Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вопрос сбил Джимми с толку. Он ждал человека с пистолетом.
— Какая такая женщина? — спросил он недовольно.
На сей раз удивился незнакомец.
— Обыкновенная, какая же еще.
— Не нужна мне женщина.
— М-да… — Незнакомец решил поставить вопрос иначе: — А если все-таки нужна женщина, сколько ей должно быть лет?
Тут Джимми понял:
— Ах да! Тридцать два.
Незнакомец облегченно вздохнул.
— Ну наконец-то. — Он осторожно достал из кармана пальто завернутый в коричневую бумагу пакет и протянул Джимми. Тот полез было за бумажником, но незнакомец сказал: — Нет, ты сперва проверь!
Джимми развернул пакет. В слабом свете экрана увидел пистолет тридцать второго калибра. На рукоятке была эмблема: одноглазая сова.
— Мне сдается, все о’кэй, — пробормотал Джимми.
— Из него скалу пробьешь.
Джимми заплатил двадцать долларов; незнакомец сунул деньги в карман, пробормотал: «Пока, парень!» — и ушел.
В зале зажегся свет. И поскольку никого рядом не было, Джимми решился рассмотреть оружие при свете. «Я подстерегу его в подъезде, — подумал он. — Пусть только этот сукин сын достанет свою «пушку» с глушителем, тут я его и прикончу…»
Джимми больше не боялся. Теперь у него есть оружие, теперь шансы равны.
Он сунул пистолет во внутренний карман и застегнул пальто на все пуговицы. Из здания «Аполло» он вышел последним.
Когда Джимми добрался до дому, Линда стояла у входа в подъезд.
— Как ты меня напугал, — проговорила она негромко. — Я жду тебя здесь часа три.
— Ждешь? Почему? — спросил он холодно.
— Ты пойдешь со мной!
В лифте они ехали молча. Когда кабина остановилась на третьем этаже, она потянула его за рукав. Он не двинулся с места.
— Пойдем! — приказала она. — Тебе нужно выспаться.
Джимми безнадежно махнул рукой.
В ее квартире было темно. Она включила свет и заперла дверь. Потом резко повернулась к нему.
— Почему ты не хочешь слушать меня? — Ее глаза вдруг округлились. — Как ты выглядишь? Ты что… ты был у парикмахера, да? Пока я здесь умирала от страха… — Она сняла с него шляпу. — У тебя новенькие волосы, — обрадовалась она, проводя рукой по его волнистым волосам. — Они мягкие, как шелк.
Желая забыть обо всем на свете, он обнял Линду. Мысли его путались. Губы Линды были горячими, она все крепче прижималась к нему. И вдруг почувствовала: во внутреннем кармане лежит что-то твердое. Пистолет!
Неожиданно выхватив пистолет, она ловко выскользнула из объятий Джимми.
— Боже мой! — прошептала она в ужасе.
— Дай сюда! — протянул он руку.
— Нет! Нет! Нет! — кричала она, держа пистолет за спиной. — Дурак ты! Идиот несчастный…
— Дай сюда! Это не игрушка.
Линда отступала все дальше от него.
— Осторожно! Эта штука заряжена. — Он все-таки схватил ее за руку и повернул к себе.
— На, возьми!.. Возьми и застрелись!
Линда лихорадочно думала о том, как спасти Джимми от новой опасности, как остановить его…
— Ты, наверное, собрался поохотиться за ним, а может быть, и уложить? — спросила она.
— У него есть пистолет, теперь он есть и у меня. Мы в равном положении.
— Я не отпущу тебя, пока ты не одумаешься, — сказала она.
Линда остановилась и вопросительно поглядела на него.
— Оставь пистолет здесь, — попросила она, увидев, что он взял шляпу.
— Прекрати! С меня хватит. Я убью этого бешеного пса, чтобы он не убил меня!
— Мне начинает казаться, что убийца не он, а ты, — сказала она резко. — Ты уверен, что он преследует тебя, а не ты его?.. Все на свете против одного тебя, бедняги; ты должен ото всех защищаться. Может, и от меня тоже? Может, и я тебя преследую?
Джимми с трудом владел собой.
— Ты не знаешь еще одной вещи, Линда: когда прошлой ночью я ушел от тебя, он подкарауливал меня в лифте. Я случайно пошел через коридор, а не сел в лифт. Не то быть бы мне сейчас в морге…
Линда подумала: «Спорить с ним бесполезно».
— Он признал, что ходит за тобой следом. Он хочет найти убийцу… Почему же он не убил тебя, если подкарауливал?
— Потому что не успел. Потому что я бежал от него, а он меня не догнал. Точно так же, как и в первый раз… И в руке у него был пистолет — тот самый, с глушителем…
— Я просто не могу поверить, — прошептала она. Голос ее дрожал от страха.
— Переубедить тебя невозможно… — сказал он устало и снова взял шляпу. — И бегать от него я больше не стану…
Он вышел и хлопнул дверью.
