональд. Сколько он взял? Не по отчету, а реально!
Том. Пять миллионов!
Дональд. Я понимаю, что документально доказать это невозможно!
Том. Да! В интересах дела бухгалтерия не велась!
Дональд. Что он говорит?
Том. Клянется, что вернет!
Дональд. Ты в это веришь?
Том. Не очень!
Дональд. И я тоже!
Том. Так что же делать, Дональд?
Дональд. Убей его!!!
Глаза Тома округляются.
Том. Я должен его убить?
Дональд. Да!!!
Том. Я… Как…
Дональд. Скажи прямо – ты сможешь это сделать?
Том. Никогда!
Дональд. Тогда забудь!
Том. Он нагло украл деньги, а я должен забыть?
Дональд. Не можешь убить – забудь!!!
Дональд встает из-за стола, подходит к комоду, наливает себе и Тому виски.
Дональд. Когда я только начинал свой бизнес, мой близкий товарищ обобрал меня до нитки. Я пришел к Великому Карло Манчини и спросил, что делать? Это его ответ я повторил сегодня для тебя! И еще: умный человек отличается от неразумного лишь тем, что делает выводы из всего: и хорошего и плохого! А выводы нужно делать молча!!! Иди, Том! Иди!!!
Голос Сюзи. Мистер Карр, звонит некий господин Вронский и просит напомнить вам об аукционе. Вы будете говорить?
Дональд. Да!
Вронский. Мистер Карр, это Алексей Вронский – тот самый человек, что так неуклюже вмешался в ваши дела.
Дональд. Здравствуйте, мистер Вронский! Еще раз спасибо за совет!
Вронский. Раз меня с вами соединили, значит подействовало?
Дональд. Несомненно! А теперь, я понимаю, пришел мой черед оказать вам услугу?
* * *Среди вороха конвертов Анна сразу видит тот, которого ждала, – ответ из «Инюрколлегии». Вскрывая его, она замечает, как дрожат ее руки. Глаза быстро пробегают написанное: «На ваш очередной запрос… Облонская Мария Викторовна не найдена… Попытки отыскать…»
* * *Дональд. Это не проблема! Я постараюсь за день все устроить! Жду вашего звонка к 14.00, в среду!
Дональд кладет трубку и в этот момент слышит голос секретарши.
Сюзи. Мистер Карр, по второй линии ваша жена!
Дональд. Что случилось, дорогая? Ты плачешь?
Анна. Пришло письмо! Ее не нашли!!! Это невозможно! Она оставалась там, в Петербурге.
Дональд. Они не могли чего-то напутать, скажем, неправильно записать фамилию, имя?
Анна. Я записала все точно так, как было в отцовских документах. Бедная бабушка! Я так надеялась!!!
Дональд слышит ее всхлипывание.
Дональд. Дорогая, постарайся успокоиться! Я что-нибудь придумаю!
* * *Вронский несколько раз глубоко вдыхает, чтобы успокоить колотящееся сердце, и тянет за бронзовую ручку массивной двери. Через мгновение он оказывается в зале одного из самых фешенебельных нью-йоркских кафе – «Король Георг». Дональд сидит за столиком у окна и разговаривает со своим референтом. Увидев Вронского, он машет ему рукой, приглашая к столу.
Вронский. Здравствуйте, мистер Карр!
Дональд. Здравствуйте, мистер Вронский! Я называю вас мистером потому, что, согласно этой бумаге, вы теперь вполне легально можете пребывать на территории Соединенных Штатов в качестве бизнесмена.
Референт достает из папки документ, передает его Дональду, а тот, в свою очередь, Вронскому.
Дональд. Документ подлинный! Пафос напускной!
Вронский. Вы меня спасли! Без этого я не мог работать! Я, право, не знаю, как вас благодарить?
Дональд. А вы в знак благодарности расскажите о себе!
Вронский. Меня зовут Алексей Вронский! Я родился в Санкт-Петербурге! Правда, тогда он был еще Ленинградом.
Дональд. Я ведь тоже имею некоторое отношение к России! А предки моей жены – из Ленинграда!
Вронский. Раньше мне казалось, что все люди родом из Питера!
Дональд. Откуда?
Вронский. Извините! Питер – это сокращенно Петербург!
Дональд. А где вы учились?
Вронский. В Академии художеств! Но я не художник! Я – искусствовед!
Дональд. С этого места, пожалуйста, подробнее!
* * *Бетси уже в пятый раз набирает номер Вронского, но монотонный голос оператора по-прежнему просит перезвонить позднее.
* * *Дональд выжидает паузу, пока официант наливает им виски.
Дональд. Вы видели фильм «Крестный отец»?
Вронский. Конечно! Я знаю его наизусть!
Дональд. Так вот! «Я хочу сделать предложение, от которого вы не сможете отказаться!!!»
* * *Бетси прижимает большую декоративную трубку телефона к своему уху так сильно, что она впивается в тело – главное не пропустить ни единого слова.
Вронский. Я обалдел, когда он это сказал! Можно было ожидать всего, но…
Бетси. Он говорил серьезно? Хотя Дональд несерьезно никогда не говорит, даже когда шутит! Ничего не предпринимай! Я все разведаю! Жди моего звонка, понял?!
Вронский сверкающими глазами смотрит в небо и кому-то, кто там наверху, кричит: – По-лу-чи-лось!!!
* * *Анна очень внимательно слушает все, что говорит Бетси.
Анна. Спасибо, дорогая! Но я ничего об этом не знаю! Я попробую с ним вечером поговорить и тогда перезвоню! Целую!
* * *Ужин накрыли на террасе.
Дональд. Филипп старается превзойти себя! Соус выше всяких похвал!
Анна. Как прошел день, дорогой?
Дональд. Традиционно неплохо!
Анна. Я хотела поговорить о моей просьбе!
Дональд. О какой именно, душа моя!
Анна. Я устала от ничегонеделания! Я ведь не белоручка и не привыкла к праздной жизни!
Дональд. И что?
Анна. Ты ведь знаешь, моя мечта – собственный художественный салон!
Дональд. Продолжай, я слушаю!
Анна. Это правда, что ты занимаешься какой-то галереей?
Анна ждет ответа. Дональд откладывает салфетку в сторону.
Дональд. Прости! Я сейчас очень занят! Немного освобожусь и тогда поговорим!
Дональд встает из-за стола и направляется в гостиную.
- Цейтнот - Илья Ноябрёв - Драматургия
- Сталкер - Аркадий и Борис Стругацкие - Драматургия
- Профессия миссис Уоррен - Бернард Шоу - Драматургия
- Сколько стоит один шаг? - Людмила Леонидовна Бержанская - Драматургия / Русская классическая проза
- Годы странствий - Алексей Николаевич Арбузов - Драматургия