Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот, — преданно сказала я. Ассия всплеснула руками:
— Вы владеете правильным языком? Неужели никто не видит? Это запрещено, это выброшено. Понял? — Я кивнула, чего же тут не понять, а Ассия вскочила и очень проворно для женщины с ее животом убежала.
Я надеялась, что не за полицией. Аппетит пропал, настроение тоже. С другой стороны: ну кому я поверила? Какой-то девахе, которая пристроилась себе в тюрьме и живет припеваючи. Причем попала в тюрьму за жульничество и воровство, а это самое что ни на есть умышленное преступление! Ну и что, что землячка, увы, порой те, кто по идее должен быть ближе, с легкостью и вокруг пальца обведут, и сверху еще проблем навесят.
Когда я без охоты — ну, перед казнью хоть поем напоследок — дожевывала стебелек и собиралась уже хоть как, но посетить министерство, Ассия явилась снова, и в руке она держала амулет. Не новый, но вполне, кажется, достойный.
— Вот, — строго сказала она, вручая мне амулет, — попросила у соседа, у Мего, старый переводчик его сотрудницы. Какая у них была хорошая работница из вашего мира, а потом ее контракт закончился, и она уехала. А новая, новая работница забеременела от этого прохвоста Киддо. У нее живот уже больше моего, — она похлопала себя по внушительному пузцу, — наверное, у них там двойня. Но вообще они милая пара, хотя Киддо и разгильдяй, но ничего, женится — остепенится. Жаль, конечно, что Мего так себе работницу на замену и не нашел.
Я кивала. Господи, человеческая речь! Ну и история с беременностями прояснилась. А жаль, такая бы была любовная драма, хотя я в данном случае была бы на стороне Федро. Нет, ну правда!
— И еще, — голос Ассии опять стал строгим. — Я тобой очень и очень довольна. Ты отличная работница. Только если тебе что-то будет нужно, пожалуйста, скажи мне или Федро, и никогда, никогда, никогда не ходи больше на черный рынок! Кто тебя надоумил вообще? А если бы тебя поймали? Там одна контрабанда, там покупать что-либо строго запрещено! И да, этот переводчик скоро закончится, ему где-то недели две осталось, так что заряди свой, пожалуйста. Федро внесет за тебя миграционный залог, это обязанность работодателя.
— Спасибо-спасибо! — я вскочила, окрыленная. Какие же они все-таки классные! Да у меня, наверное, таких работодателей никогда не было. Посудомойка? Да и без разницы, любой труд почетен и важен, а лучше у таких как Федро и Ассия работать, чем у какого-нибудь говнюка главным бухгалтером. — Спасибо вам, Ассия, и Федро тоже! Я… — я вспомнила про свои планы. — Я хотела бы вас попросить… это для кухни.
— Для кухни? — нахмурилась Ассия.
— Да. Чтобы мне быстрее работать и… тогда у меня останется время убрать зал и помочь вам. Мне нужны три, а лучше четыре ведра, штук пять-шесть больших тазов, чтобы в них замачивать посуду и мыть, а потом ополаскивать чистую, средства для чистки, и что-то, чтобы ставить посуду сушиться… есть такое?
Пока я говорила, Ассия мрачнела все сильнее и сильнее. Сердце у меня, конечно, свалилось в пятки, потому что ну многовато я требую, хоть и для дела, и Ассия возьмет и мне откажет. Она действительно замотала головой:
— Ой, у меня сейчас мысли другим заняты. Но это ты отлично придумала, так что скажи Федро, а то у меня все вылетит, не успею отсюда выйти. И поспеши, Мего скоро поедет в город, Федро договорился, тебя отвезут и привезут, а потом, ладно, сходим с тобой на рынок и купим все, что тебе нужно. А платье, кстати?.. — вспомнила она ну вот абсолютно некстати.
— Оно очень красивое, но работать удобнее в этом, — призналась я. — Не стесняет движений и все такое.
Ассия, подумав, кивнула.
— Ну вот и отлично. Тогда беги, а то Мего ждать не станет. Удачной тебе дороги, Лилия.
Я выдохнула и, не справившись с эмоциями, бережно обняла ее. Немного опасалась, что мне прилетит за телячьи нежности, но Ассия тоже приобняла меня в ответ.
