Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не стоит извинений, — качнул головой Атос- Я вас прекрасно понимаю. Уверен, мы выйдем из положения, тем более что у меня двое секундантов.
Сказав это, он сделал приглашающий жест, и дуэлянты прошли через калитку в скверик. Там действительно стояли двое мушкетеров, развернувшихся в этот момент спиной к пришедшим.
— Позвольте представить вам, господин д'Артаньян, — начал было Атос, и его секунданты дружно обернулись…
— Господин Портос?! Господин Арамис?! — воскликнул юноша, изумленно глядя на чернокожего гиганта и коренного парижанина, в свою очередь удивленно воззрившихся на него.
— Как? Вы знакомы? — решил не выбиваться из общего настроения Атос.
— Ну разумеется знакомы! — хмыкнул Портос, свысока глядя на д'Артаньяна. — Хотя я и не сказал бы, что это было приятное знакомство! Сегодня я, подобно вам, Атос, буду иметь честь скрестить шпаги с этим господином…
— Но только в час дня, сударь, — перебил его псевдогасконец.
— Вы деретесь с господином д'Артаньяном, Портос? — удивился Арамис. — Но я тоже дерусь с ним…
— Но лишь в два часа, мсье, — снова внес уточнение разведчик.
— Вот так штука! — воскликнул Атос- По какой же причине деретесь вы, Портос?
— По какой причине? — переспросил негр, явно желая увильнуть от ответа. — Ну если уж я дерусь, Атос, значит, причина есть!
— Мы с господином Портосом разошлись во мнении по одному вопросу Священного Писания, — пришел ему на помощь д'Артаньян.
— Точно, — сказал арап. — В том его месте, где говорится о том, что все люди — братья.
— Удивительно. — Атос пожал плечами. — Насколько я помню, в прошлый раз вы, друг мой, дрались из-за расхождения во мнениях относительно Шекспира! Прогресс налицо! А вы, Арамис…
— А у меня то же, что и всегда! — ответил тот, не дав ему возможности договорить.
— А! — В глазах Атоса промелькнула искорка иронии. — Понаехала всякая лимита, коренным парижанам просто уже дышать нечем?
— Вот именно! — подтвердил Арамис. — Мы коренные парижане! — повторил он свои тезисы. — Мы свои права знаем твердо!
— Понятно, — серьезно кивнул Атос.
— Ну а вы-то сами что не поделили с этим юношей? — поинтересовался у него Портос.
— Я счел, что господин д'Артаньян слишком много позволяет себе в отношении королевских мушкетеров, — с достоинством ответил Атос, на основании чего псевдогасконец сделал бесспорный вывод, кто из всей троицы наделен самым тонким умом.
— Прекрасно! — хмыкнул Портос, изучая молодого человека взглядом, полным высокомерного презрения. — А вы, господин д'Артаньян, тот еще фрукт! Нанести оскорбление трем королевским мушкетерам… нет! Трем лучшим королевским мушкетерам, черт меня возьми! Три оскорбления за один день! Да вы настоящий скандалист, господин гасконец!
— Четыре, сударь, — сказал разведчик, улыбнувшись при этом так сладко, что его оппоненты не могли не обратить внимания на это замечание.
— Что — четыре? — не обманул его ожиданий Атос.
— Четыре оскорбления, сударь, — уточнил д'Артаньян.
Все время, пока мушкетеры выясняли мотивы, подтолкнувшие каждого из них вызвать его на поединок, он лихорадочно искал выход из сложившейся ситуации…
Направляясь на встречу с Атосом, он думал, что, возможно, его секундантом будет или Портос, или Арамис. Думал и пытался угадать: можно ли развернуть эту ситуацию в свою пользу, и если можно, то как? Правда, он никак не предполагал, что Атос явится на дуэль сразу с обоими своими друзьями! Но человек предполагает, а Бог располагает. И теперь нужно было предполагать по новой. С одной стороны, присутствие обоих друзей господина Атоса затрудняло положение его оппонента, но с другой…
Словом, молодой человек думал-думал и кое-что надумал…
— Четыре оскорбления, господин д'Артаньян? — удивился Арамис- Ну и когда же вы успели нанести четвертое? И кому именно, если не секрет?
— Кому именно? — Псевдогасконец тонко усмехнулся. — Да всем вам троим, вместе взятым! Оскорбление это невольное, но, несмотря на это, самое тяжелое из всех четырех! Как вы уже успели заметить, я прибыл на дуэль без секунданта, чем поставил вас, господа, в гораздо более проигрышное положение по сравнению с собой! То есть унизил вас, господа! То есть… оскорбил…
— Что вы имеете в виду, милейший, утверждая, что мы находимся в гораздо более проигрышном положении, нежели вы? — поинтересовался Атос, обменявшись удивленными взглядами с Портосом и Арамисом, также пребывавшими в недоумении.
