Читать интересную книгу Мэррилэнд: первая звезда - Марианна Красовская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
пропала. Сначала один братец, потом другой. Заметь, оба барсельцы.

— Ну нет, Ренгар, конечно, шутник, но не стал бы тебя мне отдавать, если бы ты была ему нужна. Так что он, скорее, подобрал раненого зверька и принес мне, чтобы я выхаживал. Он и раньше так делал.

— Так я все же зверёк?

Дэймон преувеличенно тяжко вздохнул и подхватил ее на руки. Ссориться ему не хотелось, а лучше способов погасить женское недовольство он не знал. Снова уложил девушку в постель, снова раздел — на этот раз чуть осторожнее, не уничтожив платья. И снова контролировал себя, не допуская лишнего. Он не знал пока, что с ней будет делать дальше, не понимал, как будут развиваться события в Мэррилэнде. И брать невинную девушку не спешил. Девственность обратно не вернёшь. А он — взрослый и опытный мужчина, прекрасно знающий, как доставить Астории удовольствие без проникновения. И терпения ему не занимать. Он сумеет сдержаться, даже если очень хочется быть с ней.Автор всех приглашает в новую  историю про змеиного царевича и его истинную пару! Приходите, будет весело и интересно!

Глава 12. Побег

Утром Дэймона в постели не нашлось. Более того, его и в крепости не нашлось. Как сказал Фалес — уехал в город по важным делам. По каким, не признался, но у Астории сложилось впечатление, что к бабе, в смысле, к другой женщине. Уж очень волновался управляющий и отвечал как-то неуверенно и путанно.

Астория расстроилась. Она понимала, что у взрослого здорового мужчины есть свои потребности и точно з

ала уже, что с потенцией у Дэймона все в порядке. Но с ней он спать почему-то не хотел, хотя делал ей очень хорошо. Ну не понимала она совершенно, что ему от неё нужно!

Утащила яблок и морковки и пошла жаловаться единорогу. Сегодня она (совершенно точно девочка) была куда бодрее, Асторию встретила радостно и сразу потянулась к угощению.

— Вот что я тут вообще делаю? Я ему совершенно не нужна. Он меня не любит, не хочет. Ну, телом хочет, а душой, видимо, нет. Тогда какой в этом смысл? Замуж он меня не возьмёт, ждёт Андреа. Секса нет как такового. Разговаривать со мной тоже отказывается. Чувствую себя мебелью какой-то! Мне оно зачем? Я же в него влюбилась по уши уже. Дальше что? Он меня выставит из крепости? Или поселит в одной из башен? Не-е-ет, я против. Знаешь что? Я его сама соблазню сегодня и дело доведу до конца. Даже если он потом выберет Андреа, я буду знать, что это такое — близость с таким мужчиной.

Единорог фыркнул и нервно мотнул головой.

— Подло? Ну и пусть. Я ей ничего не расскажу. Да и вообще — у Андреа любовник там, в том мире есть. Все по-честному. А мне… а я… а я его люблю-у-у!

В глазах зверя явственно мелькнула насмешка. Он слопал последнее яблоко и вздохнул.

Астория оглядела дверцу: она была закрыта на обычный металлический засов. Подумала, открыла и шагнула в клетку. Единорог доверчиво положил ей голову на плечо. Он пах лесом и цветами. Девушка погладила его серебряную мягкую гриву. Стало немного легче.

— И все-таки ты невинна, — задумчиво произнёс появившийся Дэймон. — Выходи оттуда, пожалуйста. Зверь может быть агрессивен.

— При чем здесь невинность?

— Единороги любят девственниц.

— Единорогов не существует, — грустно усмехнулась Астория, выходя и закрывая клетку. В глазах зверя мелькнула тоска. Вот, ей тоже не нравится взаперти!

— Так же, как и девственниц.

— Спорный вопрос.

— То, что я их не видел, ещё не значит, что их нет, верно?

— То, что ты не видишь их у себя под носом, значит только, что ты слеп.

Дэймон хохотнул и притянул девушку к себе. Привычно уже стянул ленточку с косы, запуская пальцы в длинные светлые кудри.

— Ты тут второй день сидишь. Что-то случилось?

— Да. Ты случился.

— Понимаю. Надоел уже.

— Нет. Слишком мало.

— Так я князь, а не простой дружинник. У меня много дел.

— Например, подготовка к войне с Мэррилэндом?

— И это тоже.

— Дэймон, у тебя есть любовница?

— Да. Ты.

— Только я?

Князь замолчал, а потом как-то нехотя ответил.

— Ты одна.

Его слова показались Астории ложью, но допытывается смысла не было. С чего бы ему говорить ей правду?

— Ты отпустишь меня в город? Я его совсем не видела.

— Нет. В крепости безопасно.

— Тогда возьми меня с собой в следующий раз.

— Не думаю, что это хорошая идея.

По нему было видно, что разговор ему не нравится. Нахмурился, заиграл бровями, губы поджал. Астория все поняла. Да, она пленница. И никаких прав на свободу у неё нет. Зато есть доступ в постель.

Вечером, когда князь уверенно и спокойно ее раздевал, она потянулась к его штанам, но была остановлена твёрдым:

— Нет. Не нужно. Ещё рано.

— Потом будет поздно, — отвернулась от поцелуя она.

— Не будет, обещаю.

Он прижался губами к тонкой трепещущей шейке, провёл языком по ключице и линии плеча, и девушка сдалась, снова ему доверившись. Слишком уж приятно было то, что он творил с ее телом. Слишком быстро из головы вылетали все мысли, слишком сладкие были его ласки. Как тут устоять?

12-2

— Она в тебя влюблена.

— И что теперь? Жениться на ней, что ли?

— Ну а зачем ты ей голову морочил?

Астория едва дышала. Она подслушивала за дверью и отчаянно страдала. Фалес и Дэймон, разумеется, говорили о ней — разве была в крепости ещё одна женщина?

— Фалес, если бы я женился на каждой, кого укладывал в постель, у меня уже был бы гарем, как у правителя Патры. Это все временно. Только телесные потребности, ничего больше. Игры в любовь, если пожелаешь. Я никогда не планировал жениться. Раньше не планировал.

— Все же рассчитываешь на дипломатический брак с Мэррилэндом?

— Да. Жениться на принцессе — это хорошо и правильно.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мэррилэнд: первая звезда - Марианна Красовская.
Книги, аналогичгные Мэррилэнд: первая звезда - Марианна Красовская

Оставить комментарий