Читать интересную книгу Практика для некроманта - Дарья Михайловна Сорокина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 73
class="p1">Только, когда они вернулись к своему столику, Натт решилась спросить:

— Что ты сказала ему? И что ещё за Фэн-хуан?

Эн Ню Вэн задумчиво макнула ложку в пуддинг, облизала её и подмигнула подруге.

— Фэн-хуан это птица олицетворяющая юг. Вы точно должны знать о ней, только называете её чуть иначе. Фен...Фен…

Она забавно постукивала себя по губам тонким пальчиком, пытаясь вспомнить.

— Феникс.

— Точно! Похож же?

Натт украдкой посмотрела в сторону Фирса Хассела, который жадно вчитывался в какой-то клочок бумаги.

— Самую малость. Так что ты сказала ему?

— Сказала, что ты жаждешь встречи с ним сегодня в полночь под витражом, изображающим феникса. Я молодец?

Некроманта не нашла, что и ответить. Встретиться с Фирсом ей действительно было нужно, ведь у южанина хранилось сердце брата и копия книги по воскрешению. Но теперь благодаря усилиям Эн Ню Вэн эта встреча уже носила далеко не деловой характер.

Глава 7.2

Уже выходя из обеденного зала Натт мельком увидела Синда и скорее отвернулась, лишь бы не встречаться с ним взглядом, это тоже не укрылось от внимательной соседки. Для бывшего друга Эн Ню Вэн тоже быстро придумала какое-то причудливое прозвище, но Натт уже не переспрашивала, что оно значит. Слишком больно ей было даже думать о его и своём предательстве. После целого лета, проведённого с Синдом, каждый день без его компании тянулся бесконечно. Но может это и к лучшему. Так, в случае его, Мёрке не подставит его, и из академии вылетит уже в одиночку.

В комнате отдыха факультета темных искусств было тихо, как в склепе. После ужина все отчаянно зубрили и молча обменивались страдальческими взглядами и тетрадями с конспектами.

— Тут всегда так весело? — совершенно искренне поинтересовалась Эн.

— Перед экзаменами веселее. Многие не успевают по профильным предметам, а с этого года нам нужно выбрать дополнительные практические занятия. Осталось чуть меньше недели до подачи заявлений.

— О, за меня это уже сделали родители, хоть одной головной болью меньше? — она показала язык и стукнула себя кулачком по макушке.

Натт  послышался странный гулкий звук, который тут же сменился звоном колокольчиков. Показалось?

— И ты не против, что родители все решили?

Эн замотала головой.

— Конечно. Они лучше знают, они прожили жить, в то время как я только делаю свои первые шаги, — девушка забавно выставила вперёд ногу и неуклюже переступила на вторую.

Обе девушки громко рассмеялись, чем навлекли недовольное шиканье остальных студентов.

— Нам тоже не мешает поработать, — напомнила Натт.

По теории бальзамирование задали далеко не маленькое исследование по выставлению напоказ, а она ещё даже в библиотеке не была. Только Натт собралась развернуться к выходу, как за дальнем столком ей начали махать.

— Мёрке! Новенькая! Сюда идите! — махала Гиаду Вьярра, непризнанный лидер их маленького некромантского сообщества и без преувеличений самая красивая девушка на факультете темных искусств.

За лето её длинные светлые волосы стали ещё белее, а на коже красовался нежный загар. Мёрке слышала украдкой, как Гиаду рассказывала о своём путешествии с родителями. Они отдыхали на дальних островах, где юная адептка смерти нахваталась причудливого акцента и забавных замашек.

— Это вам, — девушка протянула одногруппницам два браслета с тяжёлыми деревянными бусинами. — Шаман острова Гури научил меня мастерить этот амулет. Дарю!

Натт неуверенно потянулась за подарком, в то время как Эн Ню Вэн уже надела его на запястье и принялась с восхищением разглядывать браслет и неустанно благодарить Гиаду.

Остальные некроманты со страдальческим видом продемонстрировали Натт такие подарки на своих руках. Один лишь Бодфьелд Руолко, безнадёжно влюблённый в свою сокурсницу сжимал бусины так крепко, словно от этого зависела его жизнь. За лето мальчишка совершенно не вырос ни на миллиметр, а стал ещё пухлее и лохматее. У бедняги нет ни единого шанса.

— О, а вон и младший Форсворд, — Вьярра поправила и без того идеальную причёску, достала из сумочки искусно сделанные чётки, которые не шли ни в какое сравнение с деревянными браслетами. — Синд!

Подзывать его к столу она не стала, а сама поспешила к некроманту.

— На что спорим, что на этом осеннем карнавале Форсворд будет танцевать с Гиаду? — спросила Кэррен Оонта и потянулась к кошельку.

— Эй нет, — запротестовал Кафрин Скансом, оторвавшись от слишком реалистичного наброска мёртвой лошади. — Ты её лучшая подружка, тебе виднее. Я пас.

— А можешь меня нарисовать? — придвинулась к нему Кэррен. — Только не в разрезе.

— Я не рисую на заказ, да и дел у меня по горло, — хмыкнул парень.

— Но для Мару Кейль-то ты согласился нарисовать, — не сдавалась заклинательница, дуя губки.

— Согласился. У него техническое задание было слишком интересным, я просто не смог отказать. Вот когда ты будешь мёртвым гусем, тогда я подумаю.

— Мару воскресил гуся? — изумилась Натт. — Они и живые-то стрёмные. Как ему храбрости хватило?

— Зато такие вкусные, — прикрыла глаза Эн Ню Вэн.

— У него на ферме этим летом было много практики. Массовый падёж скота. Вот он и привёз с собой вполне дееспособную нежить, — Кафрин вытащил из папки набросок птицы. — Смертоносная машина для убийства. Даже Йеден Стаат был в шоке.

Некроманты склонились над рисунком, напрочь забыв о домашнем задании по бальзамированию и о Вьярре, которая вела к ним Синда под руку.

— Предлагаю сделать домашку по бальзамированию вместе, всё равно мы все книги по этой теме из библиотеки выгребли. Кто за? — предложила Гиаду, не выпуская свою добычу из рук.

— Можно, — согласился Синд.

— Отлично, тогда каждый берёт себе по книге, ищет информацию и конспектирует. После поделимся.

— Тогда я приведу Мару и Тамри, они все ещё в загоне, кормят гуся, — подорвался Кафрин. — Скоро будем.

Вместе работа у некромантов пошла быстрее. Меньше чем за пару часов, каждый смог подготовить по объёмному докладу на заданную тему. Кафрин сжалился и помог одногруппникам украсить тексты простенькими иллюстрациями, а Тамри притащила домашнего печенья, которого напекла ещё утром. Но даже несмотря на дружескую обстановку, Натт и Синд так и не обмолвились и словом. Она первая встала из-за стола, попрощалась со всеми и поспешила собираться на встречу с Фирсом, до которой оставалось уже не так много времени.

Но стоило девушке открыть дверь, как в глаза бросился чудовищный

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Практика для некроманта - Дарья Михайловна Сорокина.
Книги, аналогичгные Практика для некроманта - Дарья Михайловна Сорокина

Оставить комментарий