Читать интересную книгу Солнце в бокале - Клэр бакстер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 29

— Даниэлю Химмелу столько же лет, сколько твоему сыну.

Пьер кивнул.

— Как его зовут? — мягко спросила Бет. Он поднял глаза, и она увидела в них грусть.

— Филиппе.

— Ты говорил, что вы не часто видитесь. Это из-за твоей работы?

— Да, я слишком много путешествую. И еще потому, что его мать является единственным опекуном.

— Но у тебя тоже есть права. Например, на посещения.

Он изменился в лице.

— Да, но Арлетт делает все, чтобы я виделся с сыном как можно реже. Она… — Он запнулся. — По-английски это звучит как «сука».

Бет подождала, когда официантка заберет пустую посуду, а потом спросила:

— Где они живут?

— В Париже. Филиппе там не нравится.

— Почему?

— Потому что он очень непоседливый и любит спорт.

— Это нормально для мальчика.

— Да, но они живут в роскошных апартаментах. Ему нельзя гулять одному, а его мать никогда не ходит с ним в парк, например. А потом удивляется, почему он постоянно носится по дому и все ломает.

— Бедняжка, — нахмурилась Бет. — Это не самая лучшая жизнь для мальчика.

— Я тоже так считаю, поэтому подал иск на право опекунства. Если я стану единственным опекуном, это будет замечательно. Но даже если наполовину — все лучше, чем сейчас. Я уже обговорил детали с адвокатом. Я бы начал процесс раньше, но, не имея постоянного места жительства, проиграл бы. Ни один суд не предоставит право опекунства отцу, который мотается по свету. И я сам не хочу для сына такой жизни.

— Скоро что-то изменится?

Он кивнул.

— Как только я закончу эту работу, то осяду во Франции. Жду не дождусь этого. Я должен жить во Франции, чтобы у меня были шансы выиграть процесс. И я должен это сделать. Ради Филиппе и себя самого.

У Бет сжалось сердце от его интонаций. Как бы она хотела помочь ему!

— Ты по нему очень скучаешь, правда?

— Очень. Он напоминает мне о тебе, Бет. — (Она задохнулась от неожиданности.) — Не в смысле внешности. На самом деле он похож на меня в детстве. Но Филиппе с таким же энтузиазмом, как и ты, относится ко всему, что делает.

— Хочешь сказать, что я немного ребячлива? — спросила она, не зная, обижаться ей или нет.

— Ну… да, но не в плохом смысле. Я имел в виду твою любовь к жизни. Это часть твоего обаяния. — (Его слова заставили ее желудок сжаться.) — Хотя сегодня утром перед директорами ты показала себя взрослой женщиной.

Бет улыбнулась.

— Я рада, что ты так думаешь.

Занявшись едой, Бет смогла проанализировать новую информацию. Если сын напоминал Пьеру ее, означает ли это, что он не забывал о ней все эти годы? И, особенно из-за неудавшегося брака, жалел ли он о том, как поступил с Бет? Она надеялась, что да. Хорошо бы Пьер осознал, что потерял, и страдал бы от этого. Хотя его страдания не шли ни в какое сравнение с ее переживаниями после их расставания.

Глава десятая

Обратно оба возвращались совершенно в другом настроении. Если утром они ехали молча, лишь изредка заговаривая, если необходимо, то сейчас все изменилось.

Бет видела, что ее удачное выступление перед советом директоров внушило Пьеру уважение к ней и ее идеям. Неужели она всех поразила? Если так, то почему тогда она не попыталась раньше?

Фрэнк Аспер и Пьер считали ее непрофессиональным бизнесменом, у которого нет никакого опыта ведения дел, хотя Бет была уверена, что она смогла бы противостоять любому кандидату, предложенному на ее место. Тогда почему она в душе считала, что не имеет права занимать этот пост? Она — не отец. Ведь он был легендой. Его уважали все. А кто она? Неблагодарная дочь, бросившая его в трудную минуту.

Хватит! Давно пора перестать терзать себя. Отца нет рядом, но он доверил ей ответственное дело. Он хотел, чтобы дочь сохранила завод для следующих поколений, хотя Бет не знала, будут ли они. Если только потомки Саймона? Или Оуэна? Шансы, что она станет матерью, равны нулю.

Она помотала головой, чтобы прогнать эти мысли, сосредоточилась на сегодняшнем дне. Сейчас ее главная задача — перетащить Пьера на свою сторону. Учитывая его хорошее настроение, она должна постараться доказать, что ее бизнес-план очень перспективен.

Правление сначала все взвесит, а потом уже примет решение. Бет верила в успех своих идей. Осталось убедить в этом Пьера.

Она припарковалась у «Варна». Когда у них будет больше таких построек, доход возрастет, так как домики можно сдавать туристам.

Хорошо, что на этой неделе «Барн» оказался свободен. Тут Бет вспомнила, что эта самая неделя подходит к концу. Как же быть?

Она повернулась к Пьеру.

— Пьер?

Он открыл дверцу машины и выбрался наружу.

— Да?

— Я только что вспомнила. «Барн» забронирован на всю следующую неделю. Боюсь, завтра утром тебя надо переселять.

— Ясно. И что ты предлагаешь в качестве замены?

Бет лихорадочно соображала. Если они снимут один из домиков у соседей, то Пьер окажется слишком далеко от виноградника. Это как раз в тот момент, когда он ей очень нужен рядом. Может, Таша или Оуэн смогли бы приютить его?

Она закусила губу. Жена Оуэна неважно себя чувствует в последнее время. Неудобно просить его о таком одолжении. И у Таши как-то поубавился интерес к Пьеру после ужина у нее дома. Бет решила, что они поссорились. Тогда сводить их вместе — тоже плохая идея.

Бет могла бы пригласить его в свой собственный дом. Там хватит места для всех. Придется потерпеть — ведь это ради завода.

— Давай я поставлю палатку вон на том газоне, — заявил Пьер.

Бет еле сдержала смех.

— У меня есть идея получше, — сказала она, на мгновение засомневалась, но потом смело добавила: — Ты не будешь возражать, если я предложу тебе переехать ко мне?

Он вскинул брови.

— Ты уверена?

— Это по крайней мере логично. У меня много свободных комнат. К тому же ты сам говорил, что нам надо работать вместе.

Он пожал плечами.

— Спасибо. Буду только рад.

Она с облегчением выдохнула.

— Тогда решено. Если ты сможешь завтра часам к десяти перенести свои вещи, я буду тебе благодарна. Так я успею подготовить «Барн» для новых гостей.

— Я тебе помогу…

— Нет.

— Но ведь ты будешь убирать за мной.

— Верно. Раз ты настаиваешь, встретимся там.

Она завела мотор. Потом вспомнила еще одну вещь.

— Сегодняшний ужин.

Он наклонился в окно машины.

— Да?

— Меня пригласили Химмелы — посмотреть на маленькую Лауру. Я уверена, что они не будут возражать, если ты придешь со мной. Если, конечно, ты хочешь.

— Не стоит доставлять им лишние хлопоты, ведь у них маленький ребенок.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 29
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Солнце в бокале - Клэр бакстер.
Книги, аналогичгные Солнце в бокале - Клэр бакстер

Оставить комментарий