Линда бросилась в спальню, схватила телефонную трубку. Дрожащей рукой набрала номер Уолкера. «Я заставлю его сказать правду, — прошептала она. — И если он солгал, я убью его. Не Джимми, а я!»
Телефон Уолкера не отвечал.
Фантазия Линды работала лихорадочно: «А вдруг Уолкер спрятался где-то в доме? Если Джимми наткнется на него, то может убить его на месте. Джимми сейчас сам не свой, он на все способен. Но Уолкер, конечно, стреляет лучше Джимми…»
Она неизвестно зачем бросилась в ванную, вернулась в комнату, накинула шубку. Не спрятался ли в доме Уолкер? Поднялась на верхний этаж и проверила, заперта ли дверь в коридор. Заперта. Быстро сбежала вниз. На лестнице она никого не встретила. Оказавшись в самом низу, Линда дернула на себя дверь в подвал. Тоже заперта. Устало вздохнув, она села на железный стул у входа в подъезд.
Она просидела не меньше часа, подавленная, почти не замечая прохожих. Она ждала Уолкера.
Потом ей пришло и голову, что Джимми не дома, а ушел куда-то искать Уолкера. Линда поднялась к себе и позвонила Джимми. Трубку сняла Синетта; она сказала, что Джимми нет дома с самого утра.
— Когда он вернется, попросите позвонить мне, — сказала Линда.
Сначала она хотела занять свое место часового у подъезда, но, подумав, решила, что это бессмысленно. Допустим, один раз она сможет предотвратить беду, но пока Джимми разгуливает с пистолетом, а Уолкер выслеживает его, убийство — это вопрос времени.
Она почувствовала, что начинает сходить с ума. Позвонила в полицию.
— Управление полиции, — ответил усталый голос.
— Мне нужен тот, кто расследует убийство в ресторане «Шмидта и Шиндлера».
— Ах, по этому делу, — полицейский на другом конце провода как будто заинтересовался. — Не отходите от аппарата. Соединяю с уголовной комиссией.
Вскоре другой голос сказал Линде, что она должна явиться в участок на Леонард-стрит и спросить сержанта Питера Брока.
Уолкер проснулся. В комнате темно, жалюзи опущены, и он никак не мог понять, который час.
Лежа на спине, он прислушивался к звукам, доносившимся из соседней комнаты Ничего особенного: монотонный голос дик тора телевидения, тихий смешок Дженни и предостерегающее «Нет!..» Питера-младшего.
Уолкер подумал, что здесь он оказался совсем некстати. Но, может быть, он преувеличивает…
Взглянул на светящийся циферблат наручных часов — половина седьмого. «Проспал целый день, потерял зря столько драю пенного времени!» Опустил руку, чтобы взять с пола бутылку, но ее не оказалось. Кто-то унес ее, наверное, Дженни.
А выпить ему хотелось. Пока дети сидят перед телевизором, ему нельзя пройти к бару. Чертовы сорванцы!
Резко поднялся и сел на постели. Оглядел всю комнату: ничего подозрительного. Его пальто висело в шкафу, дверца которого была приоткрыта. Служебный пистолет лежал на кресле. Странно. Дженни терпеть не могла оружия. Но в комнате убирала она, в этом он был уверен.
И все-таки что-то не так. Подойдя к шкафу, он полез в карман пальто за сигаретами и зажигалкой. И тут какое-то неясное предчувствие насторожило Уолкера. Он замер: кто-то обыскал его вещи. Уолкер не мог объяснить, почему так решил, но был в этом твердо уверен. Он прямо-таки чуял чужой запах на своей одежде.
— Брок, — пробормотал он. — Зачем, черт побери, ему это понадобилось?
«Сегодня же вечером нужно покончить с этой историей. Дольше мне не выдержать. Я должен пристрелить этого ниггера, а потом избавиться от пушки…» Он прекрасно понимал, что, если у него найдут пистолет с глушителем, это равносильно подписанному смертному приговору.
Уолкер приложил ухо к двери. Кроме музыкального шоу по телевизору — ничего. «Наверное, они скоро сядут за стол, — подумал он. — Зимой они всегда ужинают в половине седьмого, но сейчас ждут меня. Дженни, конечно, на кухне. Она любит готовить сама, девушка-негритянка только подает на стол. А Брок, наверное, сидит в своей мастерской в подвале… Забавно, что я называю Брока по фамилии… Да… Не обнаружил ли он второй пистолет?!:»
От одной этой мысли его бросило в жар. Но, быстро взяв себя в руки, он отправился в ванную.
«…Я должен поужинать вместе с ними, а потом, дождавшись удобного момента, извиниться и побыстрее исчезнуть. И причину я должен найти серьезную, не то Брок заподозрит неладное…»
- Выбор пал на меня - Джеймс Хедли Чейз - Крутой детектив
- Добей лежачего - Дэн Кавана - Крутой детектив
- Кроваво-красная текила - Рик Риордан - Крутой детектив
- Дата моей смерти: Хэллоуин - Злата Реут - Крутой детектив / Периодические издания / Триллер
- Раз плюнуть - Андрей Кивинов - Крутой детектив