Уи-и-и! Как у меня все удачно складывается! Есть же хорошие люди вокруг, и они восстанавливают мою веру в человечество, пусть и из другого мира. Теперь главное — вот это вот все не пролюбить по собственной глупости!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава двенадцатая
Поездка выдалась на удивление спокойной. Меня и правда привезли, провели, покараулили, дождались и отвезли обратно. Чуть было не расплакалась. Хорошо же, когда не надо дергаться и каждую секунду думать «а не надуют ли меня?». Мего пусть и хмурился, но сурово косил черным глазом на скучающих министерских работников, а потом и зубом клацал металлическим, как бы подпинывая их работать быстрее. И тут было чего дергаться — внешность Мего имел колоритную, к тому же был уже дядечкой далеко пенсионного возраста — с легкостью мог играть злых стариков-колдунов, стоило только оценить, как он щурился, выпучив один глаз. А мне… А я вдруг расслабилась в такой-то компании.
Ощущение было, что это затишье перед бурей, что жизнь моя теперь сплошь качели — то вверх занесет, то сбросит на самое дно, то мотнет в обратную сторону.
— Спасибо, — искренне прошептала я Мего, когда на моих документах образовался огроменный красный штамп и мы наконец вышли из министерства. Старик сощурился, ухмыльнулся и что-то мугукнул в ответ. Но видно было, что благодарность ему моя понравилась.
Был бы неплохой работодатель, если, конечно, его ничем не злить, а то неизвестно, насколько он страшен в гневе. А то он всего лишь улыбнулся мне в ответ, а прохожий, это увидевший, споткнулся, заплелся в ногах и упал головой в клумбу. И все же семья Федро пока мне по душе больше. От добра, как говорят, добра не ищут.
На обратном пути Мего сделал крюк, заехал на рыночек на окраине и набрал всего по чуть-чуть — от специй до каких-то горшков. А я сидела в повозке и мотала на несуществующий ус. Здесь мне придется закупаться или еще где-то? Так-то я в Еронии ничего толком, кроме центра, и не знала, да и зачем мне было это? Я же предполагала, что я в отпуске. Но, увы, попутала туризм с трудовой миграцией. Что ж, меня уже и потрепало, и наказало. Судьбинушка, ну, может, хватит? Или хотя бы перерыв сделаешь? Я все учту и задницу свою в шезлонг не посажу, пока не отработаю…
Думать-то я разное думала, сжимая папку с документами. И про предательство своих, и про ушлость некоторых персонажей, и про угрозу дракона… Но постепенно тяжесть дня сходила на нет, нервозность отпускала — захотелось разом спать, есть и хорошенько привести себя в порядок. Чистота на рабочем месте должна начинаться с самого работника!
А еще я старалась запоминать местность и дорогу. Дело в том, что добиралась я к моему будущему месту работы в первый раз то через яму, то через канаву. Там на самом деле нехоженное место, грязь, неудачный склон берега и все такое. Но мне ночью было так все равно, так хотелось работу, что, наверное, я бы и на стену забралась, и по крышам прошлась, а может, и полетела бы. Приличные люди, впрочем, и не приличные тоже, заходили с другой стороны. И если до сих пор я мчалась туда-сюда, толком не осматриваясь, то, спокойно сидя рядом с немногословным Мего, немного пришла в себя и стала вертеть головой.
Ага, справа белел дымок хлебопекарни и с той стороны пахло выпечкой, значит, где-то еще рядом магазинчик со свежей продукцией. И если не лениться и вставать пораньше, то утром получится баловать себя свежей сдобой. Слева рядами выстроились домики-мастерские, здесь их было столько, что рябило в глазах от вывесок. Это в центре арендовали специальные помещения и открывали большие красивые магазины, а здесь домик был и жильем для семьи, и мастерской, и торговой лавкой. Район вокруг моего места работы был небогатым, но и не трущобы. То есть за кошельком стоит приглядывать, но высовывать нос за дверь ночью можно, потому что как бы безопасно. Вот и пост местной полиции торчал на углу…
Правда, кого мог догнать блюститель порядка, когда в нем к вечеру литра три местного пива плескалось, это еще вопрос. Но, может, он одним своим внушительным силуэтом — грушеобразным таким — всех преступников распугивал?
- Полтора элитных метра, или Получите бодрого дракона! - Светлана Уласевич - Юмористическая фантастика
- Ведьма с высшим юридическим - Элен Ринар - Юмористическая фантастика
- Секса будет много. Тома 1 и 2 - Мэри Блум - Городская фантастика / Эротика / Юмористическая фантастика