Читать интересную книгу Ри (СИ) - Грейч Элоиза

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 23

Эти слова вызвали глухое раздражение у девушки и она, гневно сверля его взглядом, сказала:

— Как можно быть таким ублюдком?

— Будешь оскорблять меня и уснешь сегодня связанная, — сказал раздраженно мужчина, отпуская ее руку.

Ри понимала, что он не отстанет от нее так просто и не заметила, чтобы он шутил, но в любом случае спать с ним она не собиралась. Что же делать? Неожиданно напасть? Если исключить тот факт, что он знает о ней что-то, ибо неспроста он так странно смотрит на нее, то нужен удачный момент. Может, он и ждет сопротивления? Что ж, попробовать стоит. Но вообще, если бы не были они в такой ситуации, то, возможно Ри и рассмотрела вопрос об «интересных занятиях» с этим мужчиной. Останавливали только два пункта — она не знает его так хорошо, чтобы позволить себе секс с ним, и ее опыт в этом деле хоть и был, но весьма разочаровывающий. Поэтому, после секунды раздумий, Ри сказала:

— Давай я тебе заплачу, и ты отстанешь от меня?

— Деньги не приносят такого удовольствия, — на секунду задержав взгляд на губах девушки, сказал Курт.

«Да он издевается надо мной!» — подумала Ри, но решила не вступать в конфронтацию.

— Я не продаю себя, — произнесла девушка, сдерживая ярость.

Курт проигнорировал слова Ри и сел рядом. Он словно дразнил ее, но девушка лишь мило улыбнулась и произнесла:

— А ты не боишься, что я тебе кинжалом печень вспорю?

Курт поднял брови и ответил:

— Убьешь меня и тогда тебе несдобровать, а я не хотел бы, чтобы тебе делали больно…

Ри задумалась. «А если вырубить его, а утром сказать, что мы прекрасно провели время?» — проскочила мысль. И, видимо, что-то отразилось на лице девушки и мужчина, сидящий рядом, отодвинулся от нее на другой край и произнес:

— Тебе незачем так бояться меня, я не сделаю ничего дурного, — пытался успокоить ее мужчина, чем, конечно же, еще сильнее заставил нервничать.

— Конечно же мне нечего бояться, ведь я сижу на одной кровати с мужчиной, который хочет, чтобы я отплатила ему за ночлег и мне, конечно же, понятно, чем! — сказала, подрываясь с кровати, девушка.

Она так резко подскочила, что Курт не успел подняться и в его затылок прилетел удар рукоятью кинжала. Но такой слабый удар не вырубил его, а момент был упущен. Девушка оказалась прижата к кровати, ее кинжал улетел в угол, а Курт явно был зол:

— Ты не все знаешь, чтобы до конца понять происходящее, успокойся и послушай меня, — хрипло произнес мужчина.

— Неужели непонятно, что я не собираюсь платить тебе своим телом? — неистово сопротивляясь, прошипела Ри.

Девушка рывком хотела выбраться из стальной хватки Курта, однако мужчина удержал ее. Он звонко ударил ее по заднице и прорычал:

— Успокойся, я не собираюсь насиловать тебя, в последний раз предупреждаю. Еще одно грубое слово или выходка, как с кинжалом, и ты будешь лежать связанная! И поверь, в таком случае я вряд ли смогу сдержаться и трахну тебя…

Ри испуганно замерла, понимая, что выхода у нее нет. Она отрешенно посмотрела на мужчину и перестала сопротивляться. Поняв, что девушка больше не сопротивляется, мужчина сказал:

— Вот и чудно, а теперь закрой свой грязный рот и ложись спать.

— Курт, ты издеваешься? — вскипела девушка.

— Для маленькой принцессы ругаешься ты ужасно много, разочаровала меня, Дерек был бы недоволен…

Девушка напряглась: во-первых, он нереально странный, другой мужчина на его месте уже давно бы насиловал ее, во-вторых, он подозрительно много знает о ней, но хотелось бы скрыть такую информацию о своей персоне. Потому, девушка сделала вид, будто ничего странного не происходило. Но ее волнение не ускользнуло от Курта, и он произнес, укрывая ее одеялом:

— Успокойся, кроме меня в этом лагере никто не знает, кто ты.

— Я даже боюсь спросить, откуда ты знаешь обо мне…

Но ее как всегда проигнорировали и вместо ответов она получила очередной вопрос:

— Почему ты сбежала от отца?

Этот вопрос уничтожил спокойствие девушки. Ри поняла, что у этого человека сейчас власти над ней куда больше, чем у кого-либо другого и злить его казалось наиглупейшей идеей, потому она послушно ответила:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Отец теряет королевство из-за долгов, меня он пообещал королю Теплых краев. Но один хороший друг сказал мне, что здесь неподалеку живет человек, способный помочь мне спасти королевство. Он дал мне письмо, которое мне нужно доставить до замка, находящегося за расщелиной.

— И поэтому ты решила сбежать на поиски этого человека, не зная даже точно ни кто он, ни где находится и даже не зная, как выглядит? — с долей сарказма спросил Курт.

Ри потупила взор и покраснела. Она только сейчас поняла, что только сказочная тупица так поступила бы, а ведь она сегодня могла раз сто умереть. Ей хватило сил лишь на то, чтобы сказать:

— Спасибо, что спас…

— Пожалуйста, — ответил Курт.

Этот мужчина дико пугал ее, но интуиция подсказывала, что он ничего плохого ей не сделает. Она даже почему-то ощутила себя в безопасности рядом с ним. Но все же девушка не рискнула поворачиваться к нему и уснула, укутанная с головы до ног шерстяным одеялом.

Глава 2

Главная радость — наше неведенье…

Ри потянулась и открыла глаза. Что-то тяжёлое лежало на её груди, девушка инстинктивно сдвинула это что-то и неожиданно подскочила. Курт лежал рядом и держал её грудь рукой. Ри толкнула его и попыталась вылезти, но её схватили и уложили обратно, хриплым ото сна голосом пояснив:

— Земля холодная, мигом простудишься, красавица.

— Что ты себе позволяешь? — проворчала Ри и вдруг чихнула.

Курт открыл глаза и, внимательно рассматривая её, сказал:

— Похоже, что уже поздно, — он прижал ее к себе, держа крепкой рукой за талию.

Курт посмотрел в голубые глаза девушки, словно пытался понять что-то, глядя в них. Девушка в ответ рассматривала мужчину, неохотно отмечая, что он действительно весьма привлекательный. Чего только стоили его зеленые глаза, а в эти мягкие каштановые волосы так и хотелось запустить руку. Но больше всего ее напрягало вчерашнее поведение Курта, наталкивая на определенные мысли.

— Курт, а ты знал, что я появлюсь, ведь так?

Мужчина растерянно посмотрел на Ри и ответил, вздохнув:

— Я старый друг твоего отца и знаю тебя с пеленок, однако, когда твой отец заметил, как я увлечён тобой, он разъярился. И даже на мое предложение ответил отказом, ничего не объясняя. Может быть, как отцу, ему была неприятна ситуация, но я был ослеплен любовью тогда и не понимал всего. В гневе наговорил ему гадостей и он навсегда запретил мне посещать его королевство.

Ри была удивлена, сильно удивлена. Даже шокирована. Отец не рассказывал ей о таком, а из детства было слишком мало воспоминаний.

— Отец всегда старался дать мне как можно больше свободы. Может, поэтому отказал тебе? Чтобы я сама потом решение приняла?

— Ри, на тот момент мне было безразлично на его мотивы, я желал быть рядом с тобой так безумно, что, возможно, напугал его. Нет смысла это обсуждать.

— Но что тебя сдерживает сейчас? — внимательно глядя на мужчину, спросила Ри.

Курт улыбнулся и посмотрел на губы девушки.

— А ты уже передумала?

Ри покраснела и, возмущенно ворча, толкнула мужчину. Девушка заметила, как потемнели его глаза, и она уже была готова сбегать от него, но неожиданно у нее заурчал живот и Курт засмеялся, выпустив девушку из горячих объятий. Он поднялся, натянул штаны и уже застегивал ремень, когда заметил взгляд девушки. Ри не могла отвести взора от полуобнажённого мужчины. Он не был слишком мускулистым, но и излишне худым его тоже назвать было нельзя. Плавные линии его живота, переходящие в крепкие бедра так и манили. Девушка не на шутку возбудилась, пожирая глазами его мощное тело.

— Тебе не следует так смотреть, а то я пошлю к черту все благие намерения, — приблизился к ней мужчина и, взяв её руки, прижал к кровати.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 23
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ри (СИ) - Грейч Элоиза.
Книги, аналогичгные Ри (СИ) - Грейч Элоиза

Оставить комментарий