Читать интересную книгу Король роз - Эмма Дарси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 33

– Кто это? – спросила она. – Что, решил опуститься ступеньками пониже, Джордан, перепробовав светских баб?

– Либо придержи язык, либо уходи, – отрезал Джордан. – У меня нет желания терпеть сегодня твою грубость.

– Извини. Просто раньше я ее не видела, – сказала Оливия, пожимая плечами. – Может, имя мне что-нибудь скажет?

– Айви Торнтон. К сожалению, я не в восторге от того, что мне приходится тебя с ней знакомить.

– Жестко, – фыркнула Оливия. – Но я твоя сестра. Ты не можешь от меня просто так отмахнуться. Между нами всегда будут кровные узы. В то время как Айви обязательно со временем превратится в ядовитый плющ. Раньше всегда так и было, разве нет?

– Я тебя предупредил, – ответил Джордан, на его скулах заиграли желваки. Он снова открыл дверь. – Сейчас я позову Рея. Он отвезет тебя домой.

– О боже! Теперь ты обижаешься, а когда-то велел называть вещи своими именами. – Оливия еще раз смерила Айви взглядом. – Но кое в чем ты, конечно, прав. Например, что не надеваешь брачные цепи, в то время как я… – Весь ее яд вдруг куда-то пропал, и Оливия разрыдалась. В ее глазах, которые она обратила на Джордана, было вселенское отчаяние. – В то время как я была дурой, чтобы поверить бессовестному подонку, который собирается меня… шантажировать.

– Шантажировать? – Джордан нахмурился и закрыл дверь. – И каким образом твой муж собирается тебя шантажировать, Оливия?

Ее третьему мужу, юнцу по сравнению с ней, Эштону – двадцать три, Оливии – тридцать четыре. Сладкоголосый красавчик, чье тело, сформированное тренажерами, обещало райское наслаждение, но он доставлял его другим, за пределами супружеской постели, как и следовало этого ожидать. Но что такого могла натворить Оливия, если у Эштона появился повод для шантажа?

Оливия затрясла головой и, давясь рыданиями, просто повторяла:

– Ты должен мне помочь, Джордан. Должен. Папа бы все исправил.

Джордан стиснул зубы. Это правда. Отец действительно всегда улаживал проблемы и исправлял ошибки своей дочурки, оказывая ей медвежью услугу: Оливия могла научиться хоть чему-либо лишь на своем опыте.

– Итак, ты хочешь, чтобы я для тебя кое-что сделал. Что ж, в таком случае я рассчитываю на ответную услугу с твоей стороны, – не терпящим возражения тоном сказал Джордан. Должна же Оливия хотя бы заплатить за то, что оскорбила Айви, которая совершенно не причастна к ее проблемам, которую она не знает и, более того, даже не желает знать!

– Какую? – тут же спросила Оливия.

– Для начала извинись перед Айви за свои грубые слова. Постарайся вложить в свое извинение хотя бы немного искренности.

Оливия уставилась на брата, после чего перевела взгляд на Айви. Та продолжала хранить молчание, хотя выслушивать Оливию было неприятно.

– Извините, – наконец промямлила Оливия и немного скривилась. – Просто я очень сильно расстроена. Мне нужно остаться с Джорданом наедине, поэтому я вела себя с вами не лучшим образом. – Она смахнула слезы с глаз, вскинула подбородок и с вызовом сказала Джордану: – Достаточно?

– Нет. Но на первый раз сойдет. В следующий раз, если встретишься с Айви, прояви к ней хоть немного уважения. Если не знаешь, как это делается, попробуй поучиться, глядя на нее.

– Ладно, ладно! – выпалила Оливия, вскидывая руку, но тут уж уронила ее, с мольбой глядя на Джордана. – Прошу прощения.

Джордан был неумолим:

– Посиди пока и подожди меня. И больше не смей пить. Если твоя проблема так серьезна, как ты утверждаешь, решать ее лучше на трезвую голову. И больше никаких театральных эффектов! Я отведу Айви к Маргарет. В отличие от некоторых, Маргарет сумеет отнестись к ней так, как Айви того заслуживает. Я принесу тебе крепкого кофе.

Оливия вышла на веранду, хлопнув дверью, выказывая этим свою обиду на то, что вместо сочувствия и немедленного решения своих вопросов встретила у брата такой холодный прием.

Джордан повернулся к Айви и заключил ее в объятия:

– Извини за поведение Оливии. Но от меня мало что зависит. Когда сестре плохо, она никого и ничего вокруг себя не замечает. Конечно, это не оправдание…

К его огромному облегчению, на губах Айви заиграла слегка ироничная улыбка.

– А по-моему, ты постарался на славу, пытаясь взять ситуацию под контроль.

Джордан печально вздохнул:

– Родители невозможно избаловали Оливию. Ей достаточно было только выказать пожелание, как оно немедленно удовлетворялось. Когда я повзрослел, было уже поздно что-либо исправлять. Сейчас мне остается только пожинать плоды их неправильного воспитания. Но шантаж – это уже может быть серьезно.

– Конечно, – сочувственно произнесла Айви и, подняв руку, попробовала разгладить морщины на его лице. – Слова твоей сестры меня нисколько не задели, хотя слышать их, конечно, было не так приятно. И уж если говорить о яде, то я бы сказала, что богатство твоих родителей – вот настоящий яд.

Верно, но… Но все-таки не помешает выяснить, насколько хорошо обстоят дела у Айви в компании, чтобы потом не выяснилось, что Айви – не вторая

Бьянка, пытающаяся выправить свое положение с его помощью.

– Да, – вслух согласился с Айви Джордан, но в его словах слышалась искренняя горечь. – Оливия, а вместе с ней и я уже натерпелись ото всех, кто хочет поживиться за наш счет. Пора бы ей научиться хоть немного оценивать людей, – невесело сказал Джордан. – Или хотя бы ступать медленно, пробуя дно, а не плюхаться в воду с закрытыми глазами.

– Ты именно так и поступаешь?

– Давай продолжим этот разговор позже, ладно? – сказал Джордан.

– Хорошо. Давай, тогда иди за кофе.

Джордан был благодарен Айви – никаких обид и капризов, что ее на время оставляют одну. Нормальная, адекватная оценка ситуации, а потому и нормальная на нее реакция.

И Джордан переключился на Оливию. Его сестра в нервном ожидании мерила шагами веранду, когда Джордан появился на ней с чашкой кофе. Он предложил ей сесть, выпить кофе и постараться взять себя в руки.

Джордан тоже пытался справиться с собственным нетерпением, понимая, что для скорейшего решения проблемы про эмоции лучше забыть. Он сел в кресло, стоявшее рядом с софой, на которую уселась Оливия, и стал ждать, когда она внятно объяснит суть возникшей проблемы.

Оливия сделала глоток кофе, кинула на него сердитый взгляд и выпалила:

– У него есть видео, на котором мы занимаемся с ним сексом, и он грозится разместить его в Интернете, если я ему не заплачу.

– Ты согласилась на эту запись или он сделал ее без твоего разрешения?

Оливия опустила глаза и принялась разглаживать брюки:

– Я… тогда я думала, что это забавно. Интимная вещь, но которую мы можем еще раз вместе посмотреть.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 33
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Король роз - Эмма Дарси.
Книги, аналогичгные Король роз - Эмма Дарси

Оставить комментарий