Читать интересную книгу Разлукам вопреки - Терри Грант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 42

— Как скажете… Хотя я нисколько не сомневаюсь, что этот напиток вам скоро надоест, — иронично заметил официант.

— Не раньше, чем этой парочке надоест топтаться на месте под звуки джазового снотворного, — демонстративно зевнув, откликнулся Альдо.

— Не раньше, чем это наскучит синьорине Микеле, вы хотели сказать, — поправил его официант.

— Ах, вот оно что? — насмешливо бросил Альдо. — Желание клиентки — закон?

— Синьорина Микела больше чем клиентка, и вы это знаете, — с упреком напомнил официант. — Ведь они с синьором Марко давние друзья, которые всегда готовы поддержать друг друга в самые трудные минуты…

— И эта готовность заметна невооруженным глазом, — не скрывая больше раздражения, проговорил Альдо, наблюдая, как Марко с каждой секундой все крепче обнимает Микелу за талию.

— Не будьте ревнивцем, — примирительно откликнулся официант, проследив за его взглядом. — Это всего лишь танец…

— На который я, пока отсутствует моя невеста, имею право пригласить какую-нибудь смазливую посетительницу, — продолжил Альдо и, осушив одним глотком бокал ненавистного ему виски, показал кивком на соседний столик, за которым о чем-то непринужденно беседовали две молодые девушки.

— Только не забудьте предупредить свою партнершу по танцу, что вы здесь тоже всего лишь посетитель, — окинув его насмешливым взглядом, посоветовал официант и, подождав, пока Альдо сделает глоток из следующего бокала, добавил: — Чтобы не испортить своими танцевальными способностями репутацию нашего мужского стрип-бара…

Альдо лихорадочно закашлялся, поперхнувшись обжигающей горло жидкостью.

Официант услужливо похлопал его по спине.

— С вами все в порядке? Или мне принести вам воды?

Альдо замахал руками, потом сделал глубокий вдох широко раскрытым ртом и наконец проговорил:

— На вашей вывеске не написано, что это необычный бар…

— Недостающие слова загорятся на ней ближе к полуночи, — объяснил официант и, немного помедлив, продолжил: — Я думал, вам известно, в какое заведение вы с синьориной Микелой вкладываете часть доходов от продажи эксклюзивных нарядов французского модельера…

Альдо на секунду замер с бокалом в руке, устремив невидящий взгляд куда-то в пространство. Потом медленно поднял его на своего собеседника и проговорил, натянуто улыбнувшись:

— Наверное, синьорина Микела забыла сообщить мне о специфике этого заведения… Пойду поинтересуюсь, чем же таким важным была занята ее голова… — тоном, не предвещавшим мирного характера предстоящей беседы, добавил он и направился к овальному подиуму, возле которого танцевала со своим приятелем его «невеста».

Значит, я был прав, думал он. Марко и есть тот самый приятель Микелы, о котором мне говорил Сильвано. Интересно, куда мой братец смотрел, когда разрешал им вот так, вызывающе, обниматься у него на глазах? Нет, он не просто мерзавец, он трусливый мерзавец. А это гораздо хуже. Потому что он позорит не только себя, но всю нашу семью… Подумать только, он вкладывает деньги в процветание борделя, который принадлежит любовнику его невесты! Если бы тетя Клаудия знала, куда пойдут доходы от ее магазина, она бы спалила его дотла… А если бы сейчас об этом знала наша мама, то… Нет, мне даже представить страшно, что бы она сделала с Винченцо… Да и сам я тоже… Но это потом… А сейчас, поскольку я являюсь исполнителем его роли, мне придется продемонстрировать этому магу-стриптизеру совсем другого Винченцо… И пускай то, что я собираюсь им сказать, будет выглядеть, как пьяный бунт… Мне сейчас все равно… Главное, они наконец поймут, что Винченцо способен быть не только авантюристом, но и по-настоящему решительным мужчиной… Хотя сам я в этом сомневаюсь, мрачно добавил он, приблизившись к танцующей паре.

— Не помешал? — с наигранным подобострастием полюбопытствовал он, пристально заглянув в глаза сначала Микеле, потом ее партнеру по танцу.

— Наоборот, ты вовремя решил к нам присоединиться, — с едва уловимой иронией откликнулся Марко. — Мы с Микки как раз обсуждали одну забавную новость…

— И я даже знаю, что это за новость, — оборвал его Альдо. — Мне она, представь, тоже показалась весьма забавной… Да что там забавной… Просто уморительной! А как же иначе? Ведь, оказывается, я, сам того не подозревая, вкладываю свои доходы в процветание этого развлекательного заведения… Согласись, услышав такое, можно и впрямь умереть со смеху. Не правда ли?

Микела сначала бросила обеспокоенный взгляд на Марко, затем недоуменный — на своего «жениха».

— Дорогой, ты, наверное, переборщил с виски, раз не помнишь о том, что должен выплачивать Марко долг, который…

— Который он милостиво согласился получить от меня в рассрочку, — нетерпеливо продолжил за нее Альдо. — И который ты не должен тратить на этот бордель! Потому что это мои деньги, и я не хочу, чтобы на них покупали полуголых негров! — разгневанно прокричал Альдо, со всей силы толкнув стоявшего неподалеку невольника, так что поднос с бокалами, который он держал на вытянутых ладонях, едва не упал на пол.

Марко молча устремил вопросительный взгляд на Микелу.

Та с извиняющимся видом развела руками.

— Это моя вина. Я не предупредила его, что твой бар… — Она немного замялась, подбирая слова. — Ну, скажем так: не совсем обычный… Я хотела, чтобы сегодняшний вечер в «Негрони» стал для тебя сюрпризом, — с легким упреком проговорила она, обращаясь к Альдо.

— Причем приятным, надо полагать, — с саркастической усмешкой добавил он. — Таким же, как и для мужа этой особы ее сегодняшнее времяпровождение. — Он сделал выразительный жест в сторону упитанной блондинки средних лет, которая, остановив томный взгляд на могучем торсе остановившегося возле ее столика танцора, запихивала денежные купюры за пояс его кожаных брюк.

Микела устало вздохнула.

— Послушай, Винченцо, ну нельзя же быть таким ханжой… В наше время не только мужчины имеют право на развлечения…

— Ах, вот как? — запальчиво воскликнул Альдо. — Ты, кажется, собралась изложить мне некую просветительскую теорию на тему равноправия полов в области развлечений? Тогда, может быть, поделишься ею и с теми рогоносцами, чьи жены воплощают ее здесь на практике?!

Микела раздраженно пожала плечами.

— Что за чушь? При чем здесь научные теории? Это всего лишь бизнес… Такой же, как торговля в супермаркете. Такой же легальный и приносящий неплохую прибыль… — сбивчиво проговорила она.

— А также позитивные эмоции… Причем как для продавцов, так и для покупателей, — с мрачной иронией продолжил Альдо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 42
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Разлукам вопреки - Терри Грант.
Книги, аналогичгные Разлукам вопреки - Терри Грант

Оставить комментарий