Читать интересную книгу Темный час - Яна Волкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 61
подобное. Шагая возле Тавии, она рассматривает главные ворота, отмечая, насколько они больше врат Хоукастера.

Асрелас поражает своей красотой сразу же при входе в город. Изящная архитектура домов, стены которых выкрашены в оттенки бежевого и коричневого, выстеленные белым камнем мостовые и кованые мосты так и манят взгляд. Чем дальше заходят путники в самое сердце столицы, тем причудливее становятся ее улицы. Словно Асрелас сходит со страниц волшебных сказок. В воздухе пахнет свежей выпечкой, город шумит подобно пчелиному улью.

Их путь проходит от ворот по центральным улицам до самого замка. По правую сторону виднеется рыночная площадь, от которой доносятся чарующие ароматы и шум голосов продавцов и покупателей. Яркие шатры и палатки ютятся между каменными постройками, в которых расположены ремесленные мастерские и алхимические лавки. Кузнецы, кожевники, лекари, пекари, парфюмеры и портные предлагают свои товары и услуги любому желающему. На рыночной площади можно найти абсолютно все, что угодно, нужно лишь поискать.

Жители города улыбаются и кивают, приветствуя рыцаря-командора и его семью. Все их внимание приковано к Алистеру, и Моргана ловит себя на мысли, что уступить брату свое седло было правильным решением. Она еще не готова ловить на себе неприязненные взгляды.

Бастарды, рожденные от союза гидерийцев и астерийцев, не такая уж редкость. В пылу войны всегда есть место для любви, но встретить ее плоды куда чаще можно возле границы двух государств. Быть может, именно поэтому появление Морганы каждый раз вызывает подобный ажиотаж.

И не последнюю роль в этом, конечно, играет то, кто ее отец.

Но любое недовольство никогда не будет высказано при рыцаре-командоре. Высокий титул и близкая дружба с королем Роландом служат не хуже щита. Только отец не всегда может быть рядом. Моргана и сама не хочет прибегать к его помощи каждый раз, когда ей приходится сталкиваться с людской жестокостью.

Отец сказал, чтобы она никому не позволяла стыдить ее за то, кто она такая. Хочется верить, что на этот раз ей удастся. Эти мысли придают ей уверенности. Крепче стиснув поводья Тавии в кулаке, Ришар расправляет плечи.

Моргана настолько погружается в размышления, что не замечает, как они достигают центральной площади. Раскинувшаяся перед храмом Астерии, та украшена многочисленными цветочными клумбами и великолепным фонтаном. Солнечные лучи отражаются от золотых статуй демиурга, раскинувшего руки и занимающего верхний ярус фонтана, и двенадцати богов, расположившихся над водой. Фонтан привлекает к себе внимание каждый раз, стоит Моргане идти мимо. Ришар рассматривает лица божеств, задерживая взгляд на каждом из них.

Когда она поднимает взгляд к Астерии, начинают звонить храмовые колокола.

– Здесь очень красиво. – Голос Алистера полнится искренним восхищением. Он оглядывается по сторонам, задерживая взгляд на фонтане.

Эти прекрасные фигуры выполнены столь искусно, что создается ощущение, будто они в любое мгновение могут ожить и покинуть свои пьедесталы. Было бы не удивительно. Боги живут среди обычных астерийцев с тех самых пор, как Аурели повергла Ашиля [12]. В своих истинных обликах они предстают лишь в дни больших праздников или в час великой нужды.

– Любопытно, в иных мирах боги так же близки со своим народом? – спрашивает Алистер.

– Да, – запоздало отвечает Моргана. – Я думаю, да.

Ее внимание привлекает отец. Ивес едет совсем рядом с каретой, о чем-то тихо переговариваясь с супругой. Моргана косится на них, не решаясь смотреть открыто. Любопытно, о чем они говорят? Она не видит лицо отца, но леди Ришар выглядит взволнованной. Они могут говорить о чем угодно, но, как ей кажется, разговор касается ее или Алистера.

– Думаю, они говорят обо мне.

Моргана переводит взгляд на брата. У Алистера то самое выражение лица, которое бывает у него в мгновения тоски. Мышцы расслаблены, уголки губ опущены. С легкой меланхолией он смотрит на свои руки, сжимающие луку седла.

– Почему ты так думаешь?

– Мама несколько раз хваталась за мешочек, в котором хранит снадобье для меня. Она всегда так делает, когда разговор заходит про мой недуг. Пока мы в Асреласе, она хочет еще раз показать меня дворцовым лекарям. Думаю, как раз об этом они и говорят. Наверное, очень сложно смириться с тем, что твой единственный сын болен и ты ничем не можешь ему помочь.

Алистер хмурится. Костяшки его пальцев белеют, хватка становится крепче.

– Каждый родитель желает только лучшего для своего ребенка, Алистер. Если есть даже малейший шанс помочь тебе, леди Эстель его не упустит.

– Ей нужно смириться. Такие переживания только вредят ей. Я не хочу, чтобы мама страдала от того, что ей неподвластно.

Моргана кивает, соглашаясь. Да, эти тревоги вредят в первую очередь самой леди Ришар. Но Алистер ошибается: даже если захочет, она не сможет принять свое бессилие. Снова и снова становясь свидетельницей припадков, которые одолевают ее сына, Эстель не сможет относиться к ним так, словно в этом явлении нет ничего пугающего.

– Понимаю. Но это не так просто, как ты говоришь. Леди Эстель видела, что сделала болезнь с ее сестрой.

Резкость, с которой Алистер отвечает, удивляет ее.

– Леди Лоретта погибла на войне, а не из-за того, что была больна.

Лоретта Серро, старшая из двух сестер, погибла в последние годы войны. Талантливая чародейка, способная повелевать водой, страдала от того же недуга, что и Алистер.

Ни один из них не успел познакомиться с леди Серро. На момент ее гибели Моргане было всего два года, в то время она еще жила на территории Гидерии. Но леди Эстель была близка с сестрой. То, что ее дитя страдает от того же недуга, причиняет ей сильную боль.

– Даже если так, ты не прав. Всю жизнь твоя мама видела, как страдает ее сестра, а теперь должна наблюдать за муками сына. Конечно, она пытается найти любую возможность, чтобы исцелить тебя.

– Ей известно, что от моего недуга нет лекарства. Вместо того чтобы гоняться за иллюзиями и терзать нас обоих, мама могла бы смириться. И тогда, возможно, моя жизнь мало чем отличалась бы от жизни сверстников. Будь я не таким болезненным в ее глазах, она бы не накладывала столько запретов.

Жестоко. Но в каком-то ключе даже справедливо. Кто знает, как сложилась бы жизнь Алистера, если бы отношение леди Ришар было несколько иным? В любом случае Моргана не видит смысла в подобных размышлениях. Терзать себя мыслями о том, что могло бы быть, глупо. Вряд ли Моргана может читать Алистеру мораль, учитывая, что сама она регулярно думает о том, что было бы, если бы сама она была ему родной сестрой. Наверняка жизнь

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 61
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Темный час - Яна Волкова.
Книги, аналогичгные Темный час - Яна Волкова

Оставить комментарий