Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не верю я, что его оправдают. Не верю.
— Ты слушай. Если ехать от фабрики и у моста повернуть направо, дорога приведет к бывшей казарме. В ста метрах от нее есть заброшенный гараж. В этом гараже с грузовика «ГРМ 36–04» похищенную со склада шестнадцатого января «Ариадну» перебросили на другой грузовик.
— Как тебе удалось узнать?!
Обманным путем, мысленно ответил я. Я старался не думать о том, что поступаю нечестно, обманывая даже такого жулика, как Ило. Нет-нет да и пробуждались угрызения совести. Мучительно было сознавать себя ловкачом.
— Можешь заняться гаражом и машиной? Ты помог бы мне, — сказал я.
— О чем ты говоришь?! Любое поручение выполню.
— Послушай, Дато, то, что я тебе сообщил, должно остаться между нами.
— Конечно, Серго. Теперь ты меня послушай. В зале — вон за тем столом, посмотри, где Ванечка принимает заказ, — сидит трое. Видишь?
— Вижу. — В одном я узнал Шота, хотя он и сидел ко мне спиной. — И что?
— Один из них, тот, который сидит к нам спиной, приложил руки к несчастью Карло. Я так думаю. Его зовут Шота, Шота Меладзе. Мне сказали, что он нигде не работает и за деньги нанимается проворачивать любое темное дело, что будто его нанял Коберидзе и… словом, враги моего брата, когда решили убрать Карло, а Шота, в свою очередь, нанял людей.
— Не совсем так. Твоего брата со склада увел этот самый Шота, Дато. Знаешь, где они провели час, необходимый, чтобы очистить склад? Дома у Карло.
— Не может быть!
— Это я точно знаю. Шота бахвалился в своем кругу, как он легко обвел вокруг пальца Карло, а один человек, — я имел в виду Ило, — все мне рассказал.
— Почему Карло пригласил Шота? — растерянно спросил Дато.
Я объяснил.
— Теперь понимаю. Мать убеждала меня, что перед арестом Карло заезжал домой. Я не поверил, не понимая зачем. В тот день мать была у нас.
— Дато, очень важно найти среди соседей свидетелей, которые видели в тот день Карло и Шота. Когда они пришли, когда ушли? Очень важно!
— Хорошо, Серго. Что еще надо сделать? Ты только скажи.
— Сделать надо многое. К примеру, узнать, куда увезли похищенную ткань. У них целая сеть магазинов в Тбилиси и других городах. Похищенное, конечно, не найти. Прошло столько времени. Но узнать, куда его увезли, надо. Твоего Карло упрятали в тюрьму потому, что он о многом догадывался. Так вот, я подумал, что он может помочь мне.
— Он? Тебе?
— Он мне. Устрой свидание.
— Хорошо, Серго. Скажи мне честно, как брату, есть надежда?
— Есть, Дато. Есть.
— Ох, Серго, я готов тебя расцеловать! — Дато обхватил меня своей здоровенной рукой и прижал к себе.
— Будет тебе.
— А теперь скажи мне, кто эта девушка?
— А что?
— Ничего. Просто так спросил. Красивая девушка.
— Красивая.
Гурам спросил:
— О чем это вы все время шепчетесь?
— Ни о чем, — ответил я. — Эдвин заскучал. Налей-ка вина.
Эдвин курил сигарету за сигаретой. Мне стало жаль его.
За одним из столов мужчины затянули песню. Ее подхватили сидящие за другими столами. Гурам не утерпел и вклинился в многоголосье, сразу обратив на себя внимание. Дато подал бас, а я — второй голос.
Эдвин восторженно слушал.
Нина улыбалась.
Последние звуки застольной повисли в воздухе, и зазвенели бокалы.
Кто-то крикнул:
— За здоровье уважаемого Дато и его гостей!
Мужчины с шумом подхватили тост, и мы долго кланялись направо и налево.
— Что это означает? — спросил Эдвин.
— Они приветствуют нас, — ответил я.
— Они же нас не знают!
— Не знают. Но это неважно.
Щекастый мужчина подозвал Ванечку и что-то сказал ему. Ванечка включил магнитофон, и щекастый пустился в пляс.
Музыка подхватила всех мужчин, и они образовали круг. Щекастый танцевал с пожилым беззубым мужчиной, остальные били в ладоши в такт.
Мы подошли к танцующим. Нам не пришлось протискиваться. Мужчины вежливо расступились и расширили круг.
Я стоял чуть позади Нины, оберегая ее от нечаянного прикосновения. Она привлекала взгляды мужчин, а один, рядом со мной, все время косил на нее глаза. Я подался вперед. Пусть смотрит мне в затылок, решил я.
Щекастый вызвал Нину на танец. Она отказалась. Щекастый не унимался и все вызывал и вызывал Нину.
— Я не танцую, — сказала она.
Тогда щекастый крикнул мне:
— Хоть ты выходи.
Я не мог оставить Нину, и это понял Гурам.
— Я иду! — воскликнул он.
Гурам плясал, смешно тараща глаза и восклицая: «Вах, вах!»
Эдвин усердно хлопал в ладоши.
Гурам схватил его за руку и втянул в круг. Эдвин сначала растерялся, а потом затопал ногами, смешав твист, чарльстон, танго и рок-н-ролл в танцевальный коктейль. Раздались смешки.
— Что это ваш друг танцует? — спросил меня тот, что заглядывался на Нину.
— Что умеет, то и танцует, — ответил я. — Он же русский, из Москвы.
— Из Москвы? Тогда он молодец, клянусь честью!
Известие о том, что Эдвин из Москвы, пошло по кругу. Смешки прекратились, и удары в ладоши стали сильнее. Когда танец закончился, круг смешался и Эдвина подхватили под руки сразу несколько человек. Он чуть не стал яблоком раздора, потому что каждый тянул его к своему столу.
Эдвина увели вместе с Гурамом.
Мы вернулись к столу втроем. Дато спросил:
— Чем вас угостить?
— Я бы выпила чаю, — сказала Нина.
— У нас еще полно вина! — запротестовал я.
— Дама хочет чаю, — упрекнул меня Дато.
— Дато, он алкоголик, да? Он только о вине и думает, — казала Нина.
— Он не алкоголик. Нормальный мужчина, — засмеялся Даго. — Какой вам чай — крепкий или слабый?
— Крепкий, если можно, — попросила Нина.
— Для вас все можно. — Дато встал. — Сейчас заварю.
— Садись, Дато. Ванечка это сделает, — сказал я.
— В кои веки выпадает мне такая честь.
— По-моему, он хотел оставить нас вдвоем, — сказал я, когда Дато ушел.
— Кто красивая? — неожиданно спросила Нина.
— Красивая?
— Да! — Она пытливо смотрела на меня.
Я вспомнил фразу Дато. Значит, Нина знала отдельные грузинские слова.
— Между прочим, подслушивать нехорошо.
— А шептаться в обществе?
— Ты красивая.
— Как же, как же!
— Разве ты не красивая?
— Нет, конечно, — сказала Нина и покраснела. — Но я хотела бы… — Она еще больше покраснела и не закончила.
— Что хотела бы?
— Ничего. — Она смущенно улыбалась. — Чтобы ты так считал, — тихо произнесла Нина. — Ну, заблуждался на мой счет.
Я погладил ее руку.
Я был с ней, и она была со мной, и как будто так было всегда и будет вечно. Мне хотелось сказать ей об этом, но все слова, которые приходили на ум, казались стертыми, как древние монеты от долгого хождения.
Дато принес большую чашку чая.
В этом ресторане чай наверняка подавали в граненых стаканах, причем чуть подкрашенный, а не темно-коричневый, как в чашке.
— Ты всех посетителей поишь таким чаем? — спросил я.
— Нет, сам пью, — усмехнулся Дато. — Посетители вино предпочитают.
Все стало ясно. Он соблаговолил угостить Нину чаем из собственной чашки, очевидно, единственной в ресторане.
— Прекрасный чай! — наслаждалась Нина.
— Друг присылает из Сухуми. Я подарю вам пакет, — сказал Дато.
— Не беспокойтесь, Дато, — сказала Нина.
— Какое беспокойство?! Мне удовольствие будет. Честное слово!
В ресторан вошла группа мужчин.
Дато извинился и ушел к ним.
— Ты знаешь, его брат сидит. Безвинно, — сказал я.
— Безвинно? Но так не бывает. Всегда сажают за что-то.
— Безвинно, поверь мне. Это грустная история, и я как-нибудь расскажу ее тебе.
Она пожала плечами.
— Лучше не надо. Жизнь и так достаточно грустная история.
Я поразился перемене в Нине. Она сникла. Я смотрел на нее, пытаясь понять, что с ней произошло, но она объяснила все усталостью.
Я хотел было позвать Ванечку, чтобы он нашел Гурама и Эдвина, но Ванечка накрывал стол для новых посетителей.
Вернулся Гурам.
— Эдвина не отпускают. Он и сам не хочет уходить. Пьет как лошадь.
— Я устала, — сказала Нина.
Гурам ушел за Эдвином и вскоре привел его в сопровождении щекастого. Эдвин еле держался на ногах, но настойчиво приглашал щекастого в Москву.
— Едем. Где Дато? — сказал Гурам.
Дато не было видно в зале.
Ванечка семенил к нам с подносом, на котором стояли три бутылки шампанского и ваза с конфетами.
— От них, — сказал он и показал глазами на Шота с товарищами.
— Я никого из них не знаю. А ты, Серго? — сказал Гурам.
— Знаю. Одного.
— Хороший человек? — спросил Гурам.
— Делец.
— Ванечка! На тот стол ответных двенадцать бутылок шампанского! — Гурам отсчитал несколько десяток. — И чтобы все разом!
- Козы и Шекспир - Фазиль Искандер - Советская классическая проза
- Где золото роют в горах - Владислав Гравишкис - Советская классическая проза
- Амгунь — река светлая - Владимир Коренев - Советская классическая проза
- Лес. Психологический этюд - Дмитрий Мамин-Сибиряк - Советская классическая проза
- Ошибка резидента - Владимир Востоков - Советская классическая проза