Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чего же она, черт подери, ожидала? Даже если бы подружка Трента не позвонила, к чему бы привела их сексуальная интерлюдия? Трент создал для себя новую жизнь в Проспекте. У него есть работа, которую он любит, и женщина, с которой он хочет разделить будущее. Эту женщину одобряет его тетушка. Кейт не знала Молли Стоддард, но в эту минуту она ее ненавидела.
– Да, у нас с Кейт все хорошо. – Трент чувствовал, что явно преуменьшает. Не хорошо, а просто замечательно. Черт, они только что занимались потрясающим сексом, и он не сомневался, что Кейт получила такое же наслаждение, как и он.
– Я понимаю, дорогой, что у тебя был тяжелый день, но после того, как ты узнаешь, есть или нет Мери Кейт среди этих бедных детей, жизнь пойдет дальше, – сказала Молли. – Ведь ты всегда был уверен, что твоей дочери нет в живых. И если ее не окажется среди этих малышек, все останется по-прежнему. С другой стороны, если она одна из них, тебе и твоей бывшей жене едва ли удастся забрать ее у единственных родителей, которых она знает.
– Да, ты конечно, права. – Ему не хотелось обсуждать это с Молли. Не сегодня. Она мать, и хорошая мать, но ей не понять того, что он чувствует. Только Кейт понимает, только она переживает ту же боль, которая мучает его.
Трент посмотрел на закрытую дверь спальни. Краем уха прислушиваясь к словам Молли, он думал о своей бывшей жене, о том, что произошло между ними. Кейт, абсолютно обнаженная, с небрежно собранной одеждой в руках, сердито прошествовала через гостиную, не обратив на него ни малейшего внимания. Ему до сих пор слышится громкий стук двери. Она чертовски рассержена и хочет, чтобы он это знал.
– Трент! Трент!
– А?
– Ты слышал хотя бы одно мое слово?
– Прости, Молли, я задумался.
– Что-то не так? В чем дело? Скажи мне. Если я могу помочь… я хочу, чтобы…
– Если ты действительно хочешь помочь… – Черт, черт, черт! Трент разрывался между Молли и правдой. Ему хотелось удержать Молли, сохранить планы, которые он строил, надеясь на спокойную, безмятежную жизнь с ней и ее детьми. Но разве можно держать Молли в подвешенном состоянии, пока он будет разбираться со своими чувствами к Кейт? Одному Богу известно, насколько сложны и противоречивы эти чувства. – Молли, я должен быть честен с тобой, – проговорил он. – Кейт и я… то есть, мы…
– Призрак прошлого материализовался и вновь завлекает тебя, – произнесла Молли. – Дело в этом?
– Отчасти.
– Это должно было произойти. Кейт была твоей единственной любовью, как Питер – моей. Не скрою, я разочарована. Я надеялась, что у нас будет хорошая, стабильная совместная жизнь. Но, положа руку на сердце, я должна сказать, что, если бы Питер мог вновь появиться в моей жизни, я бросилась бы в его объятия и никогда не отпустила бы его.
– У нас с Кейт не совсем так. Когда Питер умер, вы все еще очень любили друг друга. Мы с Кейт не могли видеть друг друга к тому времени, когда наш развод стал окончательным.
– Трент, неужели ты думаешь, будто я не знала, что это произойдет? Даже если бы Мери Белл не сказала мне?
– Что сказала тебе моя тетя?
– Что ты будешь любить Кейт Мелоун до конца своих дней.
Почему слова Молли как громом поразили его? Потому что его испугало, что это может оказаться правдой?
– Тетя Мери Белл склонна романтизировать ситуацию.
– Послушай, Трент, я никуда не денусь, – сказала Молли. – В моей жизни нет другого мужчины. Если ты не сможешь возобновить отношения с Кейт или поймешь, что не хочешь этого, я всегда буду ждать тебя в Проспекте. И пойму, если вы воссоединитесь. Кто знает, может быть, Кейт даже понравится мне.
– Ты удивительная женщина, – вырвалось у него.
– Не думаю. Просто я завидую, что у тебя появился второй шанс создать себе будущее с любовью всей твоей жизни.
Трент не нашелся, что ответить, поэтому промолчал.
– Береги себя, – проговорила она. – Позвони мне, когда возвратишься в Проспект.
– Обязательно. Обещаю.
Трент повесил трубку, затянул пояс халата и решительно направился к двери Кейт. Постучал. Никакого ответа. Он постучал снова.
– Кейт.
– Уходи.
– Кейт, нам нужно поговорить.
– Нет, не нужно.
– Нет, нужно. – Трент покрутил ручку – дверь была заперта. – Черт подери, Кейт, не веди себя так!
– Я не хочу ни видеть, ни разговаривать с тобой. Не сегодня. Просто оставь меня в покое. Я устала и хочу спать.
– Послушай, прости меня. Ты это хочешь услышать? Мне следовало сказать тебе, что звонила Молли, а ей я должен был сказать, что перезвоню. Просто она захватила меня врасплох, и мне было неловко разговаривать с ней, лежа в постели с тобой.
– Ты чувствовал, что виноват. Признайся. Ты обманул ее, и…
– Проклятье, Кейт! Не представляй это в таком свете. Молли мне не жена. Она мне даже не невеста.
Молчание.
Трент поднес кулак к двери, но не постучал. Прислонившись головой к косяку, он тихо застонал.
– Молли знает, что нам с тобой надо выяснить отношения. Она очень понимающая. И не ревнивая.
Дверь распахнулась так резко, что Трент едва удержался на ногах. Уперев руки в бедра, Кейт устремила на него гневный взгляд.
– Ты сказал ей, что…
– Нет, я ничего не сказал ей. Но ничего бы не изменилось, если бы она узнала. Она не такая женщина, чтобы…
– Ревновать? Устроить сцену? Приехать в Мемфис и вцепиться мне в волосы? – Кейт подняла руку и нацелила указательный палец Тренту в лицо. – Если она не ревнует, она не любит тебя. Если бы я была практически твоей невестой, и ты по какой-то причине уехал со своей бывшей женой, я бы ревновала как черт! А если бы я подозревала, что ты занимаешься с ней любовью, я бы выцарапала ей глаза!
– В этом и заключается разница между тобой и Молли, – признал Трент. – Если бы ты была практически моей невестой, то безумно любила бы меня. С Молли по-другому. Если ты не изменилась, значит, по-прежнему любишь всем своим сердцем. Иначе ты не умеешь. Тебе всегда нужно все или ничего.
– Молли не любит тебя, и ты хочешь на ней жениться? – удивленно спросила Кейт, опуская руки. – Забудь, что я задала этот вопрос, это не мое дело. – Она начала закрывать дверь.
Трент просунул ногу, чтобы помешать ей. Она оглянулась через плечо.
– Мне скоро сорок лет. Я хочу, чтобы у меня была обычная, нормальная жизнь, семья, и женщина, с которой я могу провести свою жизнь. Молли нравится мне, я восхищаюсь ею. У нее ко мне такие же чувства.
– Другими словами, ты хочешь остепениться. – Кейт медленно повернулась к Тренту.
Они встретились взглядами и долго смотрели друг другу в глаза.
– Думаю, да.
– Что ж, молодец. Когда мы узнаем о Мери Кейт то, что нам нужно, ты сможешь возвратиться в Проспект, жениться на своей Молли Стоддард и прожить оставшуюся жизнь серо, буднично и заурядно. У тебя не будет ни ссор, ни споров, ни взлетов и падений – только спокойное плавание по тихим водам. Никаких волн. Но оборотная сторона такой жизни – отсутствие страсти, безумной любви и секса, который затрагивает не только тело, но и душу.
- Сон в заснеженном саду - Элизабет Бартон - Короткие любовные романы
- Традиции семейства Санчес - Энн Мэтер - Короткие любовные романы
- Истории из жизни Мери Гу - Геля Лайм - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы