принцесса»?
– Да, это мой любимый фильм.
– А ты знаешь, что он основан на норвежской сказке?
– Правда? А ты откуда знаешь?
Астрид улыбнулась, мысленно вернувшись в детство, когда ее братья рассказывали ей сказки. Они всегда выбирали пострашнее и помрачнее, чтобы напугать ее. Но это не срабатывало, и они ужасно злились. А Астрид всегда верила в счастливый конец.
– Сказка называется «Три принцессы», и она отличается от фильма. Она куда интереснее.
– А откуда берется снег?
– В Норвегии очень много снега и там длинная‑длинная зима. Я там родилась и выросла.
Глаза Делии расширились.
– Правда? А я никогда не видела настоящий снег. Иногда его видно на горах, но это совсем не то.
Некоторое время Клэй слушал их беседу с непроницаемым выражением лица, потом сказал:
– Делия, давай‑ка пойдем соберем твои вещи. Нам еще надо подбросить домой Астрид. Уверен, у нее сегодня еще полно дел.
– Хорошо, – кивнула малышка, и они пошли наверх, держась за руки.
Астрид наблюдала за ними и не могла отделаться от ощущения, что в машине она будет третьей лишней. Клэй четко обозначил ей свои приоритеты, и винить его за это нельзя. Делия очень трогательный ребенок, неудивительно, что он хочет всеми силами защитить ее. Будь малютка дочерью Астрид, она чувствовала бы то же самое.
– Клэй! – окликнула она. – Подожди минутку.
Он остановился и вопрошающе посмотрел на нее:
– Да?
– Я возьму такси до центра. Не хочу мешать вам с Делией.
На его лице отразилось облегчение, легкая улыбка тронула губы.
– Отлично. Спасибо. Увидимся в офисе в понедельник.
Астрид заставила себя улыбнуться. При одной мысли о работе у нее скрутило живот.
Когда они остались одни, Миранда спросила:
– Ну что? Рассказывай, как все прошло? Теперь ваши рабочие взаимоотношения наладятся?
Астрид помедлила с ответом. Едва ли на работе им станет легче общаться. Скорее наоборот.
– Как тебе сказать… Твой брат – крепкий орешек, который трудно расколоть.
– Это уж точно, – кивнула Миранда. – Он всегда был таким.
– Послушай, Миранда, вы с Тарой сможете поужинать со мной на этой неделе? Надо поговорить.
– Речь пойдет о бизнесе? Или просто поболтаем?
– И то и другое. Меня беспокоит мое будущее в компании.
– Ясно… Надеюсь, ты все же останешься в «Стерлинг энтерпрайзис», несмотря на моего брата. Он, знаешь, лает, но не кусает.
Глава 8
Когда утром в понедельник Астрид пришла на работу, ее ждал сюрприз – на столе лежали их с Клэем совместное фото с церемонии и записка от Тары: «Смотритесь вместе шикарно. Надеюсь, вам понравилось».
Астрид плюхнулась в кресло и печально вздохнула. Да, что уж и говорить, они с Клэем смотрятся вместе больше чем шикарно. Они смотрятся так, будто созданы друг для друга. И почему он так упорно отторгает мысль, что они могут быть вместе? Понятно, что он старается защитить Делию, но любые новые отношения – всегда риск… Нет, надо заняться работой. И Астрид погрузилась в рутину – электронные письма, отчеты, документы. В любой другой день она бы немедленно отправилась на поиски Клэя, чтобы обсудить и скорректировать планы на неделю, но не сегодня. Сегодня она будет оттягивать момент встречи до последнего.
Вскоре после полудня она собралась было пойти перекусить, но ее остановил звонок мобильного телефона. Незнакомый номер.
– Алло?
– Мисс Стерлинг? Это Сэнди.
Астрид выпрямилась на стуле и пошарила по столу в поисках ручки – надо сделать заметки, чтобы потом передать разговор Таре и Миранде.
– Привет. Как дела?
– Все хорошо, спасибо. В то утро, когда мы столкнулись в кондитерской, вы сказали, что я могу позвонить…
– Да, конечно. Ищешь работу? Пока у меня нет конкретного предложения, но я могу узнать и сразу позвоню тебе. Думаю, для начала надо поговорить с мистером Синглтоном о твоем внезапном уходе, чтобы все прояснить.
– Нет, на самом деле работа мне не нужна. Я нашла новое место, и оно замечательное. Я работаю теперь в Управлении по планированию городского строительства. Собственно, поэтому и звоню.
– О… понятно.
– Я чувствую себя виноватой, что вот так внезапно оставила команду в трудную минуту, так что, если вам что‑то понадобится узнать – звоните, я отвечу на любые вопросы и предоставлю информацию о втором этапе конкурса.
– Это просто фантастика!
Новость была грандиозной, потому что от консультанта из управления, которую знала Астрид, толку было мало – она редко отвечала на звонки, а если и отвечала, то с большим опозданием.
– Я могу звонить тебе по прямому номеру?
– Лучше на мобильный, с которого я звоню. Телефонная система здесь кошмарная, а по мобильному я на связи всегда. Даже по выходным. – Сэнди на мгновение замолчала. – Я хотела еще сообщить, что дата подачи следующих эскизов изменилась. Не шестого ноября, а тринадцатого.
– Ух ты, значит, у нас есть лишняя неделя?
– Да. У одного из членов комиссии заболел родственник, и ему пришлось взять отпуск. Правда, результаты второго этапа тоже будут объявлены позже. Фирму, которая получит проект, мы объявим после Рождества.
По первоначальному плану конкурс должен был завершиться до праздников, а теперь Астрид придется остаться в Сан‑Диего аж до января. Что ж, значит, у нее больше времени на то, чтобы решить: есть у нее будущее в «Стерлинг энтерпрайзис», или же лучше вернуться в Норвегию.
– Что ж, понятно. Большое спасибо за информацию. Я очень ценю твое участие, Сэнди.
– Всегда рада помочь. Мисс Стерлинг, у меня есть еще одна новость, и, боюсь, не очень хорошая. Знаю, что у вашей компании был план назвать новый парк в честь мистера Стерлинга, но, простите, это невозможно. Город сохраняет за собой право на присвоение названий.
– Спасибо, это важно. О таких вещах лучше всегда знать заранее.
– Всегда пожалуйста. Что ж, мне пора. Звоните, если что понадобится.
Нажав «Отбой», Астрид подумала, что теперь эту информацию ей надо передать Клэю. И чем раньше, тем лучше. Прямо сейчас.
Пройдя по коридору, она заглянула в его кабинет. Клэй сидел за чертежным столом, в наушниках. Он часто слушает музыку, когда работает. В основном джаз. Говорит, это помогает ему сосредоточиться и одновременно стимулирует творческий процесс.
Астрид постучала, но он не услышал. Тогда она легонько похлопала его по плечу и сразу шагнула назад. Конечно, он аж подпрыгнул на стуле от неожиданности. Стянул с головы наушники.
– Астрид… Ты меня застала врасплох.
– Извини. Я стучала, но ты не слышал.
Он сделал глубокий вдох через нос, не поднимая на нее глаз. Да уж, теперь какое‑то время они будут чувствовать неловкость.
– Чем могу