Читать интересную книгу Лотерея любви - Ли Майклс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 35

Входная дверь хлопнула.

— Наверное, это Рита, — сказала Кит. — Пойду посмотрю.

— Лучше я, — быстро ответила Элисон.

— Нет. Я все равно ухожу. Мне нужно прийти в себя перед встречей с клиентами, — сурово заметила подруга.

— Пойдемте все вместе, — предложила Сусанна. — Но учти, Эли, разговор не окончен. Главное “но” — это то, что ты его совсем не знаешь!

— Действительно, Эли, вам рано жениться. Почему бы вам не продолжить просто встречаться, чтобы познакомиться поближе, — встала на защиту подруги Кит.

Элисон вмешалась в пререкания:

— Прекратите, пожалуйста, спорить! Вы, как всегда, начали обсуждать меня так, будто меня здесь нет.

И тут ее взгляд упал на вошедшего. Она оборвала реплику на полуслове и застыла на месте. В холле стоял Логан Кавенаг, держа в руках большое стеклянное блюдо. Разговор разом смолк.

— Привет, Логан! Я думала, ты не сможешь освободиться раньше восьми. А что это у тебя в руках? — наконец очнулась Элисон.

Он пояснил:

— Я уже открывал дверь к вам, когда ко мне подошла маленькая пожилая женщина, сунула в руки эту огромную тарелку, что-то невнятно пробормотала и исчезла. — Логан понюхал блюдо. — Пахнет персиками.

— Дорогой, тебя просто преследует этот запах, — нежно проворковала Элисон, ласково и понимающе взглянув на жениха. — Потом ее осенила догадка: — А, наверное, это миссис Голкомб! Я отдала ей персики, а она испекла пирог и решила угостить им нас. Как мило с ее стороны!

Сусанна тем временем подошла к Логану и ледяным тоном поинтересовалась:

— Доктор Кавенаг, а почему, собственно, вы хотите жениться на нашей подруге?

Логан не растерялся, что сильно порадовало Элисон.

— Полагаю, я уже дал ответ на этот вопрос моей невесте, и она сочла его исчерпывающим.

— Иными словами, — пробормотала Кит, — не лезь не в свое дело, Сью. — Но ведь поженитесь вы не скоро. Я права, Логан?

— Да, нам придется ждать ужасно долго, — ответил тот не колеблясь. Затем обратился к невесте: — Дорогая, поставь, пожалуйста, куда-нибудь это блюдо, иначе оно грозит навеки приклеиться ко мне. Хочешь, я помогу тебе его убрать?

— Так когда все-таки ваша свадьба? — не сдавалась Сусанна. В голосе ее звучало подозрение.

Логан стал высчитывать по пальцам и наконец изрек:

— Лучше бы под рукой был календарь. Полагаю, через девять дней. Я прав, любимая? — “Теперь твой выход на сцену”, — говорил его взгляд.

Элисон выдавила улыбку:

— Восемь дней, милый. Не будем считать день венчания. Не станем его приплюсовывать, ведь это лишних двадцать четыре часа ожидания!

Логан с неподдельным восхищением воззрился на свою невесту. Кит обеими руками схватилась за голову.

— Эли, Эли, ведь ты не сделаешь этого! — простонала она.

— А мы-то, Китти, — усмехнулась Сусанна, — всегда считали нашу подругу самой практичной из нас троих!

ГЛАВА ШЕСТАЯ

В наступившей тишине Элисон развернулась на каблуках и с гордо поднятой головой проследовала на кухню, неся перед собой блюдо с пирогом.

Логан не отставал ни на шаг. В кухне он сразу принялся оттирать с рук липкий персиковый сок.

— Итак, это мы сделали, — констатировал он.

— Ты имеешь в виду, оповестили Кит и Сусанну? — Элисон с сомнением покачала головой. — О нет. Это лишь начало. — Она подставила ладони под струю воды из-под крана.

