Читать интересную книгу Тропинка чудовищ - Пол Фейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 ... 249

И действительно, трафик начинал заметно усиливаться, светофоры останавливали чаще, и на улицах начинало появляться ещё больше людей, сливавшихся в безликую и бесформенную толпу, даже несмотря на то, что каждый человек был индивидуален и одет кто-как, почти во все цвета радуги.

- Ну и что в этом такого? - С непониманием спросил Бэккарт, но в ответ на это Бёрнедит лишь отвернулась и стала молча смотреть на дорогу.

Бэккарт перевёл взгляд на Пайка в поисках ответа. Тот смотрел по сторонам во все окна и был настороже. В конце концов Хейли не выдержала и щёлкнула пальцами перед лицом Бэккарта, от чего тот быстро посмотрел на неё.

- Час пик всегда бывает только вокруг тебя, - таинственно сказала Хейли, - если ты хочешь куда-то попасть, он будет преследовать тебя. Это вовсе не просто так, не думал об этом? А разгадка одна. В системе происходит сбой и все близлежащие ресурсы стягиваются в это место для решения проблемы. Проблема – это ты, если ты этого ещё не понял. Это как… в Пэкмэне! А для того, чтобы что-то быстро найти, нужно всё остановить. Поэтому мы и оказались в пробке!

И действительно — вот уже несколько минут они не двигались. Вокруг них скопились автомобили и автобусы, все стояли, пыхтели, сопели, но ничего не могли с этим поделать. Между машинами то и дело пробегали люди, будто бы случайно выпавшие из толпы.

Бэккарт выжидающе посмотрел на Хейли.

- Мама ищет нас. Она задействует любые приёмы, доступные ей. Вы будете ехать — попадёте в пробку, захотите пойти пешком — перекроют улицы, пойдёте куда глаза глядят — остановит реклама или объявление! Впрочем, люди обычно намного сообразительнее, быстрее и сильнее этих никчёмных роботов. Роботы нужны им только для того, чтобы штриховать мозги.

- Штриховать мозги? - Переспросила Ленайа.

Хейли посмотрела на неё и развела руками.

- Да, штриховать мозги! Как ещё это можно назвать? Каждый раз, когда мы с ними сталкивались, нас выбрасывало в реальный мир, ну то есть в тот, где их не существовало. Хотя в действительности они существуют, просто не дают видеть ряд вещей, включая самих себя, или приукрашивают что-то, заставляют видеть тебя то, чего нет. Это очень опасно, если ты видишь мост и собираешься по нему пойти, а его на самом деле не существует, и его проецирует в твой мозг какой-то робот. Их однозначно следует опасаться, к тому же они напрямую сообщают маме о твоём местоположении, после чего начинает происходить вот такое, как ты видела в холле той башни. Может быть они умеют стрелять – этого нам пока, к счастью, не известно. Главная опасность – это то, что они не дают тебе видеть настоящую реальность, а вынуждают видеть ту, которая выгодна маме. Однако, есть вещи, которые не видят и роботы. Я имею в виду тоннели... А, если это так, то неизвестно, что передаётся людям, и почему они набрасываются на нас как на кусок мяса. Вот поэтому находиться в людном месте в это время — не самое лучшее решение. Мы только что всколыхнули сеть так сильно, что придётся зарываться в землю, - сказала Хейли.

- Ты права, - сказала Бёрнедит, приняв для себя какое-то непростое решение, - именно так мы и поступим. Придётся искать место здесь.

- Здесь? - Насторожился Пайк.

- Слышали? Она сказала, что я права! - Победно воскликнула Хейли, но затем обеспокоилась, - что значит, я права?

- Идём в метро, - твёрдо сказала Бёрн, - метро работает без перебоев.

Хейли хотела что-то сказать, но не нашла никаких аргументов против. Зато нашёл Бэккарт.

- Все эти люди идут в метро! - Сказал он, указывая в сторону улицы, - метро — это очень людное место, а вы говорили, что людей следует избегать!

- Под землёй сигнал слабее, и, хотя там и полно роботов, обычно там используются модели постарше. Впрочем, также и с поездами, - сказала Хейли, - если мы будем вести себя как люди, мы сможем удалиться от часа пик. А именно это нам и нужно — уйти подальше от того места, где мы напортачили!

Хейли вся закрутилась и заёрзала, пока наконец не нашла в карманах целую стопку разнообразных карточек, которые тут же начала перебирать. Видимо, её карточки чем-то отличались, раз она выбросила весь арсенал Бэккарта и Ленайи. Бёрнедит посмотрела на всех строгим взглядом и показала на стоящий поодаль столб со знаком метро, который торчал из гущи людей. Те лавиной заливались вниз, словно в бездонную воронку. Это не заканчивалось. Это продолжалось и продолжалось. Люди падали в эту дыру, словно лишились последних мозгов, где в конце концов их ждала гигантская мясорубка.

- Вы серьёзно? – На всякий случай спросил Бэккарт.

- У нас не так много вариантов. Если начнём открывать колодец, тогда нас заметят сто процентов, а уходить отсюда необходимо.

- Был ещё вариант с колодцем? – Осознала Ленайа.

- Выходим одновременно, машину нужно оставить заведённой. Ни с кем не разговаривайте, ни на кого не смотрите, никому не помогайте и не оглядывайтесь. Особенно, если вас окликнут, а особенно, если вас окликнут по имени! Всё понятно?

- Может, вы просто чокнутые? - Вспылил Бэккарт, и его можно было понять.

- Держите очки при себе, - строго сказала Бёрнедит Бэккарту и Ленайе, - но постарайтесь не сделать так, чтобы пришлось ими воспользоваться.

Хейли начала вытаскивать из колоды одинаковые карточки и раздавать каждому по одной. После этого она положила оставшиеся карты обратно в карман.

- Вот вам билеты. Вроде, на каждом ещё осталось как минимум

1 ... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 ... 249
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тропинка чудовищ - Пол Фейн.

Оставить комментарий