Читать интересную книгу Сомнения любви - Мэри Патни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 94

Пожилая женщина, довольная похвалой, прищелкнула языком.

– Я в самом деле сокровище, так что не забывайте об этом.

Мария спустилась к морю, но Адама не увидела. Тогда она повернула к конюшням. Лепешки она несла в руке. Опыт подсказывал ей, что редкий мужчина пройдет мимо лошадей, так что скорее всего искать Адама следует на конюшне. В Хартли-Мэноре были, как и везде, рабочие лошадки, а к ним пара превосходных ездовых, которых отец выиграл в карты.

Она как раз откусила кусочек от одной из лепешек, когда из-за угла конюшни выехал на коне ее отец. Мария вскрикнула и прижала руки к губам, лепешки упали на траву, а она едва не упала в обморок от потрясения. Адам соскочил с коня и бросился к ней. В ярко-зеленых глазах его читались тревога и забота.

. – Мария, что с тобой?

Адам. Не отец. Она дрожала и закашлялась, едва не подавившись лепешкой.

– Я… я приняла тебя за отца. На тебе его одежда, ты ехал на его коне. И мне показалось, что ты – это он. Кстати, коня зовут Турок.

Турок доедал упавшую на траву надкушенную Марией лепешку. Адам заключил Марию в объятия. От одежды исходил слабый запах отца, но объятие было явно не отцовским.

– Бедняжка моя, – тихо сказал он. – У тебя были очень трудные несколько недель. Сожалею, что так тебя напугал.

Она уткнулась головой ему в грудь, благодарная за поддержку.

– Я… я все еще не могу смириться с тем, что папа умер. Не могу поверить в это, – пояснила она. – Если бы я увидела его мертвым, все было бы по-другому, но узнать об этом со слов другого человека – не то же самое, что увидеть своими глазами.

Адам гладил ее по волосам, и она начала осознавать, что в том, как он ее обнимал, было что-то ей незнакомое. В объятии этом не чувствовалось вожделения, в нем было больше от дружеской поддержки, чем от похоти. Оно было очень… интимным? Адам считал себя ее мужем и вел себя с покровительственной нежностью супруга, принимая как должное тот факт, что он имел право ее обнимать.

Мысль эта была столь же тревожной, сколь приятным, было его прикосновение. Он с такой естественной непринужденностью вошел в роль супруга, что она невольно задумалась о том, не ждет ли его где-нибудь настоящая жена. Жена, которой так же отчаянно хочется узнать о его судьбе, как отчаянно хочется узнать Марии о том, что на самом деле случилось с ее отцом, чтобы раз и навсегда избавиться от мучительной неопределенности.

Не желая больше думать в этом направлении, Мария отодвинулась от него. Адам поднял с травы остальные лепешки, заметив, что Турок готов съесть и их. Лепешка была все еще теплой, когда он протянул ее Марии.

– Как ты узнала о гибели отца? Есть ли вероятность того, что тебя ввели в заблуждение?

– Весть о его гибели принес мне Берк. – Увидев выражение лица Адама, она усмехнулась. – Нет, его не назовешь надежным источником, но у него было кольцо отца, которое тот постоянно носил. И это меня убедило.

– После встречи с ним меня бы не удивило, если бы я узнал о том, что он украл кольцо, – сказал Адам перед тем, как надкусить лепешку.

– Вероятно, он на это способен, но вскоре после сообщения Берка я получила письмо от лондонского нотариуса, в котором он подтверждал смерть отца. – Мария откусила от своей лепешки, задумчиво прожевала и сказала: – Самым убедительным подтверждением того, что отца нет в живых, является отсутствие писем. Раньше он писал мне по нескольку раз в неделю. Теперь же… ничего. Он не прекратил бы мне писать, если бы был жив и здоров. – Мария судорожно вздохнула. – Я действительно верю в то, что он умер, и при этом мне показалось совершенно естественным то, что он выехал мне навстречу верхом на Турке.

Адам доел лепешку.

– Я думаю, вполне естественно для человека надеяться вопреки всему. Столкнувшись с трагедией, мы все склонны поверить в то, что произошла ошибка, что трагедия не может коснуться нас лично.

– Ты знаешь об этом по опыту или ты просто мудрый человек?

Адам задумался.

– Я ничего не могу сказать об опыте, но я бы поостерегся называть себя величайшим из мудрецов.

Мария прыснула. Если это бабушка Роза послала ей «мужа», то она выбрала человека с чувством юмора.

– Тебе нравится Турок? Мой отец говорил, что этот конь – самый лучший из всех, что у него были. Разумеется, он выиграл его в карты.

Лицо Адама осветила улыбка.

– Он великолепен. Красивый шаг и сильный характер, но без злобы. Гнедая кобыла тоже красавица. Он и ее выиграл в карты?

– Да. Это моя лошадка. Ее зовут Орешек. – Мария пристально смотрела на Адама. В одежде ее отца он смотрелся настоящим помещиком: вальяжным, раскованным. Но лицо его казалось напряженным. – Я не ожидала увидеть тебя верхом. Верховая езда не слишком тебя утомила?

– Силы ещё не вернулись ко мне полностью, – признался он, – но мне на самом деле очень захотелось снова сесть в седло. Может, мы могли бы сегодня устроить конную прогулку по поместью?

– Позже, если ты будешь к этому готов. А сейчас миссис Бекетт хотела бы накормить нас обоих завтраком. Ты готов съесть омлет?

– Еще как готов!

Он взял ее под руку, и они повернули к дому. Ему нравилось касаться ее. И вновь она подумала о том, не проявляет ли он непринужденность женатого мужчины, который привык к тому, что у него есть женщина, которую он волен трогать, когда ни пожелает. Чем скорее ее дар моря обретет память, тем лучше будет для них обоих.

После великолепного завтрака Адам удалился в свою спальню отдохнуть. Во второй половине дня Мария на цыпочках вошла в его комнату и застала его лежащим навзничь на кровати. Он снял сапоги и камзол, но оставался в рубашке и бриджах. У него была идеальная мужская фигура, олицетворявшая представление джентльмена об идеальной физической форме, пропорциональности и элегантности. Был ли он джентльменом по рождению? Она не была в этом уверена, но, как бы то ни было, он им стал.

Решив, что не станет его будить, если он не проснется сразу, она прошептала:

– Адам, как ты себя чувствуешь?

Он проснулся и улыбнулся ей так, что она почувствовала себя единственной женщиной в мире. Его единственной любовью.

– Я мог бы прокатиться по поместью.

Она испытующе смотрела на него. Видимые синяки наводили на мысль о многих других, скрытых под одеждой. Да, ему крепко досталось.

– Давай подождем с прогулкой до завтра. Не стоит себя загонять.

– Тогда мне придется найти другое занятие, иной вид физической активности. – Он схватил ее за руку и потянул к себе. Пристально глядя ей в глаза, он сказал: – Жаль, я не помню первый поцелуй, придется все начать заново.

Он опустил ее на кровать и поцеловал. Губы его были плотными и теплыми, язык нежно раздвинул ее губы.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 94
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сомнения любви - Мэри Патни.
Книги, аналогичгные Сомнения любви - Мэри Патни

Оставить комментарий