— Ну как же, господин Атос! — начал разматывать свою мысль д'Артаньян. — Вы же находитесь в подавляющем большинстве, а это преимущество на поле боя, но никак не на месте дуэли. Ну подумайте сами, что скажут, если мне удастся взять над вами верх: юный талант из провинции завалил троих столичных авторитетов клинка! Честь и хвала ему! Слава юности! Дорогу талантам! А что скажут, если, напротив, вы одолеете меня, что видится более реальным исходом? Нет, господа, вы только представьте себе завтрашние газеты: «Вчера после совместного распития спиртных напитков трое королевских солдафонов изрубили в фарш бедного гасконского юношу, едва ступившего на порог взрослой жизни, гордо называя это дуэлью! И это — мушкетеры! И это — королевская гвардия! И это — придворный спецназ! Позор подлым убийцам!»
Атос нахмурился.
— Однако, мой юный талант из провинции, не много ли вы себе позволяете? Мы-то ведь и в самом деле собираемся биться с вами по-честному! И если уж победим вас, то в честном бою!
— Господин Атос! Ну как раз у меня-то в этом нет ни малейших сомнений! — Разведчик рассмеялся, чувствуя, как оппонент все глубже забирается в лабиринт логической ловушки. — Да только подтвердить-то это с моей стороны будет некому. В случае моей смерти вы окажетесь в отвратительном положении, не имея ни единого свидетеля, который мог бы подтвердить, что это действительно была честная дуэль, а не подлое убийство. Секунданта у меня нет, а мне самому с того света свидетельствовать будет крайне затруднительно. А журналисты еще со времен Трои славятся умением раздуть любую мелочь до невероятных размеров. Господа, вы хоть понимаете, что, победив меня, опозорите весь свой полк? Запятнаете плащи всех мушкетеров до скончания времен?
— Черт возьми! — шепнул Арамис Портосу. — А паренек-то прав! Мы действительно окажемся в поганейшем положении, если завалим его здесь и сейчас.
— Это точно! — согласился чернокожий мушкетер. — Малый не дурак! По крайней мере, в юридических вопросах сечет не хуже любого еврея.
— То есть вы находите, что гасконец прав? — спросил, обернувшись к ним, Атос.
— Еще бы! — Портос пожал могучими плечами. — Это же вопрос чести, Атос! Вам ли этого не понимать! Ну убьем мы его — и что дальше? В самом-то деле, кто подтвердит, что это была честная дуэль, а не убийство после распития спиртных напитков? Да, карапуз, с какой это стати ты пришил сюда спиртные напитки?! У нас с утра капли во рту не было!
— Это не я пришил, — д'Артаньян почувствовал хвост удачи в своих руках, — это журналисты пришьют. И хорошо, если только спиртные напитки, а не что-нибудь похуже!
— А какого черта вы, милейший, вообще являетесь на дуэль без секунданта?! — возмутился коренной парижанин. — В Гаскони совершенно неизвестны правила благородных поединков?!
— Известны, сударь. Еще как известны. Но я уже говорил вам, что прибыл в Париж лишь сегодня утром и вы первые люди, встретившиеся мне здесь. Не считая, конечно, господина де Тревиля, вашего командира.
— Не, де Тревиль это не вариант. — Портос покачал головой.
— Совершенно не вариант, — согласился Атос. — Он и так нас сегодня как следует… Да, господа! Однако что же нам делать? Что предлагаете вы, господин д'Артаньян? Какие будут предложения у вас?
— Два, на ваше усмотрение, господа, — бодренько ответил псевдогасконец, чувствуя, что вывернулся-таки из-под удара. — Либо мы отложим дуэль, покуда я не найду секунданта, либо вы порекомендуете мне в секунданты человека, с одной стороны благородного и уважаемого, с другой — не мушкетера и не вашего друга, чтобы его не могли заподозрить в пристрастности.
— Рассудительные слова, — одобрил Атос- Что же мы выберем, друзья?
— Я полагаю… — начал было Арамис, но истошный женский вопль, прорезавший тишину сквера и взметнувший в небеса стаю голубей, прервал его.
Кричали перед церковью, и мушкетеры, переглянувшись, устремились к ограде сквера. Не понимая в чем дело, д'Артаньян тем не менее последовал за ними. Распахнув калитку, все четверо очутились на маленькой площади перед церковью, где разворачивалась следующая драма: восемь здоровенных амбалов в ядовито-красных плащах наседали на пятерых женщин, торговавших цветами перед кладбищенскими воротами. Женщины возмущенно отбивались, пытаясь прикрыть свой хрупкий товар немощными телами, а погромщики отталкивали их и с омерзительным лошадиным ржанием пинали вазы и ведра, разоряя торговый ряд.
- Хвеля и компания - Кира Стрельникова - Юмористическая фантастика
- Новая русская сказка - Е. Квашнина - Юмористическая фантастика
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Эльтеррус Иар - Юмористическая фантастика
- Ведьмы за границей - Terry Pratchett - Юмористическая фантастика
- Прошлое - Вадим Фарг - Городская фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика