пол камеры.
Роуз зашипел. Даже Курлстаф прикрыл свои призрачные глаза. Это был Нилстоун. Совершенный в своей черноте, ужасный в волнах силы, которые он разбрасывал во все стороны. Он лежал там, безмолвно пульсируя, точная копия того осколка смерти, от которого так странно зависела судьба Алифроса.
Маукслар подтолкнул его когтистой лапой:
— Это не одурачит ни ее, ни любого другого мага, если они наберутся смелости прикоснуться к нему. И это никому не причинит серьезного вреда. Ты можешь поднять его и унести.
— Но на расстоянии?
— Он обманет своего создателя. И когда Макадра приблизится — скажем, на расстояние в несколько миль, — он ее позовет.
— Несколько миль! И это все?
Демон пожал плечами:
— Ты не просил меня улучшить Нилстоун.
Роуз провел пальцами по бороде:
— Да, не просил. И так будет лучше. Ибо, возможно, она хорошо знает истинный Камень.
— Она видела, как им владела Эритусма, — сказал маукслар, — и с того дня Камень преследует ее во снах. — Затем существо вцепилось в прутья клетки, и его голос стал мягким и смертоносным.
— Роуз...
Капитан почувствовал незнакомый толчок в грудную клетку. Его собственное сердце. И его язык тоже: совершенно неправильный, судя по тому, как он прижался к небу. Он поискал взглядом Курлстафа. Призрак бежал по коридору, шурша изодранной юбкой. У маукслара обнажились зубы. Роуз распахнул дверь.
Не все это слышали, а большинство тех, кто слышал, думали, что им приснилось. Странный сон, сон, который был чистым звуком. Возглас, дикий крик, от которого по всему кораблю распахнулись глаза. Был ли это человек, собака, паровой свисток? Никто не мог быть уверен, потому что в тот самый момент, когда они открыли глаза, звук прекратился. Никто не был привлечен к расследованию. Несколько мужчин прошептали молитвы, свернувшись калачиком в своих гамаках, как младенцы в утробе матери.
В секретной гауптвахте Роуз с трудом поднялся на ноги. Маукслар исчез. Превратился в вихрь, опрокинувший его плашмя на спину. Камера стояла открытой. Фальшивый Нилстоун лежал в центре пола.
Ублюдок. Ты мог бы вышвырнуть эту грязную штуку из камеры.
Капитан Курлстаф предупреждал его о дверях камер, и Роуз верил каждому слову: в конце концов, этот человек умер здесь. Роуз подошел к загроможденному проходу и на четвереньках стал рыться в обломках, пока не нашел потрепанную пику. Он отнес оружие обратно на гауптвахту, осторожно обходя дверь, и вытащил фальшивый Нилстоуна через решетку, ни разу не позволив себе даже пальцем пересечь порог.
Такой черный! подумал он. Ты сказало правду, существо: я не разочарован. Глаз леопарда превратился в колодец, в который можно излить весь свет мира. На него было больно смотреть: Роуз изо всех сил старался сосредоточится на вещи, которая была полным отсутствием, на вещи, которой не было.
И это всего лишь имитация!
Роуз поднял шар. Нет, этот не убивал от одного прикосновения. Но и от него у капитана кружилась голова, заклинание пульсировало в висках, и шар был очень тяжелым. Однако, когда ложный Нилстоун оказался в кармане, тяжесть и головокружение уменьшились. Он пнул пустой морской сундучок в сторону камеры, затем закончил работу пикой, засунув сундучок внутрь так далеко, как только осмелился.
Он вновь закрыл замки на Зеленой Двери. Все было тихо: по крайней мере, маукслар не разбудил корабль. Он пересек палубу в темноте. Кому нужна лампа? Очертания «Чатранда» навсегда запечатлелись в его душе.
На верхней палубе начинался теплый дождь, дул порывистый ветер, который тут же стихал. Он попросил у дежурного офицера журнал регистрации и просмотрел записи, как делал это четыре раза в день на протяжении большей части своей жизни. Закончив, он обернулся и увидел, что Фиффенгурт подкрался к нему сзади.
— Снова вы, — рявкнул он. — Что это? У вас есть что сообщить?
— Нет, капитан, — сказал Фиффенгурт. — Я... не могу уснуть, сэр. Просто вышел подышать свежим воздухом.
Роуз отпустил дежурного офицера, затем повернулся, свирепо посмотрел на Фиффенгурта и низко прорычал:
— Ваше предыдущее задание отменяется. Этот вопрос закрыт.
— Закрыт?
— Таша Исик жива. Она очень близко к Нилстоуну, и они оба двигаются быстро.
— Капитан! Капитан!
— Не кричите, Фиффенгурт. Существо знало только это.
— Вы ходили смотреть на эту штуку? Один?
— Послушайте меня, — сказал Роуз. — Это не военный корабль — не настоящий военный корабль, — и команда никогда не будет такой же сообразительной, как раньше. Они слабы телом и духом, и некоторые из лучших канониров мертвы.
Фиффенгурт начал было что-то мямлить, но Роуз его оборвал:
— Человек заблудился в лесу.
— Кто, сэр?
— Это притча, тупица. Он заблудился, а тигр учуял его запах. Он в нескольких днях, даже неделях от опушки леса. У него есть только маленький нож; у тигра есть когти, сила и хитрость. Зверь кружит вокруг человека. Он лучше знает лес и может видеть в темноте. Как человеку убежать от тигра?
— Я знаю! — раздался голос из-под куртки Фиффенгурта.
Опять грызун. Фиффенгурт покраснел и слегка прижал животное к своему боку. Очевидно, он велел ему молчать.
— Я бы посоветовал ему идти к ручью, сэр. Спрятать в нем свой запах и ждать, пока зверь не уйдет сам.
Роуз покачал головой:
— Вы на правильном пути. Но нельзя долго оставаться в холодном потоке.
— Тогда вырезать ножом копье.
— И доверить свою жизнь одному удару кривой палкой? Это мастер-убийца, Фиффенгурт. Он обрушится на вас из темноты, как живое пушечное ядро и разорвет вас в клочья.
Фиффенгурт закрыл рот и стал ждать. Роуз разочарованно фыркнул.
— Это чудо, что вы все еще среди живых, — сказал он. — Что ж, это и есть ваше новое задание: спасти человека от тигра. А теперь идите спать. Впереди сражение.
С этими словами Роуз направился в свою каюту. Фиффенгурт смотрел ему вслед, сбитый с толку, как всегда. Голова Фелтрупа показалась из складок его пальто.
— Он должен был бы спросить меня, — сказал Фелтруп. — Я бы сказал ему: залезь на дерево.
Роуз проскользнул в свою каюту, закрыл дверь и тяжело оперся на нее — жест усталости, которого он не позволял себе уже сорок лет. Теперь он был готов выпить бренди. Готов к тому, что эта адская ночь закончится.
Он оставил окно открытым. С правого борта хлестал дождь. Роуз снял свой плащ и повесил его у