Читать интересную книгу Соблазняя Анну (СИ) - Лаграс Дарья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 39

Кое-что мне известно, но подробностями вашей личной жизни я не интересовалась.

Он хмыкнул и протянул ко мне руку. Усилием воли я заставила себя не дергаться — нельзя показывать свой страх. От прилива адреналина перед глазами и так все плыло, не хватало еще провалиться в панику. Тулли мягко коснулся моей щеки и убрал за ушко прядь волос.

— Тебе не стоит меня бояться, Анна. Слухи распускают злые языки.

— То есть вы не любитель секса пожестче? — Изогнув бровь, спросила я. Раз уж мы тут играем в открытую — получай.

— О, определенно любитель. — Он облизнул губы, впиваясь взглядом в мое декольте, и я опустила руки. — Если бы ты согласилась, то я бы трахнул тебя так, что ты на следующий день ходить бы не смогла. Твоя киска еще бы долго помнила мой член.

Я тяжело сглотнула. Учитывая то, что я о нем знаю, у меня есть большие сомнения в том, что я вообще смогу когда-либо ходить после встречи с ним.

— Пожалуй, откажусь.

— А я и не настаиваю. Пока. Для секса, который я могу тебе предложить, нужна определенная… эм, подготовка. Но не верь злым языкам, Анна, тебе бы понравилось.

Он злобно ухмыльнулся, одновременно поглаживая мою шею, ключицы и скользя пальцами все ниже. Стук моего сердца, наверное, было слышно даже в коридоре. Гильермо протянул вторую руку и пальцами прошелся по кромке бюстье.

— Ненавижу красный. Ублюдок Рапаче. Это ведь он сказал надеть тебе что-нибудь красное.

Вопросительная интонация отсутствовала, поэтому отвечать на НЕвопрос не стала. Я вспомнила наш с Нилом разговор и его странную фразу, когда я спросила про платье. Значит, это был его способ позлить Тулли? Или обезопасить меня? От последней мысли захотелось улыбнуться, но в этот момент Гильермо резко потянул ткань вниз, обнажая грудь. Я испуганно ахнула, пытаясь прикрыться, но он отбросил мои руки.

— Не дергайся, Анна. Я не сделаю ничего плохого.

— Вы уже делаете. Мне не нравится, что кто-то без моего разрешения пытается содрать с меня одежду, — несмотря на храбрые слова, я стояла, боясь даже шелохнуться. Казалось, одно лишнее движение, и этот мужчина набросится на меня.

— Норовистая кобылка. Люблю ломать таких.

Гильермо словно не услышал моих слов, продолжая жадно смотреть на грудь. Пальцами он весьма ощутимо сжал соски и потянул, заставляя меня стиснуть зубы от боли. В следующую секунду он разжал пальцы и нежно погладил кожу вокруг соска, едва касаясь ее кончиками. Соски все еще горели от прилившей крови, и ласковые движения внезапно отозвались где-то внизу живота. Я сильнее стиснула зубы.

Мужчина поднял глаза, внимательно наблюдая за моей реакцией. Он щелкнул по воспаленному соску, а потом облизал пальцы и обвел влажными кончиками ареолу, вырывая из моей груди судорожной вздох.

— Да-а, тебе точно понравится.

Мне хотелось ударить Тулли и стереть с его лица мерзкую, самодовольную ухмылку. Но злилась я по большей части на себя, ведь между ног уже стало горячо. После прогулки на яхте я все время была на взводе, а после сегодняшнего танца с Рапаче все только усугубилось. Ласки этого извращенца упали на благодатную почву.

Гильермо убрал руки от груди, и я уже было вздохнула с облегчением, как он начал задирать подол платья.

— Нет! — Я успела крутануться вокруг своей оси, но мужчина ловко перехватил меня за талию и сжал, не давая сделать и шага.

— Тихо, тихо. Я ничего не сделаю, говорю же. Расслабься, девочка. Я просто проверяю.

Твердая рука заскользила все выше по ноге, сминая подол. Я всхлипнула от обиды и бессилия, прекрасно понимая, какие выводы сейчас он сделает обо мне.

— Опасно выходить в свет без трусиков, прекрасная Анна, — зашипел змей мне на ухо.

Его пальцы наконец добрались до моей киски и скользнули между влажных складочек. Я попыталась сильнее сжать ноги, но в ответ Гильермо шлепнул меня. И это не был игривый шлепок, которым однажды одарил меня Рапаче. Нет. Низ живота пронзила восхитительная вспышка удовольствия, приправленная болью. Я согнулась пополам, повисая в его объятиях и хватая ртом воздух. Сейчас мне бы хватило одного единственного движения пальцев, чтобы позорно кончить. Но Гильермо убрал руку и одернул подол.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ты идеально мне подходишь. Рапаче не сможет дать то, что тебе действительно нужно.