— А что подразумевала Сью, говоря о твоей практичности? — как бы между делом поинтересовался Логан.

— Стратегию нашего бизнеса. Мы такая сильная команда, потому что каждый имеет своих собственных клиентов, но постоянно ощущает себя частью целого коллектива. Сусанна — творческое начало; она способна выдвигать бесконечное множество интересных и полезных идей. Кит переводит ее замыслы в наиболее приемлемую для восприятия клиентов-заказчиков форму. Я же слежу за бюджетом компании, оплатой счетов и за тем, чтобы не возникало экстренных денежных ситуаций — одним словом, чтобы мы все всегда ели и спали спокойно. Вот об этом и шел разговор.

— Итак, практичность, — задумчиво произнес Логан. — Что ж, мне импонирует эта твоя черта, дорогая.

Его голос звучал спокойно и рассудительно, однако в глазах плясали веселые искорки. Элисон задумалась на секунду и продолжила:

— Иногда мы формулируем все это несколько по-иному: Сусанна — это наше чувство юмора, Кит — доброе сердце, а я — расчетливый ум.

Она вытащила из стола прозрачную пленку для продуктов, аккуратно завернула и убрала в холодильник пирог. Потом вновь обернулась к Логану.

— Ты полагаешь, я чересчур расчетливо подхожу к вопросу о ребенке?

— Ты действительно хочешь услышать мою точку зрения? Мне казалось, ты запретила мне ее высказывать.

— Твои слова все равно ничего не изменят, так что можешь говорить, что хочешь. В любом случае мы обо всем договорились, и я не дам никому ничего испортить. Кстати, а зачем ты пришел?

— Может быть, обсудим это не здесь?

— Да, ты прав. Тут нам вряд ли удастся побеседовать спокойно. Подожди, я только уберу все с рабочего стола, и мы сможем пойти куда-нибудь выпить кофе.

Она провела его в свой кабинет. Логан удобно устроился в плетеном кресле, а Элисон начала убирать папки с документами в ящики стола. Наконец порядок был наведен.

— Я готова. Куда мы идем? — убрав последний скоросшиватель, спросила она.

— Давай выпьем кофе прямо здесь, — вдруг предложил он.

— Но ты только что сам мечтал об уединении!

— Полагаю, здесь нам никто не помешает. В кафе будет менее уютно. — Логан положил рядом с собой на широкое кресло декоративную подушку с соседнего дивана. — Да, посидим прямо здесь. К тому же мне надо подумать.

Элисон осторожно присела возле жениха.

— Когда я вижу у тебя на лице этот задумчивый взгляд, мне каждый раз становится не по себе. О чем ты сейчас думаешь? — осторожно осведомилась она.

— О том, нужно ли мне брать напрокат смокинг для свадьбы! Может, лучше сшить на заказ?

— И эту проблему нельзя обговорить за чашкой кофе? Полагаю, смокинг нам ни к чему. Ведь свадьба не будет торжественной. И потом, там будем только мы и двое свидетелей, — неуверенно закончила Элисон.

— Но не слишком ли мрачно все будет выглядеть? — засомневался Логан.

— Какая разница? Однако, если ты считаешь, что нужно что-то сделать по-другому, я не против.

На лестнице послышались шаги.

— Это, наверное, Сусанна, — шепотом предупредила Элисон.

— Подслушивает? — так же тихо спросил Логан. Рука его скользнула на талию невесты, и он так крепко обнял ее, что она ощутила ровное и сильное биение сердца своего жениха. Его щека нежно прижалась к волосам Эдисон. — Еще я хотел извиниться, — негромко продолжил разговор Логан. — За то, что назначил день свадьбы, не подумав о твоих родных. Если они не успеют приехать…

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 35
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лотерея любви - Ли Майклс.
Книги, аналогичгные Лотерея любви - Ли Майклс

Оставить комментарий