Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пэйс, какой ты глупый. — Хоуп помимо воли повернулась к нему и сжала его руку. — Потребность в ком-то — это вовсе не проявление слабости. Это неотъемлемая часть любви.
— Ты права, но тогда я этого не понимал и думал, что должен подняться до твоего уровня. Единственный выход я видел в том, чтобы стать успешным бизнесменом и иметь столько денег, сколько было у твоего отца.
— О Пэйс! — вздохнула Хоуп, а сердце ее разрывалось на части. — Прекрасно, когда человек богат, но для любви это не имеет большого значения.
— Дело не только в деньгах. Я хотел доказать тебе, что могу быть не хуже других, а даже лучше. Что я могу заботиться о тебе, защищать тебя, что могу купить тебе все, что ты только пожелаешь.
Хоуп заглянула ему в глаза и прочла в них тревогу и заботу, которых не замечала прежде. А еще заметила седину в волосах Пэйса.
— Моему сердцу был нужен только ты.
Пэйс взял Хоуп за подбородок, отчего ее сердце бешено заколотилось, и провел кончиком большого пальца по ее губам.
— А теперь, Хоуп? Что теперь?
Пэйс обволакивал ее своими чарами, но Хоуп не хотела ему подчиняться и боролась изо всех сил.
— «Теперь» для нас не существует, — произнесла она. Но такой ответ ей подсказывал разум, а не сердце. — В моей жизни теперь есть только работа.
Глава 7
На следующей неделе Хоуп позвонила Бетани. Она решила сказать ей, что подготовка свадьбы невозможна без участия невесты, но услышала автоответчик. По-видимому, девушки не было в городе, и Хоуп стала нервничать.
В понедельник Хоуп и Пэйс посетили еще три отеля, но ни один из них ему не понравился. Первый оказался недостаточно шикарным, второй — недостаточно вместительным, а третий просто не подошел. Спускаясь по ступеням последнего отеля, Хоуп совсем пала духом.
Она повернулась к Пэйсу. Солнечные блики играли в его волосах и отражались в золотых часах. Каждая деталь его внешности говорила о том, что перед ней удачливый бизнесмен, богатый холостяк. Женщины, проходившие мимо, оборачивались и смотрели на него с явным интересом. Хоуп попыталась сосредоточиться на работе, но работать с каждым днем становилось все труднее, особенно после второго поцелуя. Тогда в кафе Пэйс не обратил никакого внимания на ее слова. Он лишь накрыл ее губы своими, и Хоуп ответила на поцелуй, не в силах справиться с собой.
— Чего ты хочешь? — спросила она, когда они вышли из отеля. — Складывается впечатление, что я чего-то не понимаю.
Пэйс сунул руку в нагрудный карман и достал оттуда солнечные очки. Они полностью скрыли выражение его глаз от Хоуп, и она почувствовала себя крайне скованно, хотя голос его был таким же спокойным и ровным, как и прежде.
— Знаешь, Хоуп, я не совсем уверен. — Он повернул голову, осматривая восхитительную лужайку, раскинувшуюся перед элегантным отелем. — Может, нужно поискать еще.
Хоуп едва сдержала стон. Не может быть! Неужели ей придется потратить еще одну неделю на бесцельное хождение из отеля в отель, постоянно прогоняя от себя мысли о спальнях, расположенных прямо у нее над головой? И снова обедать с Пэйсом и при этом страстно желать его? Она ругала себя последними словами, но ничего не помогало. Она постоянно думала о Пэйсе.
Это открытие потрясло ее. Она ведь не из тех женщин, которые размышляют о мужчинах подобным образом. После развода Хоуп похоронила свою чувственность, набросив на себя маску холодной элегантности. Но всего за несколько недель Пэйсу удалось пробудить дремавшую в Хоуп страсть и заставить ее расцвести пышным цветом. «Я не должна этого допустить, — думала Хоуп, — не должна». И попыталась подыскать более или менее благовидный предлог для отказа.
— У меня есть другие клиенты. Может, ты посмотришь другие отели сам? Я составлю список.
— Список? — Пэйс сдвинул очки на кончик носа и с обидой посмотрел на Хоуп поверх оправы. — Я плачу тебе не за то, чтобы ты составляла мне списки. Мне нужно знать твое мнение.
Чувство вины за непрофессионально выполняемую работу боролось в Хоуп с чувством вины за ее влечение к Пэйсу.
— Если тебе интересно мое мнение, то вот оно: выбери тот отель, который мы осматривали перед ленчем. Это идеальное место. Изысканная атмосфера, вместительный танцевальный зал, прекрасная кухня…
Но Пэйс уже нетерпеливо качал головой.
— Все так, но у меня такое ощущение, что это не то, что нужно.
Как Хоуп ни старалась, в ее голосе ясно слышалось раздражение:
— Что ты хочешь этим сказать?
Пэйс снял очки и окинул Хоуп проницательным взглядом.
— Не могу объяснить. Я должен почувствовать, что нашел то, что нужно. Ты знаешь, как это бывает. — Он помолчал, потом заговорил снова: — Вот, например, ты. Когда я дотрагиваюсь до тебя, — он протянул руку и ласково погладил ее шею согнутым пальцем, — я знаю, какой нежной на ощупь будет твоя кожа и какой сладкий аромат будет от нее исходить. А твое сердце, — он положил палец на небольшую ямку на шее Хоуп, — начнет биться как сейчас. Вот это и значит, что передо мной само совершенство.
У Хоуп перехватило дыхание. Одним прикосновением Пэйс разжег в ее душе огонь, какого она не знала на протяжении многих лет. Хоуп вздернула подбородок, стараясь выглядеть невозмутимой.
— Твое определение совершенства весьма интересно, — медленно произнесла она. — Но чаще всего нам только кажется, что мы нашли то, что искали, и под внешней оболочкой скрывается вовсе не идеал.
Теперь уже все пальцы Пэйса лежали на шее Хоуп. Она вспыхнула, а его хриплый голос заставил ее задрожать.
— Позволь с тобой не согласиться. Я думаю, что под внешней оболочкой находится как раз то, что мне нужно.
Хоуп нервно сглотнула.
— Не уверена. Я говорила тебе, что изменилась. Я уже не та женщина, которую ты когда-то знал.
Губы Пэйса расплылись в улыбке.
— Все равно ты чудо. — Он убрал руку.
Хоуп чувствовала себя как лодка в бурном море. Она пыталась взять себя в руки. Наконец собралась с силами и спросила:
— И что ты собираешься теперь делать? Тебе необходимо выбрать место для свадебного торжества.
Пэйс снова надел очки, стараясь не зацепить небольшой горбинки на носу, из-за которой Хоуп всегда его дразнила.
— Я уже сделал выбор, — ответил он. — Свадьба состоится в «Варго».
Пораженная Хоуп смотрела на него широко открытыми глазами.
— И церемония венчания?
— А почему бы и нет?
— Обычно мои клиенты устраивают в ресторане обед… но не церемонию. Венчание проходит в церкви.
— А разве ресторан не достаточно вместителен для этого?
— Да, он достаточно просторный. Мы могли бы все устроить в бельведере, но вообще-то сама церемония проходит в церкви…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Вальс сердец - Денис Рерих - Короткие любовные романы / Прочие приключения
- Жду и верю - Кей Мортинсен - Короткие любовные романы
- Колечко на палец - Салли Уилбрик - Короткие любовные романы