Самодовольство в его голосе можно было намазывать на хлеб. Мне хотелось возразить, заявив, что Рапаче мне вообще ничего давать не собирается, но я могла лишь беспомощно хлопать ресницами, пытаясь прийти в себя.

— Я слышал о твоем долге и хотел бы помочь, — внезапно ошарашил меня Тулли.

— Это не мой долг, — тут же насупилась я, игнорируя вторую часть предложения.

— Предположим. Сути это не меняет. Расплачиваешься по нему ты.

— И как вы хотите мне помочь?

Гильермо медленно отошел, взял ручку со стола и начал крутить ее в пальцах.

— Перекупить его я не смогу — Нил не даст, но я могу помочь бежать тебе… и твоей сестре.

Мужчина уставился на меня не мигая. После упоминания сестры у меня внутри все похолодело. Чертов урод не предлагал мне помощь, он угрожал. А шантажировал, как и Рапаче, младшей сестрой. Все мужики одинаковые. Несколько секунд ушло на то, чтобы успокоиться и сделать вид, что угроза прошла мимо меня.

— Мне нужно подумать. Мой жених достаточно много задолжал Рапаче и боюсь, он так просто не отступится. Для него это дело чести. Хочу оценить риски.

Гильермо подозрительно прищурился, но я смотрела прямо, не опуская взгляд и не позволяя уличить себя во лжи. Ни о каком побеге с этим извращенцем я и думать не собиралась. И уж конечно я и близко не подпущу его к сестре. Наконец он согласно кивнул.

— Хорошо. Предлагаю скрепить нашу сделку.

Мужчина протянул руку, и я прикусила язык, чтобы не отпустить комментарий по поводу нашей «сделки». Едва наши ладони соприкоснулись, Тулли дернул меня на себя, обхватывая второй рукой затылок. Его поцелуй ничем не отличался от ласк, которые он мне дарил до этого: такой же нахальный, острый, с оттенком боли. Напоследок он прикусил мою нижнюю губу, наверняка оставив отметину на внутренней стороне. От острой боли глаза защипало, и лицо Тулли расплылось перед глазами, превращаясь в уродливую маску.

— Буду с нетерпением ждать нашей следующей встречи, Анна.

Гильермо плавной походкой покинул кабинет, а я осталась стоять. Резким движением стерла с губ его вкус, а потом поправила платье. В моей жизни стало слишком много мужчин, которые хотят поиметь меня. В голове фраза за фразой всплывал разговор с Рене. Она ведь предупреждала. И просила рассказать Нилу, но я этого не сделала. Я усмехнулась — мои варианты были откровенно хреновыми. Оба пытались шантажировать меня сестрой, чтобы сделать своей игрушкой. Поразмыслив пару минут, я уверенно отправилась на выход. Ничего, сама справлюсь.

Глава 19

Выйдя из кабинета, я не сразу сориентировалась, куда идти, и какое-то время бродила по коридорам. Когда вдалеке замаячила знакомая спина, неосознанно прибавила шагу. Нил словно почувствовал мое присутствие и повернулся. В его взгляде сквозило беспокойство, которое практически мгновенно сменилось на раздражение. Я предусмотрительно остановилась — в последнее время не знаешь чего ждать от этих мужчин.

Рапаче подошел и ощупал меня взглядом с головы до ног.

— Где ты была?

— В туалете.

— Я оставил тебя за столиком и попросил посидеть, а не шататься по незнакомому дому.

— Ты меня не слышишь? Я была в туалете, Нил. Физиологические потребности не могут подождать, пока синьор Рапаче решит все свои дела.

Я начинала раздражаться, хотя и понимала причину, по которой Рапаче злится. Судя по красному платью, он знал, что здесь будет Тулли и пытался сделать так, чтобы у того пропал ко мне интерес. Вернувшись за столик и не обнаружив ни меня, ни Гильермо, он, разумеется, занервничал.

— Туалет, говоришь? Ладно, я тебя услышал, Анна. Идем.

Он повернулся и быстрым шагом пошел в сторону помещения, где сидели гости. Я засеменила следом, уверенная, что опасность миновала, но не тут-то было. Мы проходили мимо какой-то ниши в стене, когда Рапаче резко развернулся и толкнул меня туда. Я даже пискнуть не успела, как оказалась прижата к стене крепким телом.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 39
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Соблазняя Анну (СИ) - Лаграс Дарья.
Книги, аналогичгные Соблазняя Анну (СИ) - Лаграс Дарья

Оставить